Читаем Сид и Ненси (СИ) полностью

Как только стемнело, отец проводил Сида наверх, запер его в спальне на ключ, себе постелил на полу возле двери, улегся и вскоре захрапел. Сид тем временем оделся потеплее, положил в карманы все необходимое: фонарик, коробку спичек, перочинный нож, бутерброд, украденный со стола во время ужина. Затем он открыл окно и выглянул наружу. Ночь была пугающе темной, предметы различались с трудом, но крона раскидистого дуба, росшего совсем рядом с домом, угадывалась в темноте без ошибки. До ближайшей его ветки было футов пять, не больше. Сид влез на подоконник, примерился, затем со всей силы оттолкнулся здоровой ногой и подался всем корпусом вперед, одновременно вытянув руки вверх. Получилось! Он повис на ветке, ухватившись за нее обеими руками. Недаром он все-таки тренировал мускулы! Спуститься вниз по стволу оказалось совсем легко. Вскоре он уже шел прочь от холма. Где шайка обитала теперь, он не знал, но на всякий случай решил идти на старое место: кто знает, может быть, копы еще не добрались дотуда. Если же товарищей там нет, он быстро отыщет их по знакам, которые они ему наверняка оставили.

Сид оказался прав: едва взобравшись на резиновый холм, он увидел копошащиеся у его подножия фигурки, в которых он без труда узнал нескольких членов шайки. Когда он спустился и окликнул их, они резко обернулись, а Скотт даже выхватил револьвер. Но, узнав своего, все успокоились.

— Наверное, никто больше не придет, — произнес главарь, убирая оружие. — Мы ждали долго, но теперь, похоже, уже все. Да, славно нас легавые потрепали!

Оглядевшись, Сид понял, что остался самым младшим и неопытным в шайке. Денниса и тех ребят, что стояли с ним на стреме возле дома, не было, и больше он их уже не видел. Но Таня по-прежнему была здесь, совсем рядом, на него она глядела с какой-то смесью радости и сострадания, и для него это было главное.

— Зато мы нашли того крысеныша, который нас всех сдал, — с какой-то плотоядной улыбкой произнес один из "матерых". — Мы его по-быстрому скрутили и унесли, пока он копам не успел еще настучать. Поэтому-то мы до сих пор еще здесь.

— И кто это был? — спросил Сид и внезапно все понял. Как это он мог раньше не догадаться!

— Пошли, сам увидишь, — махнул рукой Скотт. — Мы специально ждали, когда все соберутся, чтобы этот ублюдок мог в последний раз взглянуть всем нам в глаза.

Все двинулись куда-то мимо ржавых автомобильных кузовов. Сид на ватных ногах плелся позади. Он должен был это знать. Он обязан был предупредить Скотта или кого-то еще. Но он этого не сделал. И теперь ему предстояло увидеть самое гнусное зрелище расправы над предателем. Он кинул обреченный взгляд на Таню, и та ободряюще подмигнула ему, хотя сама была бледнее мела. Все-таки это немного утешило Сида, и он зашагал чуть быстрее.

На пустыре слева от свалки кузовов была вырыта неширокая яма. Возле нее со связанными руками и ногами и кляпом во рту сидел тот, кого Сид и ожидал увидеть — Нил Келлнер. Его стерегли двое мускулистых парней из "матерых". Сид поразился тому, насколько пустым и безжизненным выглядело лицо Нила — словно он уже был мертв. Очевидно, понимал, что судьба его предрешена. Все обступили его кругом.

— Ну что, крысеныш? — вкрадчиво произнес Скотт. — Будешь просить пощады?

Келлнер поднял на него взгляд, но выражение его лица не изменилось, словно он не понял или не расслышал слов главаря, хотя Сид был уверен, что это не так.

— Смотри, сколько нас осталось благодаря тебе, — продолжал Скотт, обводя взглядом остальных. — А ведь мы все клялись на крови быть одним целым, помнишь? — последние слова он произнес таким ядовито-холодным тоном, что по коже Сида пробежали мурашки, и даже в глазах Келлнера на секунду мелькнул испуг.

— Ну нет, — "успокоил" его Скотт. — Мы проливать твою кровь не будем. Мы поступим по-другому.

Он кивнул двум ребятам, и те, подхватив предателя под мышки, скинули его в яму. Сид обомлел. Он понял, что сейчас произойдет.

"Нужно остановить их во что бы то ни стало! Нужно уговорить, чтобы не делали этого!" — мелькнуло в голове у Сида. Но он тут же понял, что его попросту никто не станет слушать. Все уже давно все решили без него. Если вмешаться, подумают еще, что сочувствуешь предателю. Но ведь они тоже люди, они должны понимать… Да нет, ответил он себе, они уже не люди. Да и он вместе с ними тоже зверь…

— Подойдите ближе, — произнес Скотт.

Все стали вокруг ямы тесным рядом. Сид тоже подошел, зажмурившись и дрожа с ног до головы.

— Начинайте, — услышал он голос главаря словно издалека.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену