Лейк повел их по длинному коридору, украшенному росписями со знаменитыми преступлениями и преступниками, которым посвящались симуляторы «Паст-Крайма»: Причард Хоутон, похитивший свою восьмилетнюю племянницу Лили и убедивший ее в том, что он – ее отец, и девять лет избегавший правосудия; Люциус Уорд, или Змей из Саскатуна; Рафаэлло Филипаччи, Иезекиль Мунсон[19] и другие. В самом конце коридора была фреска, заставившая Кэсси замереть на месте. Она знала, что это произойдет. Знала, что он там будет. Но все равно у нее перехватило дыхание.
Со стены на нее смотрело изображение Харриса Уэста в полный рост. Снимок сделали на свадьбе их друзей за десять лет до Инферно, когда они с Кэсси только встречались. Она прекрасно помнила тот вечер, потому что перебрала тогда с шардоне и решила, что свадебный прием – отличное место и момент, чтобы сказать Харрису: она готова к переходу на следующий этап. Кэсси понятия не имела, что он уже начал выбирать кольца и что через месяц состоится их помолвка.
Он выглядел таким юным и красивым в своем смокинге – во времена, когда свадьбы еще посещали лично, с улыбкой от уха до уха, заставившей ее сердце затрепетать в груди при их первой встрече в очаровательном книжном магазинчике на Бэрроу-стрит. Что-то тогда подтолкнуло ее заговорить с этим парнем, чтобы, если разговор ни к чему и не приведет – как она думала, – ей хотя бы не пришлось потом жалеть, что она не попыталась.
Он спросил, не порекомендует ли она книгу для шестилетней девочки. Сердце Кэсси упало – она решила, он выбирает книгу для дочери, – но Харрис, наверное, прочитал ее мысли, потому что с улыбкой объяснил: книга для его племянницы. Кэсси постаралась не показать, какое облегчение испытала, и повела его в детский отдел, а там взяла с полки три книги про Сэди и Скаута из серии, которую в детстве обожала. Она проводила Харриса до кассы, а тот, заплатив, поблагодарил ее от имени племянницы и предложил выпить вместе кофе. Никогда в жизни она не соглашалась на предложения так быстро – если, конечно, не считать того дня, когда Харрис встал на одно колено и протянул ей колечко с бриллиантом в 0,2 карата, которое до сих пор казалось ей самой прекрасной вещью на свете.
И вот теперь изображение Харриса использовалось в качестве рекламы для огромной лжи и демонстрировало миллионам, что мужчина, которого она любила, был чудовищем. Она повернулась к Лейку, заставляя себя дышать ровно, чтобы не выдать охвативших ее чувств.
– Вы ошибаетесь насчет него, – сказала Кэсси. – Все ошибаются.
Лейк вздохнул и глянул на свои часы.
– Вы за этим сюда приехали, миссис Уэст? – спросил он. – Если вы проделали такой путь, чтобы упрекнуть меня во лжи, я потребую с вас возмещение стоимости билетов.
– Я приехала не за этим. Я здесь потому, что я – мы – считаем, что тысячам людей грозит опасность. Я убеждена, что будет второе Инферно. И что новых Факелов зомбирует Верховный Светоч – вероятно, тот же самый, что толкнул их предшественников на самоубийство десять лет назад. Если мы правы, это означает, что моего мужа приговорили несправедливо и преступник до сих пор на свободе. Я считаю, что мы можем использовать ваш сим, чтобы найти Верховного Светоча и, возможно, остановить Инферно.
– И все это основано… на чем конкретно? На ваших догадках?
– До того как мой отец убил мою мать и самого себя, – вмешалась Эли, – он сказал мне, что он – Факел. Он говорил о Верховном Светоче в настоящем времени. А еще назвал дату, которая в точности совпадает с запуском вашего сима.
Лейк прищурил глаза.
– Я читал полицейский рапорт. Там нет об этом ни слова.
– Отчеты подделали, – сказала Кэсси. – У меня на ТПД есть оригинал. И еще – ваш симулятор лжет.
– В жизни меня как только не называли, – ответил Лейк. – Но лжец – это серьезное обвинение.
– Я не говорю, что лжете
– Продолжайте, – сказал Лейк.
– В тизере, который вы сняли, показан кабинет моего мужа в нашем доме на Оттер-Крик-драйв. Он выглядит в точности как был перед пожаром.
– Денег мы не пожалели, – подтвердил Лейк.
– Но кое-чего там не хватает. Датчика отпечатков пальцев. Харрис держал его на рабочем столе. По требованию работодателя. В тизере датчика нет. И я не вижу никаких причин для того, чтобы вы его удалили. А это означает, что датчик не упоминался в материалах, которые вы использовали для реконструкции.
– Морис, у тебя с собой телефон? – спросил Лейк. Уайетт кивнул. – Покажи-ка тизер.
Уайетт нажал на кнопку. Лейк стал смотреть через его плечо.
– Останови. Вот сейчас.
Уайетт остановил ролик на моменте, когда там крупным планом показывали рабочий стол Харриса. Как она и говорила, датчика не было.
– Я думаю, кто-то забрал его из нашего дома до приезда криминалистов. И этот кто-то не хотел, чтобы мир узнал, над чем работал мой муж – или на кого.
Лейк постучал пальцем по нижней губе.
– Ладно. Вы меня заинтриговали. Пойдемте-ка где-нибудь потолкуем пообстоятельнее.