Джеб, нахмурившись, помолчал. Потом спросил негромко:
— Когда же планируется эта… операция?
— Не позднее конца этой недели. Нам нужно проверить его переписку и все, что он делал, работая на нас.
— Кому вы поручили
Командор пожал плечами.
— Как всегда. Мастер-экзекутор — лучший специалист по такого рода вещам.
Джеб встал со своего кресла и развел руками.
— Работайте, командор. И сообщайте мне о каждом вашем шаге. Да, и еще. Никаких пыток. Тем более в отношении детей. Вы поняли?
— Абсолютно, сеньор, — отчеканил де Мондидье, поднявшись с кресла. — Мне можно идти?
— Идите. И… Не брать Леблана до моего приказа.
— Все будет так, как вы сказали, сеньор сенешаль.
Когда дверь за Мондидье закрылась, Джеб опустился в кресло, вертя в руках свой айфон. Командор-защитник дал ему драгоценную информацию: они, хищники, вышли на Анри Леблана, человека, который был позарез нужен Джебу, чтобы осуществить задуманный план. Вдобавок на Анри рано или поздно спустят самого опасного пса: Россаля, мастера-экзекутора. Его Джеб ненавидел на уровне почти биологическом. Это был садист, получавший наслаждение от мук тех, кто попадал ему в руки. Что ж, надо играть на опережение. И Джеб нажал на айфоне кнопку быстрого вызова.
— Когда, сеньор?
— Сию секунду.
— Только его?
— Его. Детей. Жену. Они
«Когда, сеньор?» Думаю, что уже сегодня… Мондидье не играет в открытую.
Глава 33. Не самая удачная операция
Роже остановил седан у здания школы Святого Патрика. Странное название, подумал он, поднимаясь по ступенькам. Школа имени ирландского святого, притом что ирландцев в Атенсе практически нет.
В левом крыле школы располагался детский сад — для тех детей, кто еще не достиг шестилетнего возраста, а посему для школы был еще слишком мал. Роже прошел в кабинет директрисы и сообщил, что ему нужно забрать Лебланов — Жан-Пьера и Поля. Директриса исчезла, тут же вернувшись с двумя малышами. Жан-Пьер был копией своего отца — Роже видел Анри не раз. Маленький Поль был шатеном, курчавым ангелом, с доверчивым взглядом красивых глаз.
— Ну, братья Лебланы, — игривым голосом произнес Роже, — я за вами. Папа не может вас сегодня забрать, и потому домой отвезу вас я.
Директриса сидела молча. Она знала, что с людьми типа Роже спорить не приходится.
— Ну, вы готовы? — спросил Роже.
Мальчишки, улыбнувшись, набросили мини-рюкзачки себе на плечи.
Выйдя из здания и подойдя к машине, маленький Поль попросил:
— А можно я поеду на переднем сиденье?
— Сегодня можно, — откликнулся Роже. Усадив мальчика справа от себя, он пристегнул его ремнем.
Жан-Пьер сел сзади рядом с мужчиной, которого видел впервые. Звеня колокольчиками, перед седаном остановился продавец мороженого.
— Кому какое? — спросил Роже, как змей-искуситель.
— Чоко! — тут же завопил Поль с переднего сиденья.
— Клубника, — с достоинством ответил Жан-Пьер.
Роже вернулся через минуту с двумя конусами мороженого в руках.
— Бон аппетит!
— Мерси! — хором откликнулись юные Лебланы.
Роже отдал приказы своим подчиненным: Шарлю Додэ и Морису Кампо. Им он доверял вполне, поэтому взял Шарля с собой в школу за детьми, а Мориса в «Хаммере» отправил на перехват Анри Леблана.
Задача была в том, как вытащить Леблана из офиса
Анри ничего не оставалось, как последовать за ним.
Кампо усадил Леблана на переднее сиденье и тут же прыгнул за руль, успев произнести:
— Никаких фокусов, Леблан.
— Какие фокусы? Мне нужно забрать детей из школы. И срочно.
— Ваши дети у нас.
Анри побледнел: «У нас…»
— У нас — это у кого? — проговорил он. Губы его дрожали.
— Не волнуйтесь, Леблан. У друзей.
Анри взбеленился.
— Хороши друзья! Меня усадили в машину под дулом пистолета. Мои дети у вас. А моя жена? Где Николь?
— Мы постараемся это выяснить, — сказал Кампо, выруливая на загородное шоссе.
Дальше они ехали молча. Анри сидел, словно обколотый миорелаксантами. Морис искоса поглядывал на него, но не произносил ни слова.
Через четверть часа «Хаммер», проехав вдоль аллеи кипарисов, остановился у особняка, столь хорошо знакомого Леблану. Кампо выпустил пассажира и провел его в дом, в холле которого рапортовал:
— Специалист Леблан доставлен, сеньор сенешаль!