Этот созидательный или прагматический процесс супраментального мышления и осознания сопровождается деятельностью, которая соответствует деятельности обычного или механического ума, но имеет все же совсем иной характер. Созданная вещь является спонтанным выражением некой гармонии, а любая гармония развивается в осознанных или открывшихся внутреннему взору направлениях и несет в себе постоянную пульсацию или ритмическое повторение. Супраментальная мысль, организующая гармонию проявленного существования супраментального существа, основывает ее на вечных принципах, выстраивает ее в точном соответствии с истиной, которая должна быть проявлена, сохраняет в деятельности и опыте повторение постоянных элементов, уподобляя их звучанию главных нот, необходимых для построения гармонии. Сверхразуму присущ порядок мышления, цикличность воли, неподвижность в движении. В то же время он свободен, и эта свобода не позволяет ему из-за этих повторений скатиться к рутине привычных действий, механически вращающихся вокруг ограниченного набора мыслей. Он, в отличие от обычного ума, не подгоняет и не приспосабливает каждую новую мысль и впечатление к неизменному и привычному образу мышления, считая его своей основой и эталоном. Его основа, то, с чем он всё соотносит и сверяет, пребывает наверху, upari budhne, в безграничности «я», в верховной твердыне супраментальной истины, budhne ṛtasya. Порядок его мышления, цикличность его воли, устойчивый ритм его деятельности не застывают и не становятся механическими или условными, но всегда оживляются духом, они не пытаются существовать за счет исключительности или враждебности по отношению к другим сосуществующим или возможным порядкам и цикличности; они впитывают то, что приходит от всего, с чем соприкасаются, и усваивают полученное в соответствии со своим собственным принципом. Такая духовная ассимиляция становится возможной, поскольку всё соотносится с беспредельностью «Я» и его свободным видением свыше. Порядок супраментального мышления и волеизъявления заключается в постоянном восприятии свыше нового света и силы, которые безо всякого труда вливаются в его движение: как это свойственно порядку Бесконечного, он даже в устойчивости своего действия чрезвычайно гибок и пластичен, способен воспринимать и отражать взаимодействие всех вещей друг с другом в Едином, способен всегда и все более и более полно выражать Бесконечное, а в своей высшем состоянии – выражать своим особым способом всё то в Бесконечном, что в данный момент может быть выражено.
Таким образом, не возникает никаких разногласий, расхождений или трудностей в осуществлении сложного процесса супраментальной джняны (jñāna). Напротив, в сложности присутствует простота, а в многообразии и изобилии – уверенная легкость, берущие свое начало в спонтанной безошибочности и полноте самопознания духа. Препятствия, внутренняя борьба, несбалансированность, трудности, разногласия между частями и движениями в процессе превращения ума в сверхразум сохраняются только до тех пор, пока ум, настаивающий на своих собственных методах работы, продолжает действовать, влиять или оказывать давление, или пока присущий ему процесс мышления или познания и практического волеизъявления, основанный на изначальном неведении, сопротивляется противоположному супраментальному процессу, организующему всё как светоносное проявление, проистекающее из сияющей сущности «я» и его исконного и вечного знания себя. Именно так сверхразум, действуя в качестве посреднической, интерпретирующей, раскрывающей императивной силы познания духа через отождествление, свободно и неограниченно превращая свет бесконечного сознания в субстанцию и форму подлинной идеи, созидая с помощью силы сознательного бытия и силы подлинной идеи, стабилизируя движение, подчиняющееся своему собственному закону, но тем не менее остающееся гибким и пластичным движением бесконечного, использует свое мышление и знание, а также волю, по свету и сути тождественную знанию, с тем чтобы осуществить в каждом супраментальном существе его собственное правильное проявление единого «Я» и духа.