Читаем Синдром Л полностью

И еще Чайник вспомнит свою теорию о том, что в потребляемой нами воде слишком много женских гормонов. Пьем водичку и феминизируемся. Мы все — хотя и в разной степени. Обабиваемся, короче. Анатоль Франс говорил, что целомудрие, воздержание — самое странное из всех сексуальных извращений. Верность одной и той же бабе — извращение номер два, говорит Чайник.

Ну, вот и ладушки, решил я. Значит, я — извращенец. Буду гордиться этим званием. И плевать я хотел…

Но не успел я доформулировать, на что именно хотел плевать, как женщина в белом завершила свой странный медосмотр.

Она снова уселась на стол и теперь смотрела на меня грустно-грустно.

— Что это вы так грустите? — спросил я.

— Загрустишь тут, — ответила она со вздохом.

Встала, достала из кармана продолговатое зеркальце. Приставила его к моей голове. Сказала:

— Видите? Форму шрамов на своем ухе?

Скосил я глаза, насколько это было возможно. Но не могу сказать, что я так уж там что-то разглядел. Ну шрамы как шрамы. Что в них особенного? Но я все-таки кивнул головой на всякий случай. Вижу, дескать.

— А теперь, — продолжала она, — взгляните на свою левую руку.

Взглянул. Ну изуродована слегка кисть. Впору перчатку носить. И что?

— А вот что! — сказала женщина. И вдруг сделала что-то совсем странное — оскалилась. Губы раздвинула, обнажив ряд великолепных белоснежных зубов.

— Ну что, видите? — сказала.

Потом подошла совсем близко, наклонилась ко мне и проделала это еще раз. Хорошо, хоть не рычала при этом. Я даже отшатнулся невольно.

— Понимаете? — Она говорила со мной, как терпеливая воспитательница детского сада.

Но я оказался бестолковым ребенком.

Покачал головой — ничего не понимаю!

— Это мои зубы! Мои! Разве вы не видите?

В ее голосе звучало отчаяние.

<p>Глава 11.</p>С.

— Ну и ну! — вот и все, что я мог сказать.

И, выпучив глаза, уставился на женщину в белом, ожидая, что последует дальше.

Нет, ну это же надо! Незнакомый человек, женщина миленькая такая, берет и признается, что она меня искусала. Изуродовала! Оставив глубокие шрамы на всю жизнь. Нечто совершенно запредельное, неслыханное! Может, она того-с, и не врач вовсе, и не медсестра? А, скажем так, пациентка, сбежавшая из некоего достославного отделения? По крайней мере, такое объяснение показалось мне единственно логичным. Ничего другого просто не приходило в голову. Я смотрел на нее с некоторой опаской, но одновременно и с любопытством. И ждал дальнейших разъяснений.

Однако она не спешила ничего разъяснять. Сидела на столе и помалкивала.

— Вы не шутите? — на всякий случай спросил я. Хотя понимал: какие уж тут шутки. И вообще, какие могут быть розыгрыши у нас в конторе, а тем более в ведомственной поликлинике? Даже вообразить такого нельзя! Безумие, конечно, встречается время от времени, от него же никто и нигде не застрахован. Но юмор всякий — увольте!

Вот и она — моя женщина в белом — лишь покачала головой. Но воспринять ее слова всерьез — к этому я тоже был не готов.

Внимательно посмотрел на нее еще раз: похожа она на сумасшедшую?

Пожалуй, что нет.

Но зато она похожа на… похожа на…

У меня даже дыхание на секунду перехватило. Да, да, на еврейку! Ну, не на стопроцентную, положим, но Михалыч половинку бы в ней точно заподозрил! Конечно, в жизни мне самому с евреями сталкиваться не приходилось, но много видел я фильмов учебных, фотографий и так далее. Вот есть, например, такое выражение: вечная еврейская грусть. Не знаю толком, что это такое. Но вот показалось мне, что именно эту самую особую иудейскую грусть и печаль увидел я в ее красивых карих глазах. Но, боже, возможно ли это? Само собой, официальная полуеврейка в нашу спецполиклинику проникнуть никак не могла. Но ведь известны случаи, когда в бурные двадцатые и тридцатые, во времена лагерей, массовых погромов и депортаций, некоторые сумели замаскироваться. Поменяли документы — это тогда можно было сделать за не очень большую взятку. До сих пор органы вылавливают наследников всех этих растворившихся, да никак всех выловить не могут.

Я готов был привычно поцокать языком, вот ведь адово племя… Но вдруг понял, что почему-то не ощушаю негодования, всегда невольно поднимавшегося из моего нутра при слове «еврей». Как странно, думал я, куда же оно девалось, негодование-то? Что-то сломалось, изменилось. Не вижу больше причин негодовать! Чудовищная по своей неожиданности мысль пришла мне в голову: окажись моя странная собеседница даже совершенно чистокровной представительницей древнего народа, я все равно не преисполнился бы автоматического гнева. Скорее, мне было бы любопытно! Пусть и учили меня в вышке, что все они — агентура Израиля, а следовательно, гнилого Запада. И что в них генетически заложено непреодолимое отвращение к славянскому образу жизни, складу ума, внешности и физиологии! Вот принимал я это как аксиому, да вдруг перестал! А почему я должен верить безоговорочно чужим утверждениям? Где доказательства? Нет уж, граждане начальники, хотелось бы для начала самому, своими глазами, своими ушами, своим умом убедиться. А вдруг все вранье?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература