Читаем Синдром Л полностью

— Не надо здесь таких анекдотов рассказывать. Знаете же правило: в доме повешенного не говорят о веревке…

— Извините, — пристыженно сказал я. — Не хотел никого обидеть.

— Да ладно…

Никифировна забрала кружку, пошла к двери. Сказала:

— Ребята, когда Кучерявый придет, позовите меня, может, ему какая помощь понадобится. А я пойду прокипячу материал подсобный…

И, обращаясь ко мне, добавила довольно фамильярно:

— И ты, милый, давай-ка свое пальто и шарф, попробую я их почистить, как смогу. А вы поболтайте тут пока по-родственному.

Мы снова остались вдвоем. Не дожидаясь приглашения, я уселся за стол, стоявший у стены. Помолчали секунд тридцать. Получалось, что говорить снова надо было мне.

«Что, что сказать?» — лихорадочно думал я. Надо что-то такое, чтобы он поверил… Ничего особенного не придумал. Решил рассказать, как на самом деле было.

— Мы с Чайником исходили из того, что первые два тома уже и так в архиве. А один застрял…

Кентров все так же внимательно смотрел на меня. Но не протестовал, не говорил, что вы, мол, несете такое? Или: вы меня с кем-то перепутали. И даже, что характерно, не спрашивал: а кто такой Чайник? Просто молчал.

И вдруг меня осенило. Пришла странная уверенность, что я разгадал этот ребус.

— Таким образом, — сказал я. — Чайник выполнил свое обещание. С моей помощью.

И я замер в ожидании. Попал или нет?

Кентров опять же смолчал. Значит, попал! Связаны они как-то с Чайником! Не просто так, не по лености глупой тот дело в архив спешил списать, причем даже с грубым нарушением правил! И не случайно на ту работу идиотскую, по перепроверке старых дел, вызвался. И не зря он именно меня попросил дать ему в помощники, как самого в этом деле неопытного, самого бесшабашного и сильно пьющего.

И уж совсем теперь понятно, почему он и не думал на меня рапорт писать — никак, ни с какого боку не нужно было ему расследование.

— А Чайник не просил мне ничего передать? — спросил Кентров.

Секунду я колебался. Сказать, что передавал привет? Или лучше не запутывать ситуацию, не врать? Решил, врать не буду.

И только плечами пожал.

Снова молчание.

Наконец я не выдержал:

— Послушайте, но у вас же наверняка есть способ… проверить. Залезть мне в черепную коробку. Убедиться, что я не лгу. Я вот слышал, что когда у нас в Конторе на полиграфе проверяют, так это только так, для отвлечения внимания. А на самом-то деле любой психиарт лучше всякого детектора — жжах! И все мозги просветил!

— Каких только глупостей про нас не болтают. То есть, я хотел сказать, про них не болтают.

Кентров опять побледнел, казалось, он вот-вот потеряет сознание. Наверно, подумал я, разволновал я его. Но что поделаешь! Не было у меня другого выхода, и ждать, когда клиент поправит здоровье, я тоже не мог.

Тут в дверь постучали, и, не дожидаясь ответа, в комнату вошел человек средних лет. Стащил с себя видавшую виды меховую шапку. И обнаружилось, что он совершенно лыс.

«Кучерявый!» — догадался я.

— Привет, Кент, — сказал пришедший и подозрительно уставился на меня. — А это еще кто такой?

— Да вот, один тут… спас меня сегодня из лап милиции… Говорит, что я ему и бульшим еще обязан. Что вместе с Чайником за мной в Конторе подчищал.

— Тише ты, — зашикал Кучерявый. — Ты еще на весь Вишняковский про такие дела покричи. А доказательства своего благородства гражданин офицер предъявил?

— Не-а, — задумчиво сказал Кентров. — Говорит, все доказательства — в голове у него. Приглашает заглянуть.

— О, это мы запросто! — обрадовался Кучерявый. — Сейчас прямо и устроим!

Якобы веселился, но глаза не смеялись, а смотрели колюче, подозрительно. «Опасный тип!» — подумал я.

— Ты меня зашей сначала. Инструменты-то принес? — спросил Кент.

Кучерявый похлопал рукой по старенькому кожаному чемоданчику, который держал на весу, словно боялся с ним расстаться даже на секунду.

— Нет, давай быстренько с гостем разберемся. Чтобы потом уже спокойно другой хирургией заниматься.

Смотрел Кучерявый на меня при этом, как зоолог на подопытного кролика. Будто уже примеривался, где будет мне череп вскрывать.

— Ложитесь, джентльмен, на диван. Не бойтесь, больно не будет, — сказал он, сверкая глазами.

Что было делать? Я колебался. С одной стороны, не хотелось отдавать себя в руки какому-то подозрительному типу. С другой — не убедив Кентрова в своей искренности, я не мог надеяться на его помощь. А на нее у меня была единственная надежда. Убедить же бывшего психиарта мне помочь можно было, судя по всему, только с помощью Кучерявого. «Ну не убьют же они меня, в самом-то деле», — рассуждал я. Эх, была не была! Я снял пиджак и лег на диван. Закрыл глаза. Кучерявый быстро закатал мне рукав, всадил иглу в вену. Сказал: считайте до десяти. Я начал: ич, ни, сан, си, ого…

Вскоре сбился со счета, провалился. И тут же открыл глаза — через секунду, как мне показалось.

Но комната успела сильно измениться. Мебель была как будто переставлена. Стол выдвинут на середину, а у дальней стены в полу зияла дыра, которую стоящий на коленях человек лихорадочно закладывал досками. Голова у человека была забинтована. «Кентров», — догадался я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература