Читаем Сила твоих чар полностью

– Она сказала, что отец быстро поправляется. – Он не стал добавлять, что ничего не рассказал Мирей о случившемся. – Мать надеется, что его скоро выпишут.

Алисия пожала плечами.

– Рада за тебя.

– В самом деле? – Люсьену захотелось причинить ей боль. – С какой стати? Ведь это значит, что Бертран в ближайшее время познакомится со своими дедушкой и бабушкой.

Алисия поднесла руку ко рту, тщетно пытаясь скрыть страх.

– Ты шутишь?

– Ничуть, – ответил Люсьен, борясь с сочувствием, и резко добавил: – Алисия, игра проиграна. Признай это. По мальчику видно, как он к этому относится. Согласен, его способ настоять на своем далеко не идеален. Но ты ничего не добьешься, если попытаешься лишить его права поддерживать связь с французской родней.

Алисия судорожно проглотила слюну, поставила стакан на поднос и спросила:

– Ты разрешишь мне позвонить и вызвать такси?

Люсьен вздохнул.

– Я уже сказал, что сам отвезу вас в пансион. Так что в такси нет нужды.

Она покачала головой.

– Предпочитаю такси.

– Ты можешь себе это позволить?

Люсьен тут же пожалел о своих словах, но было слишком поздно.

– Ничего другого я от тебя и не ждала, – мрачно сказала Алисия. – Только это тебя и волнует, верно? Тебя и твоего отца. Именно поэтому вы были против моего брака с Жюлем. Потому что у меня нет денег. А раз так, значит, я мечтаю подцепить богатого мужа. Так вот, знай: пустой кошелек лучше, чем пустая душа!

Теперь Алисия смотрела на него. В ее широко открытых голубых глазах горело негодование, темные ресницы были мокрыми от слез. Люсьен поежился и почувствовал себя очень неуютно.

– Извини, – мягко сказал он. – Я не должен был так говорить. Ты простишь меня?

Она шмыгнула носом.

– А тебе не все равно?

Люсьен не успел опомниться, как его руки сами собой обхватили плечи Алисии.

Это явилось ошибкой. Ее кожа оказалась нежной, теплой и шелковистой. Люсьен знал, что стоит только сжать пальцы, как на ее коже останутся синяки, и ему захотелось сделать это.

Оставить на ней свою отметину; пусть все видят, что он сделал.

Это безумие. Но Люсьен не мог справиться со своими чувствами. Рот Алисии слегка приоткрылся, язык нервно облизал нижнюю губу. Его неудержимо тянуло прильнуть к этим пухлым, нежным губам…

Но этого не случилось. Алисия сдавленно вскрикнула, вырвалась, и Бертран тут же подбежал к ней.

– Что случилось? – спросил он, переводя темные глаза с матери на Люсьена и обратно. – Мама, ты что? Я боялся, что ты не позволишь мне еще раз увидеться с дядей, вот и все.

Нет, не все, мрачно думал Люсьен, пытаясь восстановить душевное равновесие. Хватило одного прикосновения к Алисии, чтобы он почувствовал себя выбитым из колеи. Он забыл ее нежную кожу, ее женственный запах. Ему захотелось напомнить Алисии о том, что было между ними, хотя такое воспоминание было бы убийственно опасным.

Однако надо успокоить мальчика. Люсьен заставил себя очнуться и резко сказал:

– Твоя мать знает, что не может помешать тебе познакомиться с родными. – Он бросил на Алисию вызывающий взгляд. – Что, не так? – А когда та промолчала, добавил: – Обсудим это завтра, идет? Когда ты придешь в себя после исчезновения Бертрана.

<p>7</p>

Люсьен прибыл на следующее утро, когда Алисия завтракала.

Впрочем, несколько чашек крепкого кофе едва ли можно назвать завтраком, но события последних дней окончательно лишили ее аппетита.

Накануне вечером Алисии тоже было не до еды. Хотя по просьбе Бертрана она отвезла его в пиццерию, но сама не смогла проглотить ни кусочка.

Конечно, Бертран вел себя идеально. Весь первый час он просил прощения за волнения, доставленные ей и Риккертам, а когда вечером увиделся с немцами, поговорил с ними сам. Алисия не знала и не хотела знать, что он им сказал. Его поведение слишком напоминало отцовское. При случае он мог очаровать кого угодно.

В общем, Бертран снова настоял на своем. Алисия не могла забыть, что он отыскал де Грасси, и чувствовала себя преданной.

И все же при виде Люсьена, разыскивавшего ее взглядом, она невольно вздрогнула. Точнее говоря, он разыскивал Бертрана. Не следует забывать, что она сама для де Грасси ничего не значит.

На Люсьене были нарядная светло-серая рубашка и черные брюки. Пока он шел к ее столику на краю террасы, за ним следила не одна пара любопытных глаз.

Он остановился рядом, и Алисия мучительно покраснела. Люсьен поздоровался, без приглашения сел напротив и вытянул длинные ноги.

Алисия тут же вспомнила, что утром не успела накраситься. Она не злоупотребляла косметикой, но обычно красила ресницы и губы. Поскольку Бертран еще спал, она ополоснула лицо в крошечной смежной ванной и надела те же майку и шорты, что и накануне.

– Ты приехал очень рано, – начала оправдываться она. – Бертран еще спит.

– Я хотел поговорить не с Бертраном, а с тобой. – Люсьен отыскал взглядом официанта, с завидной непринужденностью подозвал его и заказал кофе. Странно… Алисия была уверена, что в пансионе не обслуживают посторонних. – Хорошо спала?

Алисия невольно провела рукой по волосам.

– Хочешь сказать, что я ужасно выгляжу? – спросила она. – Что тебе нужно?

Перейти на страницу:

Похожие книги