Читаем Швея-чародейка полностью

Не было смысла возвращаться во дворец. Я не могла сражаться, даже с подкреплением, бегущим сейчас во внутренний двор. Бой наверняка закончится через несколько минут. Мне не хотелось видеть, как дворяне и Красные колпаки убивают друг друга. Почему все дошло до этого? Я закрыла лицо ладонями и тяжело вздохнула. Мой народ, мои соплеменники сражались друг с другом.

Все мои силы ушли на то, чтобы пробежать через дворцовую территорию. Вытягивание проклятия, его уничтожение и все, что последовало за этим, выжало меня как лимон. Я прислонилась к стене, сосредотачиваясь на дыхании. Вдох. Выдох. Вдох. Мой взгляд остановился на фонаре, который свисал с крюка на стене. Мерцавший свет отбрасывал тени на стену. Вдох. Выдох. Вдох.

Теодор нашел меня, раскачивавшуюся вместе с тенями.

– Софи?

Он опустился на колени рядом со мной. Страх клубился в его глазах.

– Софи, поговори со мной.

Я поняла, что плохо выглядела.

– Со мной все в порядке. Сражение закончилось?

– Дворец очищен. Постовые расставлены. Красные колпаки не добрались до королевы и других дам. Король все еще жив.

Теодор замолчал, и я поняла, о чем он не говорит мне.

– Еще жив?

– Его величество ранен в бою. Я еще не знаю… Резаная рана, которую он получил, может быть поверхностной, а может…

Он извинился за то, что напугал меня без предупреждения. Моя грудь была готова взорваться. Сердце сжалось так сильно, что я могла умереть. Отмена проклятия все равно обернулась неудачей. Король оказался ранен. Я с трудом глотнула воздух.

– Это все? А мятежники?..

– На улицах по-прежнему идут бои. Не сомневаюсь, что солдат, расположенных в Каменном замке, бросят в горнило сражения. С этим восстанием нужно кончать – будет жив король или мертв. Их революция не завершится успехом.

Он был так уверен в себе, что я почти поверила ему.

– Если мы пройдем через служебный вход, то сможем уйти, – сказал он.

– Уйти?

От головной боли у меня пульсировали виски. Мне хотелось замереть на месте и забыть о битве на улицах.

– Солдаты погасят мятеж. Но ты в опасности. Вдруг кто-нибудь знает, что ты помогала Пьорду? Король может потребовать справедливости, и тогда ваши головы падут с плеч. Речь идет о тебе, профессоре и твоем брате.

Я отстранилась от него.

– Придется рискнуть.

– Мне тоже, – сказал он. – Я могу спрятать тебя. Если дойдет до крайности, помогу бежать из страны. В Фен, или в Пеллию, или в Сераф. Там ты будешь в безопасности.

Он помолчал и потянул меня за руку. Я даже не пошевелилась.

– Нам нужно уходить.

Не важно, сколько раз я спасала дворян и чем они были мне обязаны. Если обнаружится, что я участвовала в нападении на дворец, меня повесят. А если Пьорд будет схвачен, он назовет мое имя.

Но в этот миг все казалось несущественным. Позволив им арестовать меня, я могла хотя бы выспаться. Жаль, что арест был невозможен – из-за Теодора.

– Хорошо, – сказала я, забыв на секунду, что отъезд означает отказ от ателье, от моей жизни, успеха и намеченных целей.

Сегодняшней ночью я потеряла свою личность. Мне осталось только выживание. Теодор устроил все так, что его карета должна была забрать нас у служебного входа. Я позволила ему отвести меня туда, где несколько испуганных слуг собрались под черепичным карнизом. Экономка узнала меня и вежливо протянула свою пухлую руку.

– Счастливого путешествия, мисс.

Я поблагодарила ее и чуть позже, когда мы оказались в карете, рухнула на Теодора. Тысячи вопросов лезли мне в голову. Как не попасть в беду на улицах? Куда мы едем? Каким образом Первый герцог и женщина в запятнанном платье собирались избежать правосудия?

Вдалеке, на площади и на аллеях у реки, пылали факелы. Мы миновали небольшую группу людей. Те подозрительно покосились на карету, но позволили нам проехать.

– Мы направляемся в гавань, – сказал Теодор, пока молодые парни в красных колпаках враждебно смотрели, как мимо громыхает карета.

– У моего отца имеется личный корабль. Капитан готов подчиняться мне. Мы спрячем тебя на какое-то время, пока не узнаем большего.

Я издала тихий одобрительный возглас и склонилась на его плечо.

Карета остановилась. Я, вздрогнув, проснулась. Впереди нас тянулась пустая улица. Пустая, если не считать одного человека, остановившего карету. Он что-то прокричал. Я узнала этот голос.

Кристос.

– Я хочу увидеть Софи.

Теодор напрягся. Его рука подняла меч, позволив свету блестеть на гранях клинка, тускнея там, где кровь еще цеплялась за сталь.

– Ни за что. Вы предатель, и я обязан сдать вас солдатам.

– Я не хочу сражаться с тобой. Но обязательно вступлю в бой, если ты попытаешься остановить меня.

Слова Кристоса были тяжелыми и искренними, но он сунул меч в ножны, спрятав алчную сталь.

– Не делай этого, – сказала я.

Мой голос был слаб. Рука легла на запястье Теодора.

– Кристос, я не хочу говорить с тобой. И не хочу, чтобы Теодор сражался за меня. Я хочу, чтобы ты ушел и никогда не возвращался.

Кристос снял красный колпак, который носил, – зачарованный, сделанный моими руками. Он не заслуживал его. Мне хотелось выхватить у него колпак и выбросить его в реку.

– Я не знал, что ты будешь во дворце. Извини. Я никогда бы…

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассекреченное королевство (The Unraveled Kingdom - ru)

Похожие книги