- Удивительно! - оживилась мисс Марпл. - Вы не поверите, но у дядюшки Генри был точно такой же секретер. Правда, тот был из полированного ореха, а этот - из красного дерева...
- В любом случае, здесь, как видите, ничего нет, - сказала Чармин.
- Наверное, вам попался начинающий столяр, - вздохнула мисс Марпл. - Или слишком молодой. Как бы то ни было, но он совершенно не разбирается в секретерах.
Она вытащила из волос заколку и вставила ее острие в крошечную, будто прогрызенную червем дырочку в стенке потайного отделения. Что-то едва слышно щелкнуло, и на свет появился маленький ящичек, в котором лежали пачка выцветших писем и свернутая бумажка.
Эдвард и Чармин тут же его схватили. Развернув трясущимися от нетерпения пальцами бумажку, Эдвард чуть не застонал от разочарования.
- Кулинарный рецепт! Запеченный окорок! - выдавил он, роняя бумажку на пол.
Чармин развязала ленточку, которой были схвачены письма, и, выхватив одно, жадно впилась в него глазами.
- Любовное письмо! - с не меньшим разочарованием воскликнула она.
- Как интересно! - оживилась мисс Марпл, с большим трудом удерживаясь, чтобы не потереть ладони. - Возможно, это объясняет, почему ваш дядя так и не женился...
Чармин принялась читать:
Дорогой мой! Мэтью!
Признаюсь, я уже успела соскучиться со времени твоего последнего письма. Пытаюсь занять себя делами и все время повторяю, как же мне повезло: ведь я повидала изрядную часть земного шара, а теперь оказалась здесь! Ну могла ли я подумать, отправляясь в Америку, что полюблю эти "Богом забытые острова"?
- Это еще откуда? - нахмурилась Чармин. - Ах да, конечно... Гавайи!
Она возобновила чтение.
Увы, этим несчастным туземцам еще слишком далеко до прозрения! Они дики, раздеты и проводят почти все время плавая, предаваясь каким-то языческим танцам и украшая себя цветами. Мистеру Грею удалось обратить нескольких в истинную веру, но это настолько неблагодарный труд, что у них с миссис Грей попросту опускаются руки. Я, конечно, пытаюсь по мере сил ободрить и развеселить их, но мне это не очень-то удается по причине, о которой ты, дорогой Мэтью, легко догадаешься. Разлука такое тяжкое испытание для любящего сердца! Единственное, что облегчает мне эту ношу - твои клятвы и торжественные заверения в вечной любви и преданности. Мое же сердце навеки отдано тебе, дорогой Мэтью.
Остаюсь твоей возлюбленной
Дазуб Неимет.
Эдвард присвистнул.
- Миссионерша... Так вот кого любил дядя Мэтью! Но почему они так и не поженились?
- Она, кажется, исколесила весь мир, - заметила Чар-мин, - а на всех этих "Богом забытых островах" нет ничего проще, чем загнуться от желтой лихорадки или чего похуже.
Услышав звуки с трудом скрываемого веселья, они изумленно обернулись и уставились на мисс Марпл.
Мисс Марпл, поглощенная чтением какой-то бумажки, не сразу заметила устремленные на нее вопрошающие взоры. Наконец она спохватилась и прочла бумажку молодым людям. Источником ее веселья оказался найденный в тайнике рецепт. "Печеный окорок с липой. Взять окорок побольше, нашпиговать чесноком и обложить жженым сахаром. Запекать на медленном огне. На стол подавать вместе с мелко порубленными листочками молодой липы".
- Ну, что вы на это скажете? - спросила мисс Марпл.
- Я бы такое и в рот не взял, - ответил Эдвард.
- А по-моему, довольно оригинально. Я, собственно, спрашиваю, не наводит ли это вас на определенные мысли? Лицо Эдварда прояснилось.
- Неужели тайнопись? Он схватил рецепт.
- Слушай, Чармин, а ведь в самом деле! Зачем класть кулинарный рецепт в потайной ящик?
- Вот именно, - важно кивнула мисс Марпл.
- Знаю! - воскликнула Чармин. - Чтобы проявить невидимые чернила, бумагу нужно нагреть! Эдвард, включай скорее электрокамин!
Подождав, пока молодые люди убедятся, что никаким нагреванием не удастся заставить бумажку обнаружить новые надписи, мисс Марпл деликатно кашлянула.
- Мне кажется, вы слишком все усложняете, - проговорила она. - Рецепт, скорее, лишь указание. Главное, думаю, в письмах.
- В письмах?
- Точнее даже, в конвертах.
- Чармин, смотри! А ведь она права. Конверты старые, а письма выглядят так, будто их писали совсем недавно! - возбужденно воскликнул Эдвард.
- Совершенно верно, - подтвердила мисс Марпл.
- Это самая настоящая подделка. Бьюсь об заклад, дядя Мэтью сам их и написал.
- Точно, - согласилась мисс Марпл.
- Все это розыгрыш, никакой миссионерши не было и в помине. Тогда это, должно быть, шифр...
- Милые дети, ну зачем же все так усложнять? Подумайте, разве это похоже на вашего дядюшку? Ему просто захотелось немного пошутить, только и всего.
Две пары глаз недоуменно, но уже куда с большим доверием обратились на мисс Марпл.
- Что вы имеете в виду? - медленно проговорила Чармин.
- Только то, милочка, что сейчас вы держите в руках свои деньги.