Двери лифта открываются, и прямо перед моим носом оказывается деревянная стена. Я толкаю ее обеими руками, и она легко скользит в сторону на хорошо смазанных петлях. Я вступаю в старомодно оформленную спальню, находящуюся на самом верхнем уровне Пейшнс Крик. Это — часть надземного комплекса, которая выглядит в точности как заброшенный мотель, потому что по сути дела таковым она и является. В комнате пахнет плесенью, а двуспальная кровать выглядит так, словно на ней не спали уже много лет. В воздухе витает пыль. В окно — настоящее окно с настоящим солнечным светом, а не подделку, как в подземных комнатах — влетает чириканье птиц, провожающее клонящийся к закату день. Передвигаю на место прикрученный петлями книжный шкаф, чтобы скрыть находящийся за ним лифт.
Если учесть, что вся жизнедеятельность кипит в подземной части базы, а въезд для транспорта расположен в двух милях дальше по тоннелю, гости сюда заглядывают нечасто. Я знаю, что Лоусон на всякий случай велел выставить несколько охранников на поверхности, но Пейшнс Крик так долго продержался незамеченным именно потому, что заброшенная хижина у черта на куличиках никому не интересна. Особенно вторгшимся на планету инопланетянам.
Берни ведет меня дальше, прочь из спальни, по обшитому деревянными панелями коридору, оставляя следы лап на пыльном полу. Отсюда я бы и сам мог найти Эллу — ее следы также отчетливо виднеются в пыли — но я не возражаю против компании Берни.
Мы находим Эллу там, где некогда находился вестибюль, примыкающий к запустелому ресепшену Пейшнс Крик. Я бросаю взгляд на стену над стойкой, на которой висит голова лося. В ней — скрытая камера. Я помню о ней, потому что вчера вечером проверял отчеты службы безопасности. Интересно, кто-нибудь сейчас за мной наблюдает? Я так полагаю, Лоусон практически постоянно присматривает за мной и моими друзьями. Именно так бы я и поступил, если бы был на его месте. По крайней мере, он не давит на нас и ни разу не попытался влезть в мои дела.
Вдоль стен вестибюля идут ровные ряды книжных полок с пожелтевшими изданиями 70-х и сплющенными коробками с настольными играми. Вся мебель покрыта парусиной — кроме обеденного стола в центре, раскрытого Эллой. Она достала с полки внушительный атлас, и когда я зашел, как раз помечала там что-то синей ручкой.
— Почти закончила, — говорит она, даже не посмотрев в мою сторону.
Она листает страницы, находит раздел, посвященный западному побережью Африки, и начинает вырисовывать толстую синюю точку на южном конце континента.
Берни садится рядом со мной, его хвост выстукивает по полу. Я склоняю голову, пытаясь рассмотреть, чем занята Элла.
— Знаешь, у нас там внизу есть компьютеры, — сообщаю я, чувствуя необходимость нарушить молчание.
— Я не хотела рисковать, доверяя эту информацию системе, пока ты не взглянул на нее, — будничным тоном отвечает Элла. — А мне нужно было записать все это, пока оно не выветрилось из головы.
Она пролистывает к началу атласа, где общая карта мира уже покрыта голубыми точками, потом толкает книгу через стол, ближе ко мне. Ее светящиеся глаза смотрят прямо на меня.
— Готово.
— Что это?
— Карта.
— Это я уже понял, — я тупо смотрю на пятьдесят с чем-то отметок на карте мира, и, пролистнув страницы, обнаруживаю те же самые отметки на более подробных картах, по широте и долготе.
— Наверное, Шестая тебе говорила, как я смогла «подключиться» к камню лоралита у Ниагарских водопадов? Я видела их все — эти новые выросшие камни. Это было потрясающе, Джон. Словно корни, протянувшиеся по всему миру. У меня это получается из-за слияния с Сущностью. Однако скоро это прекратится. Я чувствую, что связь начинает распадаться, мой разум становится прежним. Я буду и не буду скучать по этому чувству. Благодаря ему я чувствую себя ближе к мирозданию, но дальше от простых людей. Впрочем, я что-то заболталась. Извини.
Я качаю головой, слушая неожиданно разговорчивую Эллу и параллельно листая атлас:
— Они все активны? Любой Гвардеец сможет воспользоваться ими для телепортации?
— Да. Ты должен отдать его мистеру Правительству. Нужно обезопасить эти места. Если новые Гвардейцы будут куда-то перемещаться, они могут попасть в ловушку. — Элла умолкает, глядя на меня. — Если, конечно, у тебя нет идеи получше.
При мысли о том, что эту информацию придется передать Лоусону, я не могу не нахмуриться. Хотя какой у меня есть выбор? Сам я не смогу обезопасить всех Гвардейцев на Земле. Придется с этим смириться. мне необходимо принять помощь, даже если она исходит от людей, которым я не вполне доверяю.
Я закрываю атлас и кладу руку на обложку. Атлас мира 1986. Провожу пальцами по выбитому изображению Земли.
— Мы и впрямь изменили это место, правда?
— Это наше наследие, — отвечает Элла. — Ничего страшного, если мы спасем его.
— Это предсказание? — спрашиваю я. — Ты видела будущее?
Элла отводит взгляд.
— Нет. Я стараюсь больше этим не заниматься.