Читаем Сила страсти полностью

Она покраснела, когда Тай нагнулся и поцеловал ее. Он тихо рассмеялся, не отрывая губ, как будто прочитал ее потайные мысли. Мэллори провела пальцем вниз по его груди, потом по бедру и почувствовала странный бугор. Она опустила голову и увидела рваный шрам, который начинался в паху и шел через всю ногу к колену. Ей едва удалось сдержаться, чтобы не охнуть при мысли о том, какой ужас ему пришлось пережить.

Ощущение реальности постепенно возвращалось. Мэллори вдруг поняла, что она уютно устроилась на колене у Тая, а вот ему, наверное, сидеть на голом полу было неудобно.

– Как твоя нога?

– Я сейчас своих ног вообще не ощущаю.

Мэллори улыбнулась. Ей было приятно знать, что она смогла доставить ему такое наслаждение.

– Это хорошо. Я знаю, такие раны долго болят. ДТП – это всегда очень страшно.

– Боль постепенно уходит. – Он помолчал, а потом поморщился и добавил: – И это было не ДТП. А крушение самолета.

На этот раз Мэллори не смогла сдержаться и в ужасе вскрикнула.

– Ты выжил после того, как разбился самолет?

– Да. Правда, самое поганое началось потом, когда я несколько дней один ждал спасателей.

– О, Тай, – выдохнула Мэллори, пытаясь представить, что ему пришлось перенести. Это оказалось свыше ее сил. – Было очень плохо?

– Да уж чего хорошего…

– У тебя были еще ранения?

– Да, трещины в ребрах, сломанное запястье, ключица. Ушибы внутренних органов и нога. Конечно, нога пострадала больше всего. Впрочем, все это, как говорят медики, совместимые с жизнью повреждения. – Тай опять помолчал. – Остальным повезло меньше.

Мэллори подумала об ужасной боли, которую ему пришлось терпеть, да еще несколько дней подряд. И другие… Тай сказал, что выжил только он один. У нее заныло сердце от жалости к нему. Мэллори нежно погладила его по груди, чувствуя пальцами, как едва заметно дрожало его тело. Может, это было от хорошего секса.

А может, от воспоминаний.

– Твои друзья, – мягко сказала Мэллори, – те, о которых ты говорил мне раньше. Ты их тогда потерял, да?

– Да. Это был весь мой отряд.

– А ты…

– Мэллори. – Тай покачал головой. – Давай не будем говорить об этом.

– Я знаю. – Мэллори сжала знак бесконечности, висевший у нее на цепочке. – Мне тоже тяжело говорить о Карен, да сейчас никто уже и не вспоминает о ней, когда я рядом. Но я ее очень любила. И еще долго после того, как она умерла – а я не сумела спасти ее, – я не могла без боли думать о ней. Не то чтобы говорить.

Тай тяжело и мучительно вздохнул и еще крепче обнял Мэллори, зарываясь лицом в ее волосы.

– А отчего она умерла?

– Употребила таблетки, – ответила Мэллори и почувствовала, как после этих слов Тай замер. – Ей было восемнадцать, и она неожиданно забеременела. Врачи сказали, что она превысила дозу, но… – Мэллори закрыла глаза и покачала головой, – но это не так. Она сделала это намеренно.

– Это ужасно, Мэллори, – проговорил Тай, – но я не понимаю, как ты могла спасти ее.

– Мы были сестрами. Я знала, что у нее были проблемы с наркотиками. Мне следовало…

– Нет, – твердо сказал он и поднял голову, чтобы заглянуть Мэллори в глаза. – Ты ничем не можешь помочь – слышишь? Ничем – тому, кто сам не хочет спасти себя.

Это была правда, хоть и очень печальная, и Мэллори не стала возражать. А потом спросила его:

– Как же нам с этим справиться?

– Надо просто идти дальше. Заниматься тем, что побуждает тебя двигаться вперед. – И действительно, его пальцы опять начали движение – ласково, успокаивающе… Вскоре ее дыхание участилось, и она тихо выговорила «Тай», чувствуя, как в ней опять просыпается желание.

Его ласки изменились. Они стали более требовательными, пожалуй, даже агрессивными. У Мэллори перехватило дыхание.

– Продолжать жить, – повторила она. – Это хорошая идея… О, Тай, что ты делаешь? – прошептала Мэллори, когда он обхватил губами ее затвердевший сосок. – Я думала, мы просто разговариваем.

– Ты можешь разговаривать и дальше, – мягко сказал Тай, а потом продолжил делать то, что у него так хорошо получалось. То есть сводить ее с ума своими ласками.

…Прошло немало времени, прежде чем Мэллори вернулась в реальность и обнаружила себя на полу в коридоре.

– Хорошо поговорили, – хрипло прошептала она.

Тай проснулся от того, что у него болела вся спина. Еще бы – ведь он лежал голый на полу, а сверху на нем уютно устроилась теплая Мэллори. Он овладел ей прямо тут, на паркете в коридоре, и саднящие колени были тому хорошим доказательством. Кряхтя, Тай поднялся, потом обхватил Мэллори и взял ее на руки. Надо будет сказать Джошу, что если ему хватило сил на этот марафонский секс, то уж на работу сил точно хватит. И пусть только попробует после этого не закрыть ему больничный лист!

– Нет, – устало пробормотала Мэллори, – не хочу вставать.

Тай знал, что она работала чуть ли не по двенадцать часов в сутки и всю смену провела на ногах. Профессия у нее была, конечно, не из легких.

– Тише, – шепнул он, – спи.

От звука его голоса Мэллори совсем проснулась.

– Тай?

– Да, это я.

– Куда ты меня несешь? – спросила она, обнимая его за шею.

– В спальню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену