Читаем Сид и Ненси (СИ) полностью

— То есть, ты хочешь сказать, что убил двух человек, втянул меня во все это дерьмо и затащил в эту глушь только чтобы?..

— Заткнись, — бросил Сид через плечо и закутался в одеяло еще плотней. Окончательно признав поражение, Ненси повернулась к нему спиной, и вскоре оба тихо засопели.

Первое, что ощутил Сид, едва проснувшись поутру — сильная жажда и мучительная головная боль. Еще никогда раньше ему не случалось так много переживать за один день и так много выпивать. С трудом разлепив веки, он оглядел залитый солнечным светом номер с разбросанными повсюду бутылками из-под спиртного, с кроватью, на краю которой по-прежнему тихо посапывала Ненси, с телевизором, на экране которого мерцали какие-то кадры. Он с трудом встал с кровати и подошел к окну, в которое ярко светило солнце, и, приставив ладонь ко лбу козырьком, стал глядеть на равнину с колышущейся от ветра травой и на кусок двора отеля, куда в этот момент как раз въезжал большой бежевый "Кадиллак". Затем он повернулся и взглянул на спящую Ненси, невольно вспомнив ночь десятилетней давности, когда он так же смотрел на нее в отцовском доме. Да… Вот были времена… Поверить даже сложно, что все, что недавно случилось, произошло на самом деле…

Внезапно до сознания Сида только сейчас дошел текст, произнесенный диктором по телевизору:

"Авария произошла сегодня около полуночи. По словам окрестных жителей, они увидели возле свалки зарево огня и услышали доносившиеся оттуда истошные крики. Полиция и "скорая" незамедлительно прибыли на место происшествия, однако спасти удалось лишь одного из находящихся в машине. При нем оказалось удостоверение на имя сержанта полиции Юджина Колтрикса. Личность погибшего пассажира в настоящее время не установлена. Сержант Колтрикс в бессознательном состоянии с тяжелейшими ожогами первой степени и черепно-мозговой травмой доставлен в больницу города…"

Сид как полоумный бросился к Ненси и стал грубо толкать ее в плечо.

— Проснись! Проснись, дура! Посмотри, что мы наделали!

Она уселась на кровати, недоуменно хлопая глазами. Лишь после того как Сид растолковал ей только что услышанную новость, она смертельно побледнела, затем вдруг лицо ее исказилось яростью.

— Так какого хрена ты не прикончил этого легавого?! — вскричала она. — Ты же стрелял ему в голову! Выходит, промазал? Так и знала, что ты где-нибудь облажаешься! Теперь нас, если этот Юджин очнется, точно найдут и загребут!

— Успокойся, — произнес Сид, хотя у самого него колени бешено тряслись, а по спине стекал холодный пот. — Я, между прочим, впервые стрелял в беспомощного человека! Могла бы сделать это сама, раз такая умная! А Колтрикс, может быть, и не придет в себя! А если и придет, то мы свалим так далеко, что никто нас не найдет!

Лицо Ненси после этих слов стало постепенно приобретать свой обычный цвет. Затем она вдруг отвела бессмысленный взгляд в сторону, и вид у нее стал какой-то сосредоточенный, как у напряженно думающего о чем-то человека.

— А что, если… — начала вдруг она, переводя взгляд на Сида. — Ну, если как в фильмах делают…

— В смысле? — не понял он.

— Ну ты что, не догадываешься?! — уже с явным отчаянием воскликнула она. — Пробраться в больницу, заткнуть ему рот… И никто уже точно о нас не узнает…

— С ума сошла! — вскричал Сид, вскакивая. — Да ты… ты хоть понимаешь, на что нам придется пойти! Прикончить "копа" прямо в больнице, только чтобы спасти свою задницу! Да нас и так наверняка скоро начнут искать — увидят, что тебя и твоего Алекса дома нет, да и та соседка может рассказать… А так мы только сунемся в самое пекло, неужели не понимаешь?

Она виновато опустила голову.

— Так что же нам делать?

Сид невесело усмехнулся.

— Как что — валить отсюда куда подальше. К канадской или мексиканской границе. А лучше всего в Рашку, к родным корням. Здесь мы скоро будем вне закона.

Теперь усмехнулась Ненси.

— Совсем как Бонни и Клайд, верно? И погибнем мы так же, как и они.

Сиду внезапно стало не по себе. Он вспомнил свои вчерашние страхи и снова его пронзила страшная мысль о казни. Бонни и Клайд… Может, даже еще хуже… Бесславная гибель… Скоро о них все позабудут… Нет, этого нельзя допустить! Одно из двух — либо смерть, либо…

— Валим отсюда, — быстро произнес он, — и как можно скорее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену