Боб, ни на секунду не отрывавшийся от бинокля, увидел, как от группы людей в камуфляже отделился среднего роста крепыш с коротким седым ежиком. Лет за пятьдесят, а то и больше. Седой подошел вплотную к Лайлу и козырнул.
— Майор Саттон. Дуэйн Саттон. — Он протянул руку, которую Лайл пожал. — Что случилось, лесничий? Или можно просто: Лайл?
— Можно Лайл. А вопрос «Что случилось?» хотел бы задать я, майор. Вы проводите какие-то работы на территории национального парка, я не ошибаюсь?
— Разумеется, сынок.
— Лайл, — сухо поправил его Бутчер. — И что за работы?
— Обычное бурение для установки сейсмодатчика, — уточнил майор.
— А разрешение у вас есть? — Лайл постарался, чтобы голос его звучал как можно строже.
— Конечно же, лесничий Лайл, — дружелюбно улыбнулся майор.
— За чьей подписью? Главного смотрителя парка?
— Увы, нет. — Военный покачал седой головой и достал из нагрудного кармана сложенный вчетверо лист бумаги. — Подпись вице-президента Соединенных Штатов вас устроит? — Он развернул лист и показал его Лайлу.
— Хм. Печать вице-президента. И подпись: Джо Балден, — громко и чуть не по слогам произнес Лайл и добавил: — Серьезный документ, сэр.
— Серьезнее не бывает, — согласился майор.
— Но… — Лайл крутил головой, стараясь охватить взглядом всю технику, а ее было много. — Но у вас должен быть и утвержденный список техники… Кстати, каков диаметр ваших бурильных труб? Я прежде не видел таких огромных.
— Я не думаю, — резко ответил майор, — что обязан сообщать вам все технические данные наших машин.
— А это? — Лайл сделал несколько шагов в сторону и указал на огромный гусеничный трейлер, стоявший чуть в стороне от остальных машин. — Грузоподъемность пятнадцать тонн, судя по надписи на борту. Какие грузы вам таскать на этом гусеничном трейлере? А для чего здесь значок радиоактивной опасности? Вы можете мне ответить, майор Саттон?
Майор сделал едва заметный жест рукой, и двое его подчиненных, схватив Лайла, завели его руки за спину.
— Ответить вам? — процедил Саттон. — Или… — Он снял с пояса Лайла рацию, переключатель которой стоял в положении «передача», — или вашим друзьям, которые внимательно слушают наш диалог? Что ж, вот мой ответ: и вам, и им.
Он выхватил пистолет из кобуры и выстрелил Лайлу в висок. Когда тело лесничего упало на землю, майор поднес рацию к губам и рявкнул в микрофон:
— Есть еще желающие поинтересоваться нашей работой? — И, швырнув рацию на землю, раздавил ее каблуком.
Боб завел двигатель и, развернувшись на месте, рванул по грунтовой дороге назад, к своему КП. Питер не сдерживал слез.
— Мы бросили его, шеф! Мы его бросили!
— Заткнись, мальчишка! Ты хоть понял, что он нам успел сообщить?
— Что? — Коротышка Пит поднял на шефа заплаканные глаза.
— Огромный гусеничный трейлер — и! — значок радиоактивной опасности!
Питер замер с открытым ртом.
— Этим символом обозначают наличие радиоактивных материалов! — продолжал Боб. — Которые весят столько, что их нужно перевозить на гусеничном трейлере или тягаче!
Раздался резкий звук, и заднее стекло джипа разлетелось вдребезги. На части разлетелась и рация, в которую попала пуля, пролетевшая через весь салон. Боб перешел на пониженную передачу и вдавил акселератор в пол. Движок джипа взревел, и машина с увеличенной скоростью понеслась по лесной дороге.
— Ты цел? — бросил Ньюмен, не поворачиваясь к Питеру.
— Да, — выдохнул тот.
Они уже были в полумиле от КП.
— Пит. Слушай меня внимательно. Заскочишь в домик, возьмешь два «лесных» рюкзака, свой карабин — и сразу выметайся. Будем уходить в лес. Люди «майора» вот-вот появятся здесь. Они разбросали снайперов на подходе к поляне. Уверен, знают они и о том, где мы базируемся. Так что на КП тебе от силы полминуты, понял?
Уоррен молча кивнул. На лице его играли желваки.
— Стоп, не все. Приборы ночного видения. Два. Тебе и мне. И нырнешь в мою спальню. В верхнем ящике тумбочки мой смартфон. Обязательно, слышишь, обязательно захватить и его!
Ньюмен ударил по тормозам. Джип-2 остановился как вкопанный у самой веранды КП. Питер пулей вылетел из машины и исчез в домике. Боб вышел из джипа и осмотрелся. Уходить надо было на юг. Там — высокий сплошной кустарник, потом густой смешанный лес. Можно было убегать на запад, но там сосны. А сосновый лес просматривается слишком хорошо.
Из КП вылетел Питер. Боб, бросившись ему навстречу, на ходу вырвал у него смартфон, который тут же сунул в карман куртки, и «лесной» рюкзак, в котором всегда были сухпаек, патроны к карабинам, пара ножей, аптечка, спички, таблетки для обеззараживания воды, в общем, все, что нужно, чтобы выжить в лесу неделю, а то и больше.
— Куда? — задыхаясь, спросил Уоррен.
Боб молча указал рукой в сторону юга.
— Там же тропа! Они по ней за нами и двинут…
— Она идет на юго-восток. А мы сразу возьмем еще южнее.