— У вас прекрасная память, мсье Леблан. — Роже изобразил подобие улыбки. — Прошу вас пройти со мной. С вами хотят побеседовать.
— Хочет кто? Пройти куда? — Анри насторожился.
— Будьте покойны, мсье. Пройти всего один квартал. И беседа предполагается вполне дружеская.
Леблан кивнул и вслед за Роже отправился по выездной дорожке с паркинга на тротуар прилегающей к особняку улицы. Они прошли не более пяти минут и остановились у роскошного черного Hummer H3, последней из выпускавшихся моделей линейки «Хаммера».
Роже открыл заднюю правую дверцу, жестом приглашая Анри внутрь. На заднем сиденье уже находился пассажир, тот самый босс, которого Анри пару раз видел в шифровальной.
Большой начальник подвинулся, хотя на сиденье места было предостаточно, и, когда Анри сел, протянул ему руку, представившись:
— Жоффре де Сен-Омер.
— Анри Леблан. — И он аккуратно пожал руку де Сен-Омера.
— Домой, Роже, — скомандовал босс «сержанту», который уже сидел за рулем.
— Да, сэр. — Огромный автомобиль тронулся с легкостью и мягкостью, которая больше подошла бы «Мерседесу». Выйдя на Атенс Периметр хайвей, они двинулись на запад. Роже начал сбрасывать скорость на подъезде к Лоуренсвиллу. Все это время Анри украдкой бросал взгляды на своего спутника: подтянутого жилистого человека лет шестидесяти с короткой военной стрижкой. Тот, поймав один из взглядов, улыбнулся и произнес:
— Анри… Вас не смущает, что я вот так запросто, по имени? Все-таки я старше вас, и не только по возрасту. Так вот, Анри, у вас еще будет возможность меня рассмотреть.
Леблан покраснел и отвернулся к окошку. Де Сен-Омер потрепал его по колену.
— Ну-ну, ничего страшного. Какие могут быть обиды между друзьями?
— А мы друзья? — Анри резко повернулся к спутнику.
— Очень на это надеюсь, — с самым серьезным видом ответил тот.
«Хаммер» подъехал к металлическим воротам огромного и явно супердорогого особняка. Роже нажал кнопку на ПДУ, и створки ворот раскрылись. «Хаммер» въехал на подъездную аллею, вдоль которой стояли стройные кипарисы, и остановился у самых ступенек особняка. Роже тут же выскочил из автомобиля, открывая двери боссу и пассажиру. Де Сен-Омер, выйдя из машины, сделал приглашающий жест Леблану и с юношеской энергией взбежал по ступенькам. Дворецкий в расшитой ливрее тут же распахнул двери перед приехавшими.
Де Сен-Омер и Анри прошли внутрь. Роже остался возле «Хаммера».
— Что с ужином? — на ходу поинтересовался у дворецкого хозяин особняка.
— Ужин ждет вас, сеньор, — с поклоном ответствовал лакей.
— Вы не откажетесь разделить со мной мою скромную трапезу? — улыбнувшись, спросил Леблана де Сен-Омер. Они шли по устеленному дорогим ковром полу, видимо, направляясь в столовую.
— Э… Мсье… В это время мы обычно ужинаем дома. Николь будет волноваться.
Хозяин дома кивнул. Они вошли в роскошную столовую. Старинный дубовый стол, на котором уже стояли старинные подсвечники, серебряные супницы, соусницы, кувшины, столовые приборы и сверкающие позолоченные бокалы.
— Ну так надо ей позвонить, — сказал де Сен-Омер, отодвигая высокий резной стул и приглашая Анри сесть.
— Да, вы правы, — ответил тот и полез в карман за айфоном. Хозяин мягко взял его за руку.
— С
— А мой? — обескураженно спросил Леблан.
Улыбка де Сен-Омера была ответом на его вопрос. Анри пожал плечами, взял предложенный ему мобильник и набрал номер Николь.
— Николь, дорогая. Сегодня я задержусь. Очень срочная работа. Когда? Трудно сказать. Но ужинайте без меня. Когда буду выезжать, позвоню,
Отключившись, он вернул телефон хозяину.
— О! — воскликнул тот. — Я даже не предложил вам помыть руки. — Он указал на дверь в углу столовой. — Это там.
— Благодарю. — Анри вышел из-за стола и направился в туалет, где, моя руки, беспрестанно вертел головой, пораженный роскошью родосского мрамора и венецианских зеркал.
— Аперитив? — спросил де Сен-Омер, подняв хрустальный графинчик с зеленой жидкостью.
— С удовольствием, — кивнул Анри.
Напиток обладал волшебным вкусом. Букет трав, в котором преобладал полынный привкус, и при этом поразительная мягкость на языке.
— Жульен? — Хозяин подвинул Леблану вазочку с жульеном странного вида: белый соус, в котором плавали кусочки красноватых грибов. Анри с сомнением посмотрел на вазочку.
— Это не просто жульен. Он сделан не из обычных грибов. Это рейши — японский гриб долголетия.
— Тогда я просто обязан это попробовать.
И, пока Анри ложечка за ложечкой уплетал «жульен долголетия», де Сен-Омер, прикончив свой аперитив, как бы между прочим поинтересовался:
— Вам нравится ваша работа?
Ложечка Анри застыла на полпути.
— Платят очень пристойно, — осторожно ответил он.
— А в остальном? — настаивал хозяин.
— Задачи ставят необычные и очень интересные. Повозиться приходится.
— Но ведь зато результат! — В голосе де Сен-Омера явно звучала ирония.
— Что вы имеете в виду?
— Ну, хотя бы тринадцатое ноября.