Читаем Синдром второго шанса полностью

– Это мазь, приготовленная из природных компонентов, не способных навредить ребёнку, этот рецепт передала моей матери её бабушка. Раньше женщины лечили такие проблемы с помощью вот этой вкусно пахнущей липкой массы. Мы будем делать тебе массаж. Вернее, я буду. Только мужчина знает, как массировать женскую грудь, – усмехнулся он.

– Это тоже совет твоей мамы? – съязвила я. – Ты не можешь. Это ненормально Нил! Ты мой шеф! Как прикажешь мне это понимать? Ты приезжаешь сюда, привозишь приготовленную твоей мамой мазь и предлагаешь мне свои услуги массажа груди, которую, кстати, нужно массировать каждые два часа. Ты все сеансы будешь проводить лично?

– Господи, как же ты меня выводишь! – и несмотря на это, Нил зачерпнул пальцами мазь, уверенно обхватив мою грудь. – Сиди и не дергайся. Думай о чём-нибудь приятном. Например, о любви всей своей жизни.

– Абсурд, я не верю, что это происходит со мной, – моё недовольное ворчание вызывало только его тихий смех.

Нил втирал достаточно нежно, с небольшим нажимом, при этом неотрывно глядя мне в глаза.

– Не смей на меня так смотреть! – не выдержала я.

– Как? – улыбнулся он.

– Как мужчина, трогающий женскую грудь! Ты мой шеф, я на тебя работаю! Я не собираюсь с тобой спать! … Всё-таки ты извращенец.

– В каком-то смысле может быть, – вытирая руки, загадочно улыбнулся он. – Вы поедете со мной, ты и дети. Собирайтесь!

Это уже не укладывалось ни в какие рамки. Мало мне неловкости с массажем, так нате вам ещё новый заскок. Недовольно вздохнув, я издала стон отчаянья:

– Нет. Мы никуда не поедем. Я больше никому не позволю распоряжаться моей личной свободой, и подачки мне тоже твои не нужны. Постель с Нилом Кантаной не входит в мои планы.

– Ты поедешь, потому что я часто работаю по ночам и мне будет нужна твоя помощь, но ты не сможешь мне её предоставить, живя в этих трущобах с двумя детьми. Ты поедешь, потому что Мэтью должен ходить в нормальную школу, заводить друзей и влюбляться. Ты поедешь, потому что ты не имеешь права обрекать детей на такую жизнь, они не виноваты, что ты не нашла общего языка с Прайсами, Кира! Если ты решила играть в мамочки, так будь добра наберись смелости посмотреть на себя со стороны, потому что то, что вижу я — это жалко и никуда не годиться! И если бы я захотел затащить тебя в свою постель – я бы давно уже это сделал!

– Самонадеянно, – выдавила я, в ответ на его хлесткий правдивый спич.

<p><strong>Глава 19</strong></p>

– Нисколько!

– Так он знает, Кира? – пораженный вздох Мэтта, застывшего на пороге, заставил меня обернуться. – Почему ты мне не сказала?

– Не хотела тебя расстраивать, малыш, – я виновато пожала плечами, но Мэтт уже взорвался.

– Не называй меня малыш! Я никакой тебе не малыш! Потому что когда я держал тебя за руку во время родов, когда мы прятались от моего отца, когда пили на ужин только воду, когда я часами носил на руках Джери – я был достаточно взрослый! Этот хрен поэтому здесь командует?! Он припугнул тебя, что сдаст нас Прайсам?

– Нет, не поэтому, – ответил за меня Нил. – А потому что я разумный человек, я не черствый человек и не озабоченный сексуальной потребностью псих. Я предлагаю выход из ситуации и помощь, которую твоя тётя отвергает из-за своего женского глупого упрямства.

– Она не моя тётка, никогда ею не была – она моя мать, и она вовсе не глупая. И если ты её вдруг обидишь – я без колебаний отстрелю тебе яйца, потому что у меня уже есть такой опыт! – на одном дыхании заявил Мэтт, сердито сопя. – Мы поедем с ним Кира, я пойду соберу сумку, посмотрим, что этот щедрый хрыч нам предложит.

– Мать? Отец? – удивлённо посмотрел на меня Нил, взглядом требуя немедленных объяснений.

– Приёмная мать, но я так и не успела оформить опекунство, мы живём по поддельным документам. У Мэтта и Джери один отец – Натаниэль Прайс, который даже не знает о существовании своего старшего сына. Родная мать Мэтта была … проституткой, я встретила его совершенно случайно, взяла его к себе не подозревая кто его папочка, это выяснилось чуть позже, когда мы сделали тест. У мальчика было очень тяжелое детство. Он плохо контролирует свои эмоции и может легко нагрубить, но на самом деле он замечательный, без него я бы не справилась. Я бы сломалась, если бы не Мэтт. Он и Джери это моё всё – я умру без них. Но если меня найдёт Эйдан – у меня отнимут детей, он сделает всё возможное чтобы отомстить мне за боль. Я … ужасно с ним поступила, … он вряд ли простил.

Нил продолжал всматриваться в мои глаза даже после того, как я замолчала. Он снова что-то мысленно взвешивал, пропускал через себя, не делясь со мной ни единой мыслью.

– Я не собираюсь лишать тебя свободы – ты просто изменишь условия своей жизни. И это не подачка – это человеческое участие плюс трудовое соглашение. Ничего личного. Даже когда я трогаю тебя за грудь. Это сострадание, а не похоть. Просто собери вещи, – закончив свою речь, Нил вышел за дверь. Он обескураживал меня. Этот мужчина ставил меня в логический тупик всё чаще и чаще.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература