Ошеломленному человеку потребовалось мгновение, чтобы понять, что произошло; каким-то образом магия его плаща превратила его опрометчивое извинение в жемчужину рептильного юмора. Уходя, Телдин слышал, как его таинственная острота распространялась среди людей-ящеров, а веселое шипение за спиной напоминало шипение парового двигателя гномов. С тихим смешком Телдин благодарно скользнул в темноту толпы.
Как обычно, Телдин старался не привлекать к себе внимания, но даже в пестрой суете рынка он привлекал к себе достаточно взглядов, чтобы чувствовать себя неловко. — «Опять плащ», — подумал он с оттенком смирения. Недавно он узнал, что его необычная магическая аура действовала как приманка даже для тех, кто не знал о значении плаща. Действительно, некоторые из существ, бросавших взгляды в сторону Телдина, делали это с явно озадаченным видом, как будто магия, которую они чувствовали, не могла примириться с ее довольно банальным воплощением.
В Телдине Муре обычный наблюдатель увидел бы только высокого молодого мужчину в черной рубашке, брюках и зашнурованной замшевой тунике. На его довольно красивом лице больше не было усов, которые он когда-то носил, теперь он был гладко выбрит, а его светло-каштановые волосы были зачесаны назад с решительностью «вдовьего пика». Его широкие плечи были прикрыты длинным темным плащом.
Более проницательный глаз заметил бы, что худощавые мускулы этого человека были из тех, что зарабатываются постоянным трудом. Он уверенно носил свой короткий меч, но его поза и походка не были такими, как у тренированного бойца. Квадратная челюсть и резкие черты лица придавали ему тот тип лица, о котором в более поздние годы сказали бы, что у него «есть характер»; у молодого человека это лицо говорило о прямолинейной честности и упрямом характере.
Поразительным контрастом были его глаза, яркие васильковые глаза, которые придавали ему почти мальчишеское выражение. Сеть тонких линий по углам наводила на мысль о чувстве юмора; темные впадины под ними говорили о недавней борьбе и потерях. Наконец, в плаще этого человека было что-то необычное. Это был неуловимый оттенок, глубокий, насыщенный фиолетовый, почти черный. Плащ, казалось, почти незаметно менял свой цвет и длину, пока его владелец пробирался по людным улицам.
Телдин, немного встревоженный любопытными взглядами, плотнее закутался в плащ. Он приносил ему большую опасность, но, в, то, же время, давал некоторую защиту. К этому времени Телдин узнал о многих способностях плаща через болезненный процесс проб и ошибок и через собственную реакцию на опасность. Несколько раз его магия помогала в критической ситуации, придавая ему сверхъестественную ясность ума и, казалось, замедляя действия вокруг него, чтобы он мог думать и реагировать. Телдин мог также использовать плащ, чтобы изменять свою внешность в любую форму, которую он выберет.
И, хотя он делал это с неохотой, он часто использовал эту магию; многие искали высокого голубоглазого человека со светлыми волосами и развевающимся плащом. Его маскировка, казалось, не мешала некоторым из его преследователей, но Телдин надеялся, что она, по крайней мере, отпугнет других, желающих присоединиться к охоте за плащом. Плащ также переводил неизвестные языки и позволял Телдину стрелять магическими снарядами. И, что самое важное — он выполнял функцию привода движения, достаточно мощного, чтобы привести в движение заклинательный корабль на огромной скорости. Телдину часто приходило в голову, что ему еще многое предстоит узнать о плаще. Впрочем, он старался не зацикливаться на этой мысли больше, чем следовало; это было слишком похоже на ожидание, когда «будут ягодки».
В животе у Телдина резко заурчало, напомнив ему, что прошло уже много часов с его последней трапезы. Он завернул за угол и стал искать подходящее место для еды. В конце улицы была таверна, вроде тех, что он мог встретить в любой маленькой деревушке на своей родной планете.
Таверна выглядела уютной, безопасной и гостеприимной. Она была длинной и узкой, с низким карнизом, куполообразной соломенной крышей и толстыми древними балками, разделяющими пространство из камня и раствора. Телдин быстро добрался до этого места и толкнул широкую деревянную дверь. Невольный вздох удовлетворения вырвался у него, когда он увидел раскинувшуюся перед ним сцену.