Читаем Симфония апокалипсиса полностью

— Нет. Однажды нас уже опекали люди, которых мы приняли за сторонников. Вот только оказались они спецкомандой негодяя по имени Отто Рашер. Это раз.

— Есть еще и два?

— Конечно. Слишком много народу знает, когда, куда и зачем мы летим. — С этими словами МакГрегор откинул спинку сиденья и вытянулся на нем. — Я полежу, подумаю. Тебе советую тоже отдохнуть.

<p>Глава 6. Джорджия</p>I

Двигатели умолкли. Аэробус застыл на месте. После приглашения на выход пассажиры двинулись к трапу. Проходя мимо стюардесс, Артур поблагодарил их и обнадеживающе кивнул Пэтти, с лица которой не сходило испуганное выражение. Увидев, что Артур настроен вполне дружелюбно, она расслабилась и даже изобразила подобие улыбки.

Ступив на трап, наша пара переглянулась. На них дохнуло горячим влажным воздухом. Нет, это не Лондон. Это была Джорджия. Пассажиров бизнес-класса усадили в микроавтобус, в котором на полных оборотах работал кондиционер. Все входящие в машину издавали вздох облегчения. За бортом автобуса было минимум тридцать восемь плюс. В рации водителя что-то запищало, захрипело, он завел мотор, и микроавтобус двинулся к зданию аэропорта Атланты.

Пройдя паспортный контроль, где им влепили штамп прибытия, Артур и Эли направились к залу, где уже толпились встречающие.

— Мне высматривать человека, похожего на Дэнзела Вашингтона? — спросил МакГрегор.

— Примерно, — буркнула в ответ Эли.

Однако в толпе встречающих Артур пока не видел никого похожего на темнокожую голливудскую звезду. Внезапно раздался радостный крик:

— Эли! Эли!

Они обернулись на голос.

Да, это был афроамериканец, но не вполне мистер Вашингтон. Спешащий к ним негр в дорогом костюме напоминал скорее похудевшего Форреста Уиттэкера. Сходство усиливалось очками, а в очках Уиттэкер снимался часто.

— Морган! — радостно завопила Эли. Подбежав к фэбээровцу, она бросилась ему на шею, попеременно целуя в обе щеки.

«Но все же не в губы», — подумал Артур. Сейчас они стояли рядом, и Эли представляла их друг другу.

— Морган, дорогой, это баронет МакГрегор. Или просто сэр Артур.

— Еще чего, — поправил ее баронет, — Артур. Просто Артур.

— Морган Хэнкок, — агент пожал Артуру руку, и тот отметил, что сделал он это довольно сильно, но и вполне деликатно. — А лучше просто Морган.

— О’кей, Морган. Тогда сразу вопрос: как нам пройти к офису Avis, Hertz или любой другой компании, где можно взять машину в аренду?

— Неверный вопрос, Артур. Сейчас мы пройдем к машине, которая нас отвезет прямиком в Атенс — мы ведь туда направляемся?

— То есть ты приглашаешь нас в свой автомобиль?

— Именно. Раз: вы измотаны долгим полетом. Два: взять машину в аренду вы сможете и в Атенсе. Три: я знаю все эти дороги как свои пять пальцев. Ну? Вперед?

Они вышли на «свежий воздух». У МакГрегора даже дыхание на мгновение сбилось. Хэнкок заметил это и, словно извиняясь, пожал плечами:

— Американский юг, Артур. Думаю, даже метеорологи не знают, чего в этом воздухе больше: кислорода или водяных паров. Не очень уютно?

— Отчего же? — МакГрегор напустил на себя безразличный вид. — Нормально. Не совсем Шотландия, но…

Они подошли к припаркованной в спецзоне машине «Форд D3». Новехонькая, отметил про себя Артур. У машины уже вертелся полицейский, поглядывая на бумажку, лежавшую на приборной доске: «Федеральная служба», и подумывая, не вызвать ли эвакуатор. Хэнкок похлопал его по плечу и достал удостоверение с жетоном. Коп козырнул и отправился ловить нарушителей меньшего калибра.

II

На скоростную трассу они выбрались минут за пятнадцать. Артур не без зависти отметил элегантность, с которой Морган вел автомобиль, перестраивался, ускорялся, сгонял заторможенных ползунов с левой полосы. «Э, — подумал МакГрегор, — в конце концов, это часть его работы. И стреляет он, должно быть, тоже неплохо».

— Эли, — произнес Морган, — с чего ты хотела бы начать в Атенсе?

— Я думаю… — начала Эли, но Артур легонько хлопнул ее по плечу и знаком показал, что хочет написать записку. Вслух же МакГрегор произнес:

— А сколько еще до Атенса?

— Миль? Километров? Минут? — рассмеялся Хэнкок, но, почувствовав ладонь Артура на своем плече, машинально коснулся ее и взял листок из блокнота, на котором Артур написал: «Говорить только о несущественном и необязательном. На первой же площадке для отдыха — останавливаемся».

— Минут, — вслух произнес он.

— Думаю, минут сорок, — спокойно ответил федерал, добавив: — С учетом того расстояния, что мы уже проехали. — И, поймав в зеркальце заднего вида глаза Артура, кивнул: записка принята к сведению.

Впереди показался знак, извещавший, что до зоны отдыха осталось две мили.

— Слушайте, ребята, — бодрым тоном проговорил Хэнкок, — вы себе не отсидели в самолете все, что можно отсидеть? Может, тормознем на пару минут? Скоро зона отдыха.

— Я — за! — мгновенно среагировал Артур. Он сжал колено Эли, давая понять, что все идет как надо, что это по плану.

Перейти на страницу:

Все книги серии Артур МакГрегор

Молчание Апостола
Молчание Апостола

Скандально известный профессор символогии Джон Лонгдейл с трибуны научной конференции во всеуслышание объявил, что намерен поведать всему миру о невероятном открытии, которое способно обрушить устои современного христианства. Однако озвучить сенсацию профессор не успел: в тот же вечер он был жестоко убит в кабинке «Лондонского глаза». А в тысячах километрах от Лондона, на острове Патмос, совершено жуткое массовое убийство паломников: с тел несчастных были срезаны огромные лоскуты кожи. Скотланд-ярд связывает оба преступления с сэром Артуром МакГрегором, которому профессор назначил встречу незадолго до своей гибели, а также с ассистентом профессора француженкой Эли. Чтобы спасти свою жизнь и свободу, молодым людям приходится разгадывать запредельно сложные ребусы, а тайна убитого профессора, к которой они вплотную приблизились, оказалась настолько шокирующей, что могла обрушить не только христианство, но и весь мир…

Михаил Георгиевич Вершовский

Детективы / Прочие Детективы
Симфония апокалипсиса
Симфония апокалипсиса

Эли, подруга сэра Артура МакГрегора, в панике: выстрелом в лоб убита жена ее брата Анри Леблана. Затем бесследно исчезает и сам Анри. Патологоанатом извлекает из глотки убитой женщины личинку цикады, а на снимках трупа отчетливо виден DVD с известным художественным фильмом; прототип главной героини родилась 01 января 33 года. Так Артур МакГрегор получает набор знаков из нового ребуса и, по мере его расшифровки, вместе с Эли погружается в тайну секретной организации «Цикада 3301», масштаба и чудовищного цинизма которой еще никогда не знало человечество… Книга основана на абсолютно реальных фактах. О существовании «Цикады 3301» любой читатель с доступом к Интернету может убедиться. И конечно, шоком станут всем известные имена исторических персон и ныне здравствующих политиков и бизнесменов, которые упомянуты в романе. Эта реальность превращает роман в совершенно ошеломляющее расследование мегасговора, в сравнении с которым даже фашизм и терроризм кажутся детским баловством…

Михаил Георгиевич Вершовский

Детективы

Похожие книги