Читаем Сияющие руины полностью

Было видно, как Люк усиленно пытался из обрывков информации сложить для себя целостную картину.

– Когда ты убеждал ее, что она совершила страшное преступление, – сказал Люк, – ты имел в виду смерть ее матери? Ты позволил невинной девочке расти, думая, что она такая же плохая, как все про́клятые в этом замке, просто потому, что она осталась без матери? Ты заставил ее жить под лестницей, готовить, убирать и прислуживать всем этим подонкам?

– Я исполнил свой долг перед ней. Пока она была жива, я защищал ее в память о Роне. Ты же знаешь, что никто из про́клятых не мог ее и пальцем тронуть. Но теперь, когда она мертва… – Крован развел руки, как фокусник, возрадовавшийся, что трюк удался и голубь исчез.

– Она не мертва! – взвыл Люк.

Его действительно нужно было остановить, пока Крован снова на него не набросился. Люк плохо осознавал, в какой опасности он находится. Если он на полшага выйдет из-за спины Сильюна, Равный тут же нанесет ему удар… Сильюн крепко сжал запястье Люка, чтобы удержать его, и сменил тему разговора.

– Вначале я подумал, что вы используете ошейник, чтобы блокировать ее Дар, – начал Сильюн. – Но вы этого не делали, не так ли? Вы просто разрушили его. Я мог бы сразу догадаться, что ваше сенсационное шоу с Мейлиром не было спонтанным экспромтом. Подобное вы делали не в первый раз. Вы бы не рискнули потерпеть фиаско в Доме Света перед лицом элиты Равных.

– Она не заслуживала права иметь Дар и не нуждалась в нем! – отрезал Крован.

Лорд Эйлеан-Дхочайса в любую минуту мог вышвырнуть их со своего острова или предпринять новую попытку испепелить молнией. Это требовало отчаянных мер – лесть подойдет как нельзя кстати.

– Вы продемонстрировали уникальные способности, – сказал Сильюн. – Это было беспрецедентно. Мне бы очень хотелось узнать, как вам это удалось.

– Не сомневаюсь, Сильюн, вам это хорошо известно, – по-волчьи оскалился Крован. – В вашей семье есть любопытный случай, у вашего среднего брата нет Дара. И вчера вечером ваша невестка спрашивала меня, нельзя ли это недоразумение каким-то образом исправить. А грустная кончина вашей тети Эвтерпы? Кто-то забрал у нее Дар, сделав ее беззащитной, и ее тут же убили. И в тот момент в поместье Эвтерпы находились только вы и ваша собака. Ходят слухи, что у одного из вас есть талант отнимать Дар, а у другого – талант убивать. Странное совпадение, не правда ли?

Сильюну словно крошечные иголочки впились в затылок. Насколько он знал, Крован не умел отнимать Дар, он мог только его разрушать и, очевидно, полагал, что Сильюн способен делать нечто подобное. Сейчас было бы неразумно вступать с ним в борьбу. Сильюн сомневался, что Крован сможет коснуться его Дара или хотя бы его физического тела, но он может обнаружить его способность брать чужой Дар. А Сильюн не хотел, чтобы это стало достоянием общественности. Он прекрасно понимал, что Равные терпели его как чудака. Но если они увидят его истинное лицо, то могут расценить его как серьезную угрозу.

Нет, исход не стоит риска.

Но он никуда не уйдет, пока не узнает, что известно Кровану об отце Койры. И в этот момент неуемная болтливость Люка сделала то, за что Сильюн готов был его расцеловать.

– Кто отец Койры? – спросил Люк. – Пожалуйста, скажите. Она всю жизнь мучается этим вопросом. И если она действительно мертва, никому не повредит, если об этом узнаем мы.

Крован холодно посмотрел на Люка, линзы его очков отражали только белесо-серый цвет облачного неба.

– Понятия не имею. Единственным мужчиной, которого я когда-либо видел рядом с Роной, был какой-то бродяга, с которым, я однажды заметил, она гуляет по болотам. Появление ребенка стало для нас неприятным сюрпризом. А то, что девочка обладала Даром, еще больше нас расстроило.

– Бродяга? Имевший Дар? Вы шутите?!

– На нем был какой-то рваный балахон. – Губы Крована вытянулись в ниточку. – Разумеется, это была маскировка. По всей видимости, она познакомилась с ним на одном из балов дебютанток в Эдинбурге. Очевидно, он был вторым или третьим отпрыском, но не наследником. Роне было восемнадцать, когда наша мать начала вывозить ее в свет. На балах собирались все дочери старых кланов мормэров, обязательным нарядом было платье девственно-белого цвета, хотя моей сестре к тому моменту уже не пристало его надевать. И это было совершенно очевидно, когда она лежала в постели, истекая кровью, девять месяцев спустя.

Дыхание Люка сделалось учащенным и злым, а Крован стоял неподвижно, словно окаменел.

– Ты загнал Койру под лестницу, как служанку, и отнял у нее Дар, наказывая за то преступление, которое, в твоих глазах, совершила ее мать! – выпалил Люк.

– Теперь и Койра умерла. Что надломилось в вас, что заставило вас так поступить с ней? – спросил Сильюн.

– Когда у Роны начались роды, мои родители неслись на машине, чтобы успеть, и разбились по дороге. Мерзавец моей сестры убил всю мою семью. И Койра, и ее мать получили то, что заслужили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темные Дары

Сияющие руины
Сияющие руины

Британией правят Равные, люди, от рождения наделенные магическим Даром. Дар – это и надежный щит, и мощное оружие, и средство принуждения. Простолюдинам остается лишь безропотно служить. Каждый из них обязан десять лет отдать «безвозмездной отработке» в специальных городах с тяжелейшими условиями труда – так обеспечивается безбедная жизнь аристократии.Но так было до недавних пор. Теперь волна сопротивления угрожает смести многовековой порядок. А руководит Восстанием Мидсаммер Зелстон, племянница предательски убитого канцлера, ратовавшего за отмену рабского труда.И лишь один из Равных, юный Сильюн, человек странный и непредсказуемый, умеющий переступать порог смерти, стремится не покорить заново мир, а изменить его беспредельной силой своего Дара.Впервые на русском!

Вик Джеймс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги