Читаем Сила и соблазн полностью

В роскошном кабинете, отделанном полированным деревом и устланном дорогими коврами, Дирк неподвижно сидел в кожаном кресле.

Его руки спокойно лежали на гладкой поверхности стола, черты лица сохраняли полную невозмутимость. Сапфирово-голубые глаза Дирка были устремлены на бизнесмена средних лет, просившего крупную ссуду для спасения своей фирмы от краха.

Всем сидящим за длинным столом сосредоточенность Дирка казалась обычной и выражала, как они полагали, глубокую заинтересованность. Знай они, о чем он думает, они были бы поражены до глубины души.

Она, конечно, сбежит. Возможно, она сейчас на пути в Нью-Йорк, – если уже не приехала туда. Проклятие! Почему это дело со ссудой возникло именно сегодня?

Ничем не обнаруживая своего внутреннего смятения и уже решив про себя, что даст этот кредит, Дирк давно не слушал бизнесмена.

Глядя на собеседника ясными, как бездонное голубое озеро, глазами, он думал совсем о другом.

Значит, нашей прекрасной и весьма независимой мисс Тине Холден Меррит нужны деньги? Она пылает гневом и готова к борьбе? И ненавидит Дирка Тэнджера? Чрезвычайно интересно!

Дирк удовлетворенно улыбнулся. Он, разумеется, поедет за ней. Разве он не предупредил ее об этом? Мысль о преследовании обожгла его. Он поймал себя на том, что сохраняет спокойствие с трудом.

«На этот раз не позволяй ей уйти! – строго приказал себе Дирк. – Будь у тебя голова на плечах пять лет назад, она не бросилась бы в объятия этого… этого жадного потребителя. Она была бы твоей, а ты позволил ей ускользнуть. Не повторяй этой ошибки снова».

И Дирк дал себе торжественное обещание. Если ему придется гнаться за Тиной до края земли, придется заставить ее подчиниться силой, он сделает все это. Ничто не остановит его на сей раз. Ни его совесть, ни ее отвращение к нему. Ничто!

Застонав от сытости, Тина откинулась на спинку стула и подняла чашку с кофе в знак благодарности Бет.

– О, Бет, еда была просто сказочная! Вы, наверное, приготовили эти пельмени из облаков и воздуха. – Тина расслабилась и пила кофе маленькими глотками. – А эта приправа из сметаны к салату просто великолепна. Я, по-моему, поправилась сразу на пять фунтов!

– Вряд ли. Но я рада, что они вам понравились. Очень скучно готовить только для себя. – Бет с сияющей улыбкой смотрела на Тину. – А как насчет десерта?

– Десерт! – воскликнула Тина и покачала головой. – Да я же лопну. Вы уверены, что не хотите поехать со мной в Нью-Йорк? – спросила она умоляюще.

– Да, уверена. – Бет хихикнула и покраснела, как девушка. – Тем не менее, спасибо за комплимент.

Обе женщины замолчали, смакуя крепкий кофе. Наполнив чашки снова, Бет вопросительно взглянула на Тину.

– Чем вы занимаетесь в Нью-Йорке, Тина? Если вы не манекенщица, то должны стать ею.

Тина рассмеялась.

– Нет, я не манекенщица. Я владелица и управляющая салоном.

– Салоном красоты?

– Да, что-то в этом роде, – объяснила Тина, – но не только. Это скорее оздоровительное учреждение, но тоже не совсем то.

Выражение лица Бет вызвало у Тины смех.

– О Боже! Так что же это?

– Это сочетание того и другого, – ответила Тина, пожав плечами. – Мы предлагаем всевозможные услуги: от простой прически до персональной программы оздоровления. Наш салон называется «Для всех», и мы обслуживаем женщин, мужчин и детей. Мы также устраиваем показы мод.

– И, конечно, цены у вас самые высокие, – продолжала выспрашивать Бет.

Тина снова рассмеялась.

– Конечно! Ведь мы используем все лучшее по части косметологии, физического оздоровления и моды. У меня работает один парикмахер, который способен из любых волос сделать самую роскошную прическу. – В ее голосе прозвучало восхищение. – Клянусь, Поль действительно гениальный мастер.

– Мужчина? – скептически прищурилась Бет.

– Да, – Тина хихикнула. – И еще какой!

– Как интересно, – Бет явно была заинтригована. – Мне хочется узнать побольше о вашем салоне. Расскажите мне еще что-нибудь.

При этих словах Бет Тина встрепенулась, как старая лошадь при звуке трубы. Наживка была мгновенно проглочена. Пока они наводили порядок на кухне, Тина изложила, как у нее возникла эта идея и как она претворила ее в жизнь. Единственное, о чем умолчала Тина, это то, что все ее усилия могут пойти прахом, если ей не удастся заполучить у Дирка свои деньги.

Тина и Бет провели остаток вечера в гостиной. В руках Бет с умопомрачительной скоростью мелькали вязальные спицы, а Тина углубилась в книгу о рациональном питании.

После беспокойной ночи накануне Тина с трудом подавляла зевоту, пока они смотрели по телевизору одиннадцатичасовые новости.

– Я отправляюсь спать, – заявила Тина, не в силах больше бороться со сном.

– Вы пропустите прогноз погоды, – насмешливо заметила Бет.

– Хм, – Тина поднялась и потянулась. – Я просто высуну завтра утром голову из окна. – Она зевнула. – В любом случае этот способ надежнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену