— Тебя как звать, женщина? — Я старался говорить спокойно, хотя по спине явственно пробежал ледяными пальцами «ветерок смерти».
— Ингой зовут, — степенно ответила она, — а это муж мой, Йоганн.
— Рассказывай, что у вас приключилось.
Она и рассказала: в озере, на берегу которого стоит деревенька, обитает Ундина. Рыбаки ее побаиваются и как могут задабривают. Раз в год капризная русалка требует невинного юношу для своих утех. Любовных или каких еще — не ведомо, а только находили бедолаг на следующее утро окоченевших, но со счастливыми лицами. В этот раз она положила глаз на единственного сына старейшины. Старый Йоганн кинулся уговаривать покровительницу поменять сына на троих других на ее выбор, но озерная хозяйка была непреклонна. Тогда старейшина принялся молить мать Манну, богиню-заступницу, и Ундина вдруг смягчилась, согласившись взять вместо сына старейшины любого путника, если таковой объявится в деревне до полнолуния. А пока путники не объявились, старейшина был обязан ежедневно привязывать сына к столбу, дабы Ундина видела, что ее избранник не сбежал.
— А что, ночью сбежать нельзя? — поинтересовался Ромка.
— Не выйдет, — проскрипел забытый всеми «председатель рыбсовхоза», — уж коли озерная хозяйка кого присмотрела — всё! Из деревни нет хода. Закружит, задурит, тропки-стежки переплетет, и придет горемыка или обратно, или прямиком к озеру. И не дать ей свежую кровь нельзя — деревню выморит. И убить ее не можем, и уйти не в силах, так и живем.
— Вот прям так и не можете?.. — не поверил Рома.
— Да пробовали уж! — нестройно загомонили наконец мужики, переминаясь с ноги на ногу. — И дубьем ее, и сетями, и огнем жгли… А проку? Она ж по смерти лужей растекается, а следующей ночью снова в озере, только втрое злее против прежнего. Да и плохо без хозяйки будет. Через нее к нам ни мавки не лезут, ни криксы. Один раз болотника дохлого у берега нашли. Когти — во! Зубы — во! Если б такой страхолюд в деревню прошел, много крови бы пролил…
— Ясно, — кивнул я, — теперь действительно ясно.
По лицу пленника потекли слезы.
— Все пропало, — принялся причитать он, — теперь она обязательно заберет моего сына! Горе мне!
— Да не вопи ты, блаженный! — бросил я раздраженно и поглядел на сына.
— Ну, что думаешь по поводу происходящего? — спросил я по-русски.
— Знаешь, бать, что-то мне есть совсем перехотелось, — отозвался тот. — Может, дадим деру, пока не поздно?
Хорошая мысль. Здравая. Только где ж она, зараза, раньше была!
— Ром, думалку включи! Никуда ты отсюда не сбежишь! Весь цирк приурочен в аккурат к нашему появлению!
— Да ну!..
— Ду-май…
Ромка свел брови к переносице и принял задумчивый вид.
Я подождал немного, а потом принялся излагать гениальные мысли.
— Ну, положим, этого худосочного субъекта, — я кивнул в сторону привязанного к столбу юнца, — Ундина выбрала сама. Но почему она вдруг переменила мнение? Мать Манна на ушко нашептала?
Он пожал плечами.
— Может, и так.
— Разве что мать Моргана, — хмыкнул я. — И думаю, ей пришлось хорошенько надавить на озерную нечисть, чтобы та поступилась своей добычей. Возможно, одним из условий сделки была замена одного невинного юноши другим.
— Если ты обо мне, то я давно уже не… — просветил меня Ромка.
— Ну, Моргана-то могла об этом и не знать, — успокоил я его, — и сдается мне — стерва просто пытается лишить меня спутника.
— Еще скажи, что она меня боится!
— Не скажу. Но ты не значился в первоначальном раскладе, и теперь она не знает, как появление такого козырного валета отразится на ходе игры.
— И потому решила избавиться от меня столь экзотическим способом?
Я развел руками:
— Ничего другого мне в голову не приходит.
— Значит, надо делать ноги.
— А эти? — кивнул я на селян.
— А мама? — в тон ответил сынуля. — Нам в первую очередь ее спасать надо!
— Ром, погоди…
— Да что Ром-то?! — возмутился тот. — Эти уроды каждый год своих пацанов русалке отдавали, и нормально! А тут поди ж ты — сын старейшины! Спасайте его все! Нет уж, дудки! Не хочу я вместо него в озеро прыгать!
— Да кто ж тебе, дураку, предлагает в озеро прыгать?! — удивился я. — Придумаем что-нибудь!
— Ну думай, — фыркнул Ромка и демонстративно сложил руки на груди, — придумаешь — скажешь! Да, кстати: если надумаешь лезть сам, тоже не пущу! Пошли они все!
— Думаешь, я из любви к людям в эту авантюру ввязываюсь? Не угадал. Ты мозг включи: вместе же в карту смотрели. Слева топь, справа топь, а кто в тех топях водится, тебе уже объяснили. Даже если и нет там никого, все равно в болота не полезу!
— А к водной нечисти в пасть полезешь?
— Подавится мной местное пугало. Уж если Инг-Давриил не сожрал, то с местной нечистью как-нибудь справимся. А вот нам через озеро перебраться — позарез надо! И другой дороги нет.
— Бать, да тебе голову напекло! Отберем у местных лодку и айда!
— Лавры Ермака покоя не дают?
— Чего-о?