Читаем Симфония апокалипсиса полностью

— Благодарю, Морис, — ответил высокий человек средних лет в дорогом костюме. Это был Джеб. — Добрый день, Анри.

— Еще надо убедиться, что он действительно добрый, мсье де Сен-Омер. Мне сказали, что мои дети здесь. Это так?

— Да, оба мальчика в телевизионной комнате, играют на икс-боксах. Даю вам слово, с ними все в порядке.

— А Николь?

— Ваша жена до сих пор была дома, как всегда надеясь, что хоть раз поужинает с вами.

Однако шутка сенешаля не успокоила Анри.

— Она в безопасности? Вы уверены?

— Уверен я лишь в том, что в безопасности не пребывает вся наша планета. Успокойтесь. Я отправил своих людей по вашему адресу.

Леблан тяжело опустился на стул.

— У вас найдется что-нибудь выпить, мсье?

— Маршо! — скомандовал Джеб. — Бренди и бокал!

Анри крутил в руках бокал с янтарным напитком, тупо глядя на него. И вдруг вскочил на ноги.

— Я должен ехать туда! Я должен…

Мускулистый Морис преградил ему путь. Джеб, подойдя к Анри, положил ему руку на плечо.

— На вас идет охота, Анри. На вас, и только на вас. Им нужны вы. И вы собираетесь сами сыграть им на руку. Подумайте. На кону стои́т очень и очень многое.

В холле особняка появился Роже. Войдя, он остановился у дверей, дожидаясь, когда сенешаль сам подойдет к нему, что тот немедленно и сделал.

— Ну?! — едва слышно спросил Джеб.

— Мы не успели, сеньор, — так же тихо отвечал Роже. — У дома уже стояли машины мастера-экзекутора. Я мог бы попытаться…

— Попытаться что? — гневным шепотом спросил Джеб. — Устроить перестрелку? И провалить все уже сегодня?

— О чем это вы говорите, господа? — встревожился Анри Леблан. — Что-то известно о Николь? Где она?

— Простите меня, Анри, но в своем доме я волен говорить о чем угодно, — напустив на себя суровый вид, ответил Джеб. — Когда решится вопрос с вашей женой, вы будете первым, кто об этом узнает.

«Подлец Мондидье, — подумал Джеб. — «Неделя…» Я чувствовал, что он провернет это сегодня. Чувствовал. И не ошибся».

III

Николь бросила взгляд на часы. Еще четверть часа, и ее мужчины должны подъехать. Сегодня Анри обещал приехать пораньше и ужинать дома. Она открыла дверцу духовки. Утка, обложенная картофелем, была почти готова. Николь едва удержалась, чтобы не отрезать небольшой кусочек. Уж больно аппетитно все это выглядело.

— Это и весь сегодняшний ужин? — произнес голос в дверях кухни.

Николь резко выпрямилась и посмотрела на говорившего. Брюнет с залысинами, лет сорока, чуть выше среднего роста — и с отвратительной издевательской ухмылкой. За его спиной стояли еще два человека в тренировочных костюмах. Вопрошавший был в обычном светло-сером костюме с галстуком.

— Кто вы? — гневно спросила Николь. — И кто вам позволил сюда войти?

— Ну, право, мадам, ваше гостеприимство оставляет желать лучшего, — снова ухмыльнулся тип в костюме.

— Не припомню, чтобы я вас приглашала в свой дом, — парировала Николь.

— Вы — нет, но ваш муж — да. Где он, кстати?

Николь стало страшно. Вся эта ситуация совсем не напоминала безобидный розыгрыш. Она постаралась взять себя в руки.

— Если вы знакомы с моим мужем, то должны знать, что он еще на работе.

— Увы, мадам, — вздохнул ее собеседник. — На работе его, к нашему общему огорчению, не оказалось. Но это ничего. Зато ваши детишки у нас. — И он расплылся в довольной улыбке.

Николь показалось, что ее сердце вот-вот остановится. Шестым чувством она поняла, что эти люди — убийцы. Они пришли за Анри. И самое страшное, что мальчики уже у них.

Она знать не знала, что Россаль, экзекутор, опоздал на какие-то четверть часа. Что мальчишки в безопасности там же, где и Анри, — в особняке Джеба Николсона, известного в дьявольском ордене как сенешаль, о котором она столько раз слышала от мужа.

Россаль прислонился к стене и сложил руки на груди. Анри им сегодня не дождаться. Да и удастся ли выловить вообще? Кто его покрывает? Де Мондидье ни словом не обмолвился на этот счет, но Россаль был почти уверен, что здесь в игре сам сеньор сенешаль. Интересно бы знать, какую игру де Сен-Омер затеял.

Ладно. Анри не дождаться. Но… Не может быть, чтобы его жена ничего не знала о том, какую информацию он слил, кому слил, а также где и как искать этот слив в необъятной Всемирной паутине.

— Мадам Леблан, — продолжая улыбаться, обратился экзекутор к Николь. — Вполне возможно, что ваш муж нам не понадобится. Ведь вы наверняка знаете практически все, что нам нужно. У любящих супругов секретов друг от друга не бывает, верно?

— И что вы хотели бы выяснить, мистер… как вас там?

— Россаль. И я думаю, нам обоим было бы понятнее и приятнее «мсье».

— Так что вам нужно, мсье Россаль?

— Горсточка информации, мадам, всего лишь горсточка. Какого рода информацию мсье Леблан разместил в Сети? Где конкретно он ее разместил? И как получить к ней доступ. Согласитесь, я требую совсем немногого.

— Информацию о чем? — спросила Николь. — Он просматривает кучу блогов и онлайновых изданий.

— Не о погоде в Атенсе, дражайшая Николь. О своей работе в «Клубе». Или, что то же самое, в «Цикаде».

— Но я понятия не имею, что и где он размещал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Артур МакГрегор

Молчание Апостола
Молчание Апостола

Скандально известный профессор символогии Джон Лонгдейл с трибуны научной конференции во всеуслышание объявил, что намерен поведать всему миру о невероятном открытии, которое способно обрушить устои современного христианства. Однако озвучить сенсацию профессор не успел: в тот же вечер он был жестоко убит в кабинке «Лондонского глаза». А в тысячах километрах от Лондона, на острове Патмос, совершено жуткое массовое убийство паломников: с тел несчастных были срезаны огромные лоскуты кожи. Скотланд-ярд связывает оба преступления с сэром Артуром МакГрегором, которому профессор назначил встречу незадолго до своей гибели, а также с ассистентом профессора француженкой Эли. Чтобы спасти свою жизнь и свободу, молодым людям приходится разгадывать запредельно сложные ребусы, а тайна убитого профессора, к которой они вплотную приблизились, оказалась настолько шокирующей, что могла обрушить не только христианство, но и весь мир…

Михаил Георгиевич Вершовский

Детективы / Прочие Детективы
Симфония апокалипсиса
Симфония апокалипсиса

Эли, подруга сэра Артура МакГрегора, в панике: выстрелом в лоб убита жена ее брата Анри Леблана. Затем бесследно исчезает и сам Анри. Патологоанатом извлекает из глотки убитой женщины личинку цикады, а на снимках трупа отчетливо виден DVD с известным художественным фильмом; прототип главной героини родилась 01 января 33 года. Так Артур МакГрегор получает набор знаков из нового ребуса и, по мере его расшифровки, вместе с Эли погружается в тайну секретной организации «Цикада 3301», масштаба и чудовищного цинизма которой еще никогда не знало человечество… Книга основана на абсолютно реальных фактах. О существовании «Цикады 3301» любой читатель с доступом к Интернету может убедиться. И конечно, шоком станут всем известные имена исторических персон и ныне здравствующих политиков и бизнесменов, которые упомянуты в романе. Эта реальность превращает роман в совершенно ошеломляющее расследование мегасговора, в сравнении с которым даже фашизм и терроризм кажутся детским баловством…

Михаил Георгиевич Вершовский

Детективы

Похожие книги