– Терпение, мальчики, – жизнерадостно вещала леди Белла, ковыряя кладку, – Если я не ошибаюсь, это где-то здесь!
– Что это? – буркнул Агро, глядя, как солнце подбирается к его ботинкам.
– Резервный вход в цитадель клана, – широко улыбнулась леди, – Не могу точно сказать какого, герб почти стерся, но когда-то наличие таких ходов обеспечивало выживаемость рода. Прошу!
Незаметная щель в кладке внезапно расширилась, демонстрируя узкую неухоженную лестницу.
– Судя по виду этого места, клан нищий, – буркнул блондин, протискиваясь в узкий проем.
– Не думаю, – ответила калех Белла, – Скорее всего, об этом месте просто забыли, а я его ощутила исключительно из-за близости нашей девочки. О, смотрите!
Внимание вампиров привлек кусок алой ткани, зацепившийся за малозаметный штырь торчащий на уровне плеч.
– Похоже девочку несли. Видите, вышивку? Это кусок юбки! – прокомментировала находку колдунья.
Кузены дружно оскалились, демонстрируя непривычное для себя единодушие, а потом у Адэйра с хрустом отрасли длинные темные когти.
– Осторожно! – предупредила их родственница, – Нас не должны заметить раньше времени!
Серыми тенями вампиры добрались до развилки и остановились в недоумении:
– Судя по запаху, ее отвели туда, – глава клана кивнул на темный мрачный коридор, пахнущий страхом, кровью и пеплом.
– Но сильнее пахнет оттуда, – добавил Агро, указывая на противоположный конец, – оттуда тянуло сладковатыми тонами афродизиаков, резкими ароматами спиртного, крови и похоти.
– Интереснее пахнет там, – калех Белла ткнула пальцем вперед, – Кровь, страсть, пот, ревность и азарт. Мне все же кажется, стоит заглянуть и узнать, кто такой смелый устраивает бои без правил под носом у королевской семьи.
Адэйр остался невозмутимым, но глаза сверкнули очень нехорошим блеском. Отец и дед главы клана Келли погибли именно потому, что протестовали против боев без правил. Мало того, что на тотализаторе часто проигрывались состояния, гораздо неприятнее было то, что на арене гибли молодые, неопытные вампиры, а также люди, выкупленные кланами специально для боев. Иногда жертвами тотализатора становились полукровки, но чаще младшие члены семьи стравливали низших вампиров между собой или кидали им на растерзания юного высшего, жадно наблюдая сражение между чистой силой и опытом.
Глава клана Келли колебался – спасать престиж семьи, невесту клана или, подчиняясь закону, обнаруживать арену? Колдунья поняла его и предложила:
– Идите с Агро к арене, а я заберу девочку и присоединюсь к вам.
– В одиночестве?! Тетя!
– Эй, мальчик, – усмехнулась вампирша, – Ты забыл, что я высшая и могу постоять за себя!
– Нет, – уперся брюнет, – заберем Кору вместе, скоро прибудут ищейки, арену найдем, когда вы будете в безопасности!
– Как скажешь, мальчик, я в тебе не сомневалась, – довольно улыбнулась родственница, а глава только покачал головой – ох, уж эти женщины, с их вечными проверками!
Короткая пробежка по коридору, распахнутые двери, перевернутое кресло, несколько рубиновых шпилек, и сильный аромат Коры в пустой комнате. Агро первый метнулся в ванную, обнюхал кресло, постель и сделал выводы:
– Жива, увели недавно!
– Значит все-таки на арену, – сделала очевидный вывод Белла.
Карина едва успела поесть, как дверь снова распахнулась, и пара высоких вампиров в странных облегающих костюмах, похожих на комбинезоны супергероев, подхватили ее под руки:
– Приказ леди Итдис, доставить приз на арену! – коротко сообщил один, и девушку буквально протащили по коридору, сунули в крошечный лифт и, наконец, вытолкнули из него на узкую огороженную площадку.
В первый миг она ослепла от скрестившихся на ней разноцветных лучей, а потом едва не слетела вниз от волны восторженного рева. Удар гонга оборвал какофонию, и теперь снизу доносились лишь смачные звуки шлепков тела о тело, хрипы и треск. Убедившись, что лифт закрылся, а кнопки вызова на панели нет, Карина осторожно приблизилась к барьеру и всмотрелась в подсвеченный голубоватым светом диодов полумрак.
Внизу была просторная круглая площадка, посыпанная не то песком, не то мелкими опилками. На ней метались тени, слышались звуки борьбы. Вокруг площадки ярусами возвышались кресла и столики, заполненные зрителями. Особая пластика движений, винтажные наряды и крупные драгоценности подсказали девушке, что почти все присутствующие – вампиры. Возможно, тут были люди, но слабый свет не давал рассмотреть каждого в отдельности.
Особое внимание привлекал сектор зрительского круга. Его заполняли не кресла и столики, а высокий трон и несколько диванов. На троне восседала знакомая Карине вампирша – леди Итдис. Мерцающее темно-синее платье подчеркивало ее необыкновенные алые волосы, длинные бриллиантовые серьги блестящими ручейками сбегали на плечи, серебристо блестели кончики туфель – вся она была необычайно совершенна и неповторима.