Девятый открывает рот, чтобы что-то сказать. Я ожидаю одних из его типичных бурных комментариев, в сторону новых детей. Он останавливает себя, однако, и вместо этого обращается ко мне.
«Это то, чего ты ожидал, когда подавал призыв к бойцам?» Девятый спрашивает меня тихо.
Я качаю головой, это не совсем то, о чем я думал, когда предложил кучке неподготовленных людей встать и защитить свою планету от злобного врага с послужным списком уничтожения целых миров.
Девятый кладет руку мне на плечо. «Как всегда, брат. Забудь о армии; забудь про этих детей. Мы сделаем это сами. Как всегда».
«Им нужна наша защита», - говорю я Девятому. «И больше тренировок, чем мы можем дать им в двадцать четыре часа».
Девятый немного выпячивает свою грудь. «Ты позволишь мне подумать об их обучении, Джонни. Я хорош в этом добром дерьме».
«Пойдемте», - говорит Сэм детям теперь, когда Марина закончила их исцеление. «Мы отвезем вас внутрь и покажем все вам. Извините, что это так странно, и за Большого Брата, как он выглядит. Но это безопасно».
Девятый и я наблюдаем, как Сэм и Даниэла ведут четверых через подземный ангар к лифту. Это хорошо. Вероятно, им будет легче разговаривать с другими людьми, чем со мной; Сэм и Даниэла могут быть похожими на советников лагеря в этом странном новом мире, в котором они приземлились. Я вижу, что четверо из них оглядываются и смотрят на меня, особенно британский ребенок, Найджел, и я растягиваю рот, надеясь, что это приветливая улыбка. Он отвернулся. Мне жаль, что у меня не было другой речи, но я этого не делаю. Я просто не могу ничего сказать.
Шестая подходит к Девятому и мне, ее руки засунуты в карманы.
«Как все прошло?» - спрашиваю я ее.
«Ну, они взяли три Скиммера Могов прежде, чем мы добрались туда», - говорит она. «Это не шутка».
«Я чувствую «но», - говорит Девятый.
«Они не кажутся готовыми для этого», – заключает Шестая. «Я имею в виду, может быть, если бы у нас было пару месяцев или даже несколько недель, чтобы обучить их. Прямо сейчас, это просто сырая сила».
«В чем проблема с сырой силой?» - спрашивает Девятый.
«Я не говорю, что они не были бы полезны, если ты хочешь посмотреть на них в бою», - говорит Шестая. «Это просто… Я не знаю. Я могу сказать, что некоторые из них этого не сделают. Я знаю, что Старейшины были классными, что пожертвовали некоторыми из нас, чтобы защитить большинство. Но я не уверена».
«Солдаты умирают; так оно и есть», - говорит Девятый, глядя на лифт. Новые дети только сейчас заходят в него, и все мы смотрим на зад Бертрана, обнаженный в том месте, где в него попали бластерные снаряды. Девятый вздыхает. «Но эти, черт возьми, не солдаты».
«Я призвал их всех сражаться», - тихо говорю я, глядя вниз на пол. «Я должен был сказать им сосредоточиться на выживании. Как и в первые годы. Теперь вместо этого я вовлек их в битву, с которой они, возможно, не вернутся».
«Я имею в виду, только тех, которые достаточно глупы, чтобы выслушать вас в первую очередь», - добавляет Девятый, пожав плечами.
«Их лучший шанс выжить в долгосрочной перспективе, так это все еще находит нас и получать подготовку», - противоречит Шестая. «Что нам нужно сделать, так это убедиться, что эти камни Лоралита, к которым мы их отправили, безопасны и надежны».
В этот момент Элла подходит к нам. Она стояла на выходе из корабля, глядя на купольный потолок ангара. «Я могу помочь с этим», - говорит она.
«Элла знает, где все камни», - напоминает мне Шестая.
Элла смотрит на меня. «Можем ли мы поговорить наедине, Джон?»
Я все равно собирался поговорить с Эллой, когда она вернется. Мне нужно, чтобы она научила меня, как использовать ее телепатию, - возможность общаться с другими будет неотъемлемой частью всего, что мы запланировали. Тем не менее, по какой-то причине я испытываю странное чувство предчувствия, когда она просит поговорить со мной.
«Конечно, Элла. Прямо сейчас?»
«Через некоторое время. Мне нужно что-то подготовиться», - говорит она, а затем уходит к лифту. Механики, работающая на транспортных средствах в ангаре, останавливают то, что они делают, чтобы смотреть на след энергии Лориена, которая искрится из ее глаз, она плывет по воздуху, как хвост кометы, а затем рассеивается.
«Что это было?» - тихо спрашивает Девятый.
Я перевожу на Шестую вопросительный взгляд.
«Твоя догадка так же хороша, как моя, Джон», - говорит она. «Я думаю, что этой девочки слишком многое на уме».
Я должна была спросить Эллу, где она хотела, чтобы мы встретились. Я провожу больше времени, чем я должен, бродя по подземным залам Ручья Терпения и ища ее. В какой-то момент я прохожу мимо лаборатории, где Сэм и Малькольм тяжело работают над реконструированием могадорского маскировочного устройства. Из прихожей я слышу, как Сэм неоднократно говорит: «Транслируй с такой частотой», почти как мантру. Шестая отметила, что он развивает свое Наследие, которое позволяет ему общаться с машинами. Пока что не похоже на то, чтобы устройство маскировки готово слушаться.