Читаем Сияющий мир полностью

Нейт бросил взгляд на часы. Чуть позже семи. Морган, наверное, думала, что он собирает Эйс в школу. На самом деле у него все было так отработано, что он будил дочь, одевал ее, расчесывал и собирал в школу за пятнадцать минут.

– Да, мисс Мак-Гир?

Нейт не звонил ей после той поездки на санях, после ее поцелуя. Он не звонил потому, что сказал ей слишком много. Потому, что близость Морган расшатывала стены, возведенные вокруг его сердца. И потому, что она хотела того, что Нейт не мог ей пообещать. Того, чего он сам хотел – как он понял в тот вечер, проведенный с Кейтом и Молли.

Он хотел снова жить такой жизнью, как прежде. Размеренной и спокойной, когда, просыпаясь утром, знаешь, как закончится вечер.

Но вряд ли он остался прежним мужчиной, на ивно верившим, что его сила защитит любимых.

– Я бы хотела обсудить с вами мое последнее сообщение.

Как Нейт ни сопротивлялся соблазнам Морган Мак-Гир, он не мог сдержать улыбку, когда слышал ее нарочито учительский тон – сейчас, лежа в кровати и прижимая к уху трубку.

– В записке я попросила вас отправить печенье для приема у мистера Уэлхэвена на старом Мельничном пруду.

– Я послал это чертово печенье.

Тишина.

– Мы, кажется, уже обсуждали с вами тему ругательств.

– Эйс еще спит.

Нейт мог бы поспорить, что она сейчас борется с желанием спросить, как он успеет так быстро собрать дочь в школу, но все-таки решила не отступать от темы.

– Хорошо, – сказала Морган после долгой паузы. – Давайте обсуждать чертово печенье.

Улыбка грозила превратиться в безудержный смех. Нейт закусил губу.

– Дело в том, что я отвечаю за выпечку. Мистер Уэлхэвен прибывает в субботу.

– Не надо дублировать текст.

Эйс была на седьмом небе от счастья и волнения из-за этого приема на катке в честь мистера Уэлхэвена. Похоже, Нейту придется пораньше подарить ей обещанные коньки.

– Вы же не читали мои записки, – заметила Морган.

– Мм, ну да. Я действительно так сказал? – Нейт понял, как скучал по ней.

– Миссис Уэстон принесла сорок печений, каждое из которых украшено как настоящий новогодний подарок.

– Эшли повезло.

– Миссис Кэмпбелл принесла три дюжины шоколадных снеговиков. Шэрон Мак-Кинли – вкуснейшие пирожные в форме елочных украшений с сахарными лентами.

– А откуда вы знаете, что они такие вкусные? Уже понадкусывали, мисс Мак-Гир? Ай-ай-ай.

Нейт представил, как она закусила губу, чтобы сдержать смех. Почему ее радовали даже такие пустяки?

– А миссис Баннабел…

– Слушайте, у вас, похоже, и без того достаточно сладостей, так что можно обойтись и без пачки крекеров, которые передал я.

– Дело не в этом, мистер Хетоуэй.

– А в чем?

– Все остальные приложили усилие.

– Ладно. Попрошу Молли сляпать для меня коробку шоколадных снеговиков с сахарными лентами, с новогодними подарками в руках.

– Слушать вы умеете, мистер Хетоуэй.

– Спасибо. – Нелепо было радоваться тому, что она заметила, как внимательно он ловит каждое ее слово. И все же Нейт ожидал продолжения: «Однако…»

– Однако, – продолжила Морган, – думаю, это нечестно – просить Молли помочь нашему классу.

– Я не умею готовить печенье.

– Да, это понятно. Но этому легко помочь. Например, пару недель назад я и понятия не имела, как вешать крючки… Если вы с Эйс заедете ко мне после школы сегодня, я с радостью научу вас.

У Нейта и так не хватало времени из-за того, что он вызвался помогать с декорациями для «Рождественского ангела», да еще и нужно было выполнять заказы.

И еще он старался избегать Морган. Ее губ. Ее глаз. Черт, если ее не отпугнула даже та дурацкая поездка на санях, что могло заставить ее держаться подальше?

Была и другая проблема. Он рассказал ей о Синди и Дэвиде, сам впустил ее в свое сердце, которое так долго держал закрытым для всего мира… Голос Морган был для него путеводной звездой, лучом света, пробивающегося сквозь мутную ледяную толщу воды, в которой он безуспешно барахтался уже два года.

Нейт понимал, чего стоило Морган позвонить первой, и он не мог отказом ранить ее – она и так достаточно перенесла в своей жизни. Причем из-за тех людей, которые должны были любить и защищать ее.

– Конечно, – сказал он, следуя свету спасительного луча. – Во сколько встречаемся?

<p>Глава 7</p>

Случилось так, что Уэстоны взяли Эйс с собой в Гринвилль за покупками. Девочка доверительно сообщила Нейту, что еще не купила подарок и хотела бы сохранить это в секрете до праздника.

Она была так взволнована предстоящей поездкой вместе со своей новой подругой Брендой, что Нейт не решился сказать ей, что она упустит возможность приготовить печенье с любимой учительницей. Эйс бы не сумела сделать выбор.

Ему следовало бы позвонить и отказаться от встречи, но, только подъезжая к дому Морган, он осознал, что так и не сделал этого.

Это противоречило здравому смыслу. Это противоречило всему, что он знал о жизни – жестокой, тяжелой, которая порой не оставляла ни единого шанса на счастье.

Но, когда Морган открыла дверь, он увидел свет на ее лице. И бессознательно двинулся к ней, как измученный солдат, проведший годы в пороховом дыму.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги