Читаем Симулякры полностью

Лицо Пэмброука побелело, какая-то печать безнадежности легла на него.

- Он что-то выключил внутри меня, - очень тихо произнес комиссар НП.

- Какой-то существенный для нормального функционирования организма орган.

- Верно, верно! - пронзительно взвизгнул Конгросян. - Я вывел из строя у вас - нет, нет не стану говорить, что.

- Он с самодовольным видом ткнул пальцем в сторону Пэмброука.

- Только вот что я вам скажу. Вы проживете еще, ну, скажем, примерно часа четыре. - Он рассмеялся. - Что вы на это скажете?

- Вы можете восстановить у меня этот орган? - еле выдавил из себя Пэмброук.

Боль исказила все его лицо; теперь было ясно, какие тягчайшие муки ему приходилось испытывать.

- Если я захочу, - сказал Конгросян. - Но я не пожелаю этого сделать, так как нет у меня на это времени. Мне нужно в первую очередь собрать самого себя.

- Он нахмурился, сосредоточился.

- Я всецело поглощен тем, что отторгаю все инородные предметы, которым удалось проникнуть внутрь меня, - пояснил он, обратив внимание на недоуменные взгляды Пэмброука и Николь. - Я хочу стать прежним, таким, каким я был всегда - а для этого я намерен привести в порядок все, чему положено находиться внутри меня.

- Он вперился взглядом в розовую губчатую массу легочной ткани, валявшуюся на полу.

- Ты - это я, сказал он ей. - Ты - часть меня, часть того мира, который составляет мою неповторимую индивидуальность. Ты можешь принадлежать только мне. Понятно?

- Пожалуйста, уведите меня отсюда как можно подальше отсюда, взмолилась Николь.

- Ладно, ладно, - раздраженно согласился Конгросян. - Где же вам больше всего хотелось оказаться? В каком-нибудь другом городе? На Марсе?

Никто не знает, как далеко я в состоянии переместить вас, - да я и сам толком не знаю. Как отметил мистер Пэмброук, по сути я так и не удосужился научиться пользоваться своими способностями в политических целях. Но все равно я теперь причастен к большой политике.

- Он восторженно засмеялся.

- Что вы скажете насчет Берлина? Я могу переместить вас отсюда прямехонько в Берлин. В этом я нисколько не сомневаюсь.

- Куда-нибудь, - простонала Николь.

- Я придумал, куда мне вас отправить, - неожиданно воскликнул Конгросян. - Я знаю, где вы будете в полной безопасности, Никки. Поймите, я очень хочу, чтобы с вами не случилось ничего плохого. Я верю в вас; я знаю, что вы существуете на самом деле. Что бы там не врали эти гнусные информ-машины. Я вот что хочу сказать - они бессовестно лгут. Я имею полное право это утверждать. Они пытаются расшатать мою веру в вас; все они - это одна шайка, которая собралась и сговорилась твердить одно и то же.

Он замолчал, чтобы перевести дух, затем продолжил:

- Так вот, я переправлю вас в мою усадьбу в Дженнере, в Калифорнии.

Вы можете там оставаться с моей женой и сыном. Пэмброуку там до вас не добраться, потому что к этому времени его уже не будет в живых. Я вот только что перекрыл нормальную работу еще одного очень важного органа у него внутри. Теперь ему не протянуть и пяти минут.

- Ричард, позвольте ему… - начала было Николь и тут же осеклась, потому что все вокруг нее вдруг исчезло.

Конгросян, Пэмброук, ее кабинет в Белом Доме - все перестало для нее существовать. А сама она оказалась в сумраке тропического леса. С отсвечивавших рассеянный свет листьев капала влага; почва под ногами была податливая, пропитанная водой. Вокруг стояла мертвая тишина.

Перенасыщенный сыростью лес был совершенно безмолвен.

Она была в нем абсолютна одна.

Постояв какое-то время, она побрела, сама не зная, куда. Она ощущала себя какой-то одеревеневшей, бесконечно старой, каждое движение давалось ей с немалым трудом; впечатление у нее было такое, будто простояла она здесь в тишине, под этим нескончаемым дождем, добрых миллион лет.

Впереди сквозь переплетения лиан и заросли мокрых кустарников виднелись очертания полуразвалившегося, давно некрашеного дома из калифорнийского мамонтова дерева. Николь побрела к этому дому, обняв плечи руками, вся дрожа от холода.

Отбросив в сторону последнюю мешавшую ей ветку, она увидела припаркованное на подъездной дорожке с виду совершенно первобытное такси-робот.

Отворив дверцу такси-робот, она произнесла повелительным тоном:

- Отвези меня в ближайший город.

Механик такси остался совершенно равнодушным к ее распоряжению, будто он давно вышел из строя.

- Ты, что, не слышишь меня? - громко сказала Николь.

Со стороны дома до нее донесся женский голос.

- Прошу прощения, мисс. Это такси нанято людьми из звукозаписи; оно не станет вас слушаться, так как повинуется только тем, кто его нанял.

- О, - вырвалось у Николь, после чего она выпрямилась и захлопнула дверцу. - жена Ричарда Конгросяна?

- Да, - ответила женщина и стала спускаться по дощатым ступенькам. А вы… - она прищурилась, -…вы Николь Тибо?

- Была ею, - произнесла Николь. - Можно пройти внутрь дома и выпить что-нибудь погорячее? Я продрогла неважно себя чувствую.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Simulacra - ru (версии)

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика