– У них больше боевых кораблей, чем у нас, – немногословно сказал Доул. – Но оглянитесь. – Он указал на множество пароходов и буксиров, которые до недавнего времени тащили Армаду по океану, а теперь бесцельно-свободно кружили возле города. – Нужно доукомплектовать экипажи и
Беллис внезапно вернулась к реальности, осознав, что происходит. Мысли ее проскальзывали, как сломанная шестерня, – она уже не слышала дальнейших наставлений Доула, а постоянно возвращалась к одному и тому же: «
С неожиданной отчаянной надеждой Беллис посмотрела на слабые дымки на западе. «Как попасть к ним?» – думала она, не веря происходящему, а голова ее кружилась от счастья.
Наконец кробюзонские корабли подошли настолько близко, что их уже можно было разглядеть, – длинная полоса черного металла, от которой шли серые дымы.
– Они семафорят, – крикнул Хедригалл с вершины надстройки на корме «Гранд-Оста», глядя в огромную стационарную подзорную трубу. – Посылают нам сообщение, а сами тем временем приближаются. Так, название их флагманского корабля и… – Он помедлил. – Они хотят
Доул оделся для сражения. На его серых доспехах виднелось множество ремешков и кобур с кремневыми пистолетами – на бедрах снаружи и изнутри, на плечах, посредине груди. Повсюду на его туловище из ножен торчали рукояти кинжалов и метательных ножей. Вид у него был такой же, с содроганием поняла Беллис, как и в тот день, когда он появился на борту «Терпсихории».
Ей было все равно. Больше это ее не волновало. Она отвернулась и в отчаянии и радости посмотрела на кробюзонские корабли.
Доул встал к подзорной трубе.
– «Капитан Принсип Секассан кробюзонского корабля «Утренний скороход», – медленно прочитал он семафор, покачивая головой. – Запрашивает переговоры по поводу кробюзонского заложника».
На одно мгновение ошеломленная Беллис решила, что речь идет о ней. Но еще не успела исчезнуть судорога радости с ее лица, как она поняла всю абсурдность этой мысли
При виде их Беллис пробрала дрожь. Она поняла, что все как один на предложение «Утреннего скорохода» прореагировали с высокомерным презрением.
Перед лицом этого коллективного чувства, этой абсолютной вражды, уверенности окружающих ее людей в том, что Нью-Кробюзону нельзя доверять, что с ним необходимо сражаться, что его нужно уничтожить, ее собственная радость рассеялась. Она помнила кое-что из читанного раньше о Пиратских войнах и о кробюзонском нападении на Сурош. Она неожиданно вспомнила о своих разговорах с Иоганнесом и Флорином Саком, вспомнила ярость, которая обуяла Флорина при мысли о том, что его могут найти кробюзонские корабли.
Беллис вспомнила и собственное поспешное бегство из Нью-Кробюзона. «Я пересекла море, потому что боялась за свою жизнь, – подумала она. – Куда бы я ни посмотрела, я всюду видела милицию. Боялась агентов правительства. Агентов, переодетых моряками».
Беллис поняла, что не только пираты (морские соперники Нью-Кробюзона) и не только переделанные имели основания бояться наступающих кораблей. Уверенность покинула ее. Ведь и у нее тоже есть все основания бояться.
– У них достаточно вооружения, чтобы уничтожить город, – сказал Доул собравшимся капитанам. – А они якобы хотят
Никого в этой толпе не нужно было убеждать. Люди слушали молча.
– Они нас уничтожат, если им представится хоть малейший шанс. И они умеют бог знает как