Читаем Симулятор убийств полностью

Лейк повел их по длинному коридору, украшенному росписями со знаменитыми преступлениями и преступниками, которым посвящались симуляторы «Паст-Крайма»: Причард Хоутон, похитивший свою восьмилетнюю племянницу Лили и убедивший ее в том, что он – ее отец, и девять лет избегавший правосудия; Люциус Уорд, или Змей из Саскатуна; Рафаэлло Филипаччи, Иезекиль Мунсон[19] и другие. В самом конце коридора была фреска, заставившая Кэсси замереть на месте. Она знала, что это произойдет. Знала, что он там будет. Но все равно у нее перехватило дыхание.

Со стены на нее смотрело изображение Харриса Уэста в полный рост. Снимок сделали на свадьбе их друзей за десять лет до Инферно, когда они с Кэсси только встречались. Она прекрасно помнила тот вечер, потому что перебрала тогда с шардоне и решила, что свадебный прием – отличное место и момент, чтобы сказать Харрису: она готова к переходу на следующий этап. Кэсси понятия не имела, что он уже начал выбирать кольца и что через месяц состоится их помолвка.

Он выглядел таким юным и красивым в своем смокинге – во времена, когда свадьбы еще посещали лично, с улыбкой от уха до уха, заставившей ее сердце затрепетать в груди при их первой встрече в очаровательном книжном магазинчике на Бэрроу-стрит. Что-то тогда подтолкнуло ее заговорить с этим парнем, чтобы, если разговор ни к чему и не приведет – как она думала, – ей хотя бы не пришлось потом жалеть, что она не попыталась.

Он спросил, не порекомендует ли она книгу для шестилетней девочки. Сердце Кэсси упало – она решила, он выбирает книгу для дочери, – но Харрис, наверное, прочитал ее мысли, потому что с улыбкой объяснил: книга для его племянницы. Кэсси постаралась не показать, какое облегчение испытала, и повела его в детский отдел, а там взяла с полки три книги про Сэди и Скаута из серии, которую в детстве обожала. Она проводила Харриса до кассы, а тот, заплатив, поблагодарил ее от имени племянницы и предложил выпить вместе кофе. Никогда в жизни она не соглашалась на предложения так быстро – если, конечно, не считать того дня, когда Харрис встал на одно колено и протянул ей колечко с бриллиантом в 0,2 карата, которое до сих пор казалось ей самой прекрасной вещью на свете.

И вот теперь изображение Харриса использовалось в качестве рекламы для огромной лжи и демонстрировало миллионам, что мужчина, которого она любила, был чудовищем. Она повернулась к Лейку, заставляя себя дышать ровно, чтобы не выдать охвативших ее чувств.

– Вы ошибаетесь насчет него, – сказала Кэсси. – Все ошибаются.

Лейк вздохнул и глянул на свои часы.

– Вы за этим сюда приехали, миссис Уэст? – спросил он. – Если вы проделали такой путь, чтобы упрекнуть меня во лжи, я потребую с вас возмещение стоимости билетов.

– Я приехала не за этим. Я здесь потому, что я – мы – считаем, что тысячам людей грозит опасность. Я убеждена, что будет второе Инферно. И что новых Факелов зомбирует Верховный Светоч – вероятно, тот же самый, что толкнул их предшественников на самоубийство десять лет назад. Если мы правы, это означает, что моего мужа приговорили несправедливо и преступник до сих пор на свободе. Я считаю, что мы можем использовать ваш сим, чтобы найти Верховного Светоча и, возможно, остановить Инферно. Вот, мистер Лейк, для чего я здесь.

– И все это основано… на чем конкретно? На ваших догадках?

– До того как мой отец убил мою мать и самого себя, – вмешалась Эли, – он сказал мне, что он – Факел. Он говорил о Верховном Светоче в настоящем времени. А еще назвал дату, которая в точности совпадает с запуском вашего сима.

Лейк прищурил глаза.

– Я читал полицейский рапорт. Там нет об этом ни слова.

– Отчеты подделали, – сказала Кэсси. – У меня на ТПД есть оригинал. И еще – ваш симулятор лжет.

– В жизни меня как только не называли, – ответил Лейк. – Но лжец – это серьезное обвинение.

– Я не говорю, что лжете вы, – сказала Кэсси. – Я имею в виду, что кто-то солгал вам.

– Продолжайте, – сказал Лейк.

– В тизере, который вы сняли, показан кабинет моего мужа в нашем доме на Оттер-Крик-драйв. Он выглядит в точности как был перед пожаром.

– Денег мы не пожалели, – подтвердил Лейк.

– Но кое-чего там не хватает. Датчика отпечатков пальцев. Харрис держал его на рабочем столе. По требованию работодателя. В тизере датчика нет. И я не вижу никаких причин для того, чтобы вы его удалили. А это означает, что датчик не упоминался в материалах, которые вы использовали для реконструкции.

– Морис, у тебя с собой телефон? – спросил Лейк. Уайетт кивнул. – Покажи-ка тизер.

Уайетт нажал на кнопку. Лейк стал смотреть через его плечо.

– Останови. Вот сейчас.

Уайетт остановил ролик на моменте, когда там крупным планом показывали рабочий стол Харриса. Как она и говорила, датчика не было.

– Я думаю, кто-то забрал его из нашего дома до приезда криминалистов. И этот кто-то не хотел, чтобы мир узнал, над чем работал мой муж – или на кого.

Лейк постучал пальцем по нижней губе.

– Ладно. Вы меня заинтриговали. Пойдемте-ка где-нибудь потолкуем пообстоятельнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер