Читаем Симулятор убийств полностью

– Только не говори мне, что ты сидишь в той церкви, про которую рассказывал, – продолжала Пении. – Я начинаю думать, что эти люди токсичны. Я хочу сказать, я сама росла в религиозной семье, но мы никогда не слышали, чтобы прихожане проводили в церкви столько времени. Что вообще ты знаешь об этих… как ты их называешь?

– Факелы, – сказал Эдвард, не поворачиваясь к жене.

– Я собираюсь поинтересоваться в полиции, слышали ли они про этих Факелов, – сказала она. – По-моему, это настоящая секта.

Пенни выждала еще мгновение, потом сердито фыркнула и села на свое место.

Эли дотронулась до руки Кэсси и сказала:

– Откуда сим знает, что они говорили друг другу, если оба… ну, ты поняла…

– У них была система умного дома «Горизонт», – сказала Кэсси, указывая на небольшой синий динамик на потолке. – После Закона о принудительном деторождении такие системы в обязательном порядке записывали все разговоры в пределах доступа. Если звучали определенные слова, система отправляла уведомление в полицию. Все, что говорилось в семье Д’Агоста, записывалось. Точно так же они восстановили и мои разговоры с Харрисом.

– Но как Криспин Лейк получил доступ к записям?

– Если ты – осужденный правонарушитель, – сказала Кэсси, – все твои записи вне зависимости от того, с кем ты разговариваешь, становятся публичными.

– То есть все, что мы говорим или делаем, может использоваться другими людьми к собственной выгоде, – заключила Эли.

– Ты все правильно поняла.

Минуту спустя Эдвард встал со стула и пошел вниз. Кэсси уже знала, что будет дальше.

– Может, тебе лучше уйти? – спросила она Эли.

– Ни за что.

Девочка двинулась за Эдвардом, Кэсси – следом.

– Эли…

– Я должна это увидеть, – сказала Эли. – Должна увидеть, что сделали другие люди. Не только мой отец.

Эдвард прошел на кухню и взял со стола толстую разделочную доску. Провел пальцем по дереву, взвесил ее в руке. Потом снова поднялся в спальню, Эли и Кэсси за ним.

Он подошел к Пенни, сидевшей на рабочем месте. Она не повернулась к нему. Пенни копалась в своих рисунках, пробовала разные наряды, составляя образы, а потом натягивала их на копии разных кастов, приспосабливая под особенности фигуры. Эдвард постоял у нее за спиной, сжимая доску в руке. Наконец Пенни оглянулась.

– Какого черта ты делаешь? – спросила она.

– Огонь будет гореть вечно, – сказал Эдвард, – но, к счастью, ты его уже не почувствуешь.

Он поднял доску повыше и обрушил ее Пенни на голову.

Раздался тошнотворный хруст. Пенни повалилась со стула. Наверное, от удара она потеряла сознание или уже была мертва, потому что никак не попыталась смягчить падение. Ковер начал пропитываться кровью. Эли ойкнула и зажала ладонью рот. Эдвард снова занес доску. Потом еще раз. И еще. Хруст сменился влажным чавканьем. Кэсси отвернулась. Потом доска со стуком упала на пол у ее ног, расколотая надвое и покрытая кровью.

Эдвард Д’Агоста подошел к своему шкафу и распахнул дверцы. Он вытащил с полки шесть жестяных канистр с керосином и расставил их вокруг распростертого тела Пенни. Сел обратно на свой стул и надел визор. Его пальцы оставили на пластике кровавые следы.

– Мы не покончили с собой, – сказал он негромко, глядя на труп жены на полу. – Мы совершили акт революционного самопожертвования, протестуя против бесчеловечного устройства мира.

Внезапно Эдвард запел.

– Неважно, что они говорят, – пел он. – Неважно, что они делают.

– Что это за песня? – спросила Эли.

– «Я сожалею» группы «Дельфоникс», – ответила Кэсси. – Из альбома «Ла-ла означает, что я тебя люблю». Тысяча девятьсот шестьдесят восьмой.

– Почему Эдвард Д’Агоста ее поет?

– В ночь на восемнадцатое ноября семьдесят восьмого, – сказала Кэсси, – Джеймс Джонс убедил своих последователей совершить то, что он называл «революционным самопожертвованием». Д’Агоста в точности повторяет слова Джонса с записи из Джонстауна, когда погибло девятьсот девять человек. В конце пленки, когда последователи Джонса выпили яд и дети перестали плакать, а все вокруг затихло, можно услышать эту самую песню. Только она играет очень медленно. И звучит… прямо сатанински.

Эли покосилась на Кэсси.

– Откуда ты это знаешь?

– Когда-то давно это была моя работа.

Тут Д’Агоста снова заговорил:

– В церкви моей найду я спасение.

– В церкви, – повторила Эли. – Той самой, про которую говорила Пенни. Это же Церковь Факелов, правда?

– Очевидно, да, – сказала Кэсси. – Может, там мы что-то поймем. Что-то, что связывает все это вместе.

– Мы пойдем туда? – спросила Эли, вытаращив на Кэсси испуганные глаза. – Это там встречались Факелы?

– Да, там. – Она вгляделась в лицо девочки. – Но тебе лучше вернуться в Терру—.

Эли сделала глубокий вдох и выпрямилась.

– Ни за что на свете я не уйду просто так. Ради своих родителей я должна узнать правду.

– Тогда ладно.

Кэсси вызвала меню своего ТПД и выбрала подпункт ЦЕРКОВЬ ФАКЕЛОВ.

Церковь Факелов. Приват в Терре+, где Харрис якобы зомбировал сотни Факелов, отравляя их умы, после чего заставил их совершить одно из величайших зверств в современной истории.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер