− Почему, например, я всегда говорила, что крыльвы нам не враги?
− Ты веришь в крыльвов? − спросили ее.
− Верю ли я в крыльвов? − усмехнулась Сигор. − Господи, сколько времени прошло? Да, бог с ним.
− Сигор! Ты же ничего не сказала! − воскликнули люди.
− А что говорить то? Лучше ничего не говорить. Все. Мне надо спать. Ночь уже почти.
Люди оставили ее дом.
Прошло несколько дней. В деревне появилась Йджини. Она появилась в доме прямо перед Сигор и была в слезах.
− Что случилось, Йджини? − спросила Сигор.
− Он улетел. Улетел и не захотел меня слушать, Сигор. Я не знаю, что теперь будет! Господи, почему?!
− Такова жизнь, Йджини, − ответила Сигор. − Если бы я могла узнать все раньше, наверно, этого не случилось бы. Но, теперь ничего не изменить. Куда он полетел?
− Я не знаю. Он оставил только записку, написал, что улетает. Я спала, а он улетел. Я не нашла его. Весь день сегодня искала по всему космопорту. Его нигде не было. И в списках пассажиров его не было.
− Он мог изменить свое имя, − сказала Сигор. − И, если это так, то мы его не сможем найти.
− Но тогда...
− Он взрослый, Йджини. Понимаешь?
− Но он ничему не научился!
− Посмотри вокруг, Йджини. Сколько людей живет ничего не умея? И он проживет. А поймет, прилетит сюда.
− А если не прилетит?
− Все равно, мы ничего не сделаем. Он свободен, Йджини. А свобода это главное. Ты же не собиралась его опекать до старости лет?
− Нет, но он должен был научиться тому что может крылев.
− Он еще научится. Он же стал бессмертным. Ты не забыла?
− Нет. Мне все равно страшно за него.
Сигор обняла Йджини.
− Знаешь, Йджини. Я сейчас вспоминаю сколько я лет прожила думая, что ты когда-нибудь умрешь. Твой страх сейчас просто смешон.
− Смешон?
− Да, смешон.
− Может быть, − ответила та.
Йджини, наверно, не забудет никогда. Ее все время тревожит что стало с Малькомом, а от него нет никаких вестей. Четыре года прошло, а писем нет. Даже в деревне за него волнуются. Теперь только богу известно, что в ним стало.
А мы с Йджини решили переезжать. Ведь нельзя все время быть старухами. Такого не может быть. Мы уже решили что будем делать. Отправимся в столицу. Там у меня есть дом и там можно жить. И пусть все подавятся от того, что мы крыльвы.
Я теперь просто счастлива. За Малькома у меня только один страх. Не стал бы он чудовищем. Надеюсь, этого не будет. Бог не позволит...
Йджини вернулась в дом. Она была в слезах и бросилась к Сигор.
− Что случилось?! − воскликнула Сигор.
Она передала бумагу и Сигор прочитала ее. Это было сообщение из воинской части с Дентры. В сообщении говорилось, что Мальком Майкрай погиб смертью храбрых в бою против дракона. Смерть настигла его во время воздушной атаки. Истребитель, в котором Мальком был первым стрелком, взорвался от попавшего в него снаряда, выпущенного врагом. Там так же сообщалось, что дракон был убит какой-то спецгруппой.
Йджини плакала. Она решила лететь на Дентру, но Сигор не дала ей этого сделать.
− Ты ничего уже не сделаешь, Йджини, − сказала Сигор. − Все кончено. Его нет. И его праха нет.
− Но он мог остаться в живых!
− Если это был бой с драконом, то это маловероятно. А если дракона не было, то они убили его.
− Его? Кого?!
− Малькома.
− Сигор! − взвыла Йджини. − Господи, это правда?! Они могли?!
− Могли. Ты это знаешь. Я думаю, Мальком тоже это знал. Он сам пошел на эту войну. Это был его выбор, и мы не могли ничего изменить.
− Но мы могли!
− Оставить его силой здесь? Он обозлился бы на весь мир, Йджини. Это ничего не дало бы. Ничего.
Йджини и верила и не верила в сообщение. Ей не хотелось в него верить. Но все говорило за то, что так все и случилось. Через два месяца они все же полетели на Дентру и встретились с участниками боя, с сослуживцами Малькома.
Йджини просто выла. Сигор старалась ее держать, но уже ничего нельзя было сделать. Теперь она точно знала, что ее сын погиб, потому что военные рассказали, как вели тот бой. Машина Малькома взорвалась в момент стабилизации биополя. А это означало, что он не мог выжить.
Ренс никак не изменился. Там прошло даже меньше времени, чем Сигор и Йджини пробыли на Дентре. Они решили не возвращаться больше в деревню и отправились в путешествие по стране.
Йджини не знала о том, как Сигор выбрала дорогу. А она привела к старому городу, рядом с которым велись раскопки.
− Здравствуйте, − сказала Сигор. Человек, встретивший ее, смотрел на нее с некоторым непониманием. − Я могу увидеть вашего начальника? − спросила Сигор.
− Да. Он в белой палатке. Позвать?
− Да, − ответила Сигор.
Человек прошел туда и через минуту навстречу двум молодым женщинам вышел старый человек. В его руках была книга, и он прошел читая какие-то строки, пока не поднял взгляд оказавшись рядом с Сигор и Йджини.
Он смотрел на них некоторое время.
− Чем могу служить? − спросил он.
Сигор вынула оружие, направила его на старика и выстрелила.
− Вы с ума сошли! − воскликнул он и схватив воткнувшуюся в него иглу, выдернул ее. Старик не удержался на ногах и упал на землю. − Господи, что вы сделали?! − воскликнул он, хватаясь за сердце.
− Ничего особенного, − ответила Сигор и села напротив него.