Возникла неловкая пауза. Тори не знала, что сказать. Складывалось впечатление, что Майя Рио постоянно была недовольна своим мужем, но это вовсе не означало, что она согласилась бы отпустить его. В любом случае, их отношения не касались Тори. Неожиданно она поняла, в чем дело, и почувствовала облегчение. Если брак Гейба распадается, его отстраненное, холодное поведение приобретает новое значение.
— Извините, я не хотела…
— Забудь, — сказал Гейб и помахал в воздухе сигаретой.
Напряжение между ними становилось все заметнее. Тори по-прежнему ощущала, будто все ее тело покрыто толстой коркой жира и грязи и карибское солнце поджарит ее, если она простоит тут слишком долго. Она прищурилась и посмотрела на океан, радуясь отсутствию земли на горизонте. Корабль разрезал воду с тихим шипением, которое сопровождал грохот двигателей, и такая колыбельная обычно успокаивала ее. Но только не сейчас.
— Дело в доверии, — сказал Гейб.
— Я ни разу не дала вам повода не доверять мне, — повернувшись к нему, ответила Тори. — В самый первый день я сказала, что я здесь, чтобы узнать что-то новое и, возможно, внести деловые предложения, когда я вернусь, а вовсе не затем, чтобы докладывать, кто много пьет или кто с кем спит.
Выпрямившись, капитан швырнул сигарету за борт, в волны океана.
— Причина не только в тебе, Тори.
— Капитан, послушайте…
— Я проработал на «Вискайе» пять лет перед тем, как уволился, и семь после этого. Конечно, Фарзан теперь является менеджером по перевозкам, но, когда я нанимался в компанию, такой должности не было, и я получал задания напрямую от Фрэнка — никакого дерьма, никаких посредников и уж точно никакого «менеджера по контролю за качеством». Ладно, у меня возникли разногласия с руководством и я ушел. Но я считал, что, согласившись вернуться, я заслужил право на доверие. Просто мне трудно смириться с новым положением дел.
Тори огляделась по сторонам, чтобы убедиться, что они одни, потом прикоснулась к руке Гейба. Он удивленно посмотрел на нее, щурясь на ярком солнце.
— Капитан, в руководстве знают о моей преданности компании, — тихо сказала она. — Я, конечно, бросила колледж после того, как проучилась там всего год, но им прекрасно известно, что с головой у меня все в порядке. Мне доверяют. Это совсем не просто для людей, которые занимаются таким делом, однако в моей верности не сомневаются. В данный момент там пытаются понять, чем я могу заниматься в будущем, и хотят, чтобы я разобралась, как все устроено.
Капитан молча смотрел на нее.
— Вам тоже доверяют, Гейб. Не будьте дураком, вы и сами знаете, что это так.
Он развел руками.
— Откуда мне знать? Ведь ко мне приставили няньку.
Тори посмотрела на капитана, и на сей раз ее взгляд был таким же жестким и мрачным, как и у него.
— Если бы вам не доверяли, вас бы не было в живых.
Гейб отшатнулся и пристально посмотрел на нее. Тори видела по глазам, что он прекрасно все понимает. Он вздохнул или тихо усмехнулся.
— Проклятье, девочка, когда ты стала такой злой?
— В другой жизни, до того как приехала в Майами. И я совсем не злая, просто у меня имеется определенный взгляд на вещи. Если довольно долго врешь самому себе, наступает момент, когда единственное, чего ты хочешь от людей, — это правда, пусть даже самая горькая.
2
Безмолвная «Марипоса» тихо покачивалась на океанских волнах. Браулио лежал на полу в полубессознательном состоянии, и шхуна нежно баюкала его, точно он вновь оказался на руках у матери. Он открыл глаза и в первое мгновение почувствовал благословенное онемение, но в следующую секунду боль расцвела с новой силой, набросившись на него с такой лютой злобой, что он чудом не провалился в непроглядный мрак.
Браулио вскрикнул — от боли и чтобы заставить себя не потерять сознание. С криком вернулись воспоминания. Чувствуя, как все тело налилось свинцом и не желает подчиняться, он чуть-чуть повернулся. И сразу же новый мучительный приступ пронзил живот и ногу, обжег лицо и грудь. Раны, которые он считал смертельными, открылись.
«Анжелика».
Старый рыбак зажмурился и снова всхлипнул, проклиная себя за слезы и слабость. Перед ним возникло лицо внучки. Шестилетняя Анжелика стала даром небес, и ее появление на свет вернуло Браулио сына. Марвин родился в результате одной-единственной ночи, проведенной Браулио с официанткой, давно пережившей свои лучшие годы, — женщиной, которая обратила на него внимание, когда он был молодым и красивым или, по крайней мере, молодым. Он практически не общался с Марвином до этого, однако с рождением Анжелики все изменилось. Мама девочки бросила их, мать Марвина давно умерла, и мальчику требовалась помощь. Денег у Браулио было не очень много, но он делал что мог и отдавал малышке все свое время.
Ради Анжелики стоило жить. Стоило бороться.