Читаем Шпионка, пришедшая с севера полностью

— Мсье Вегнер, — он обернулся к Карлу, который неотступно следовал за ним. — Вы же сказали, что один на яхте, однако я вижу, что это не так. Кто эта дама?

— Господин полицейский, — в тон ему ответил Карл. — Вы спросили меня, один ли я на палубе, я ответил вам чистую правду, кроме меня на палубе больше никого нет. Эта дама — моя жена. Ей стало плохо, ее укачивает, поэтому она и решила отдохнуть. Прошу вас, не стоит ее тревожить.

Полицейский сказал:

— К сожалению, я не могу игнорировать приказания начальства. Мы должны разыскать женщину.

— Да, вы показывали мне ее фотографию, но я вам сказал, что никогда ее не видел. Я не думаю, что сейчас самый подходящий момент, чтобы тревожить сон моей супруги.

— Да, вы правы, — смягчился полицейский. — Прошу прощения, но такова моя работа.

— А что произошло?

Таня, лежа под одеялом, вслушивалась в каждое слово. Полицейский не замедлил с ответом:

— Нам не сообщили, сказали только, что произошло чрезвычайное происшествие и нам необходимо разыскать эту даму. Она, кажется, бежала из Святой Берты.

— Кто-то бежал из Святой Берты? — изумлению Карла не было предела. — Но ведь тюрьма представляет собой настоящую крепость, построена она, если не ошибаюсь, еще в Средние века, бежать оттуда невозможно.

— Я тоже так считал, — сказал полицейский. — Господин Вегнер, могу ли я увидеть ваши бумаги и документы вашей жены?

Карл ответил:

— Увы, нет. Я оставил все документы в сейфе отеля.

Мы остановились в «Гранд-плаза», номер люкс сто девятнадцать. Если есть желание, вы можете проверить.

— О, в этом нет необходимости. Извините за беспокойство, — сказал полицейский.

Таня снова услышала шаги, на этот раз удаляющиеся. Она с бьющимся сердцем выглянула из-под одеяла.

Полицейский и Карл снова беседовали на палубе. Карл Вегнер пожал полицейскому руку, и тот ретировался с палубы «Моей мечты».

Таня почувствовала слабость. Она дрожала от страха.

Ее судьба находилась в руках Карла. Она не сомневалась, что он узнал ее на фотографии и… И, вместо того чтобы выдать, обманул официальные власти, сделавшись, таким образом, ее соучастником. Почему он пошел на это?

Он назвал ее своей женой. Тане это понравилось.

Она заметила, что Карл ей симпатизирует. Но у нее нет времени на романы. Она только что бежала из Святой Берты, у нее есть цель — отомстить всем, кто ее предал.

— Ну что, госпожа Розамунда из Лозанны, — услышала она насмешливый голос Карла. Тот спустился в каюту. — Значит, вас разыскивает полиция. Скажите мне правду — неужели вы в самом деле умудрились бежать из Святой Берты?

Таня взглянула на него. Он спас ей жизнь, она обязана ему свободой.

— Да, — просто ответила она. — Я обманула вас, но по-другому я не могла.

— Мои поздравления, — сказал Карл. — И как вам удалось? Кстати, почему вы просто не дождались того момента, когда бы вас выпустили?

— Мне бы пришлось ждать еще семнадцать лет.

Карл присвистнул, в его глазах мелькнуло удивление.

— Что же такое вы совершили, если вас приговорили к столь долгому сроку? — спросил он.

Таня промолчала. Что она может ему ответить? Что она — русская шпионка. Все так считают, и в некоторые моменты ей казалось, что это на самом деле так. Но нет, никто не заставит ее поверить в собственную вину. Она знала, что не имеет отношения ко всему, в чем ее обвиняли на процессе. Но, боже мой, как давно это было, прошло столько лет! Кто еще помнит об этом деле? Никто — кроме нее самой.

Она никогда об этом не забудет. Можно простить, но не забыть. Она не забыла и не простила.

— Я не думаю, что вы мне поверите, Карл, но я сделала только одно — повела себя глупо, — сказала она. — И за это получила тридцать лет заключения.

— Тридцать лет? — произнес он с легким испугом. — Не может быть, кто же посмел приговорить такую красивую женщину к такому долгому тюремному заключению?

— В жизни все бывает. Спасибо вам, Карл, — сказала Таня.

Она ощутила небывалую усталость. Ей нужно как можно быстрее покинуть «Мою мечту». Она и так сообщила Карлу чересчур много. Не надо доверять людям, ее собственная история научила, что это опасно. Но Гане он нравился. Взаимно, как поняла она.

— Не беспокойтесь, — сказал Карл. — Я не принадлежу к тем, кто чтит закон. Я согласен с вами, в жизни бывает все, и я не намерен судить вас. В конце концов, каждый имеет право на ошибку. Мой отец, теперь богатый почетный гражданин, сам не брезгует иногда нарушать закон, в особенности это касается некоторых финансовых операций. Я знаю об этом, но не перестаю его любить.

Таня провалилась в сон. Она даже не заметила, как это произошло. Она проснулась оттого, что ей привиделось, как толпа полицейских, возглавляемых Доминикой, врывается на яхту. Доминика, как давно это было…

Таня открыла глаза. На яхте никого не было.

Она спустила ноги на пол и осмотрелась. На столе заметила записку. Карл написал: «Дорогая Розамунда — если это ваше подлинное имя, — не волнуйтесь, я отправился в магазин. Вам требуются силы. Вернусь через полчаса».

Таня заторопилась. У нее мало времени. Карл, безусловно, помог ей, но она не могла оставаться на его яхте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Криминально-игровой роман. Игры богов

Закат созвездия Близнецов
Закат созвездия Близнецов

Катя Ипатова и не предполагала, чем обернется для нее случайная встреча в университетском коридоре с отцом бывшего одноклассника Гер маном Вараввой. Этот местный мафиози измучил ее назойливыми знаками внимания, хотя Катя ясно дала понять, что не собирается становиться его любовницей. А кончилось все совсем плохо — Варавву убили прямо на гла зах у девушки. После этого жизнь Кати понеслась под откос: жена мафиози мстит ей, считая виновной в гибели мужа. Вначале Катю объявили воров кой, потом не дали поступить в аспирантуру. Тогда она, отчаявшись, реши ла наняться помощницей по хозяйству в немецкую семью, а затем продол жить учебу в Германии. Закончилась Катина карьера плачевно: она оказа лась на улице, ночью, в чужой стране, без денег, с одним небольшим чемоданом. Этот самый чемодан круто изменил ее судьбу: из найденных за подкладкой писем матери Катя узнала, что у нее приемные родители, а на стоящих надо искать именно здесь, в Германии…

Антон Валерьевич Леонтьев

Детективы
Золотая клетка для синей птицы
Золотая клетка для синей птицы

Расследование гибели владельца медиахолдинга Владимира Стаховского, которое его жена Кристина поручила журналистке Светлане Ухтоминой, добавило много черных красок старательно созданному образу честного бизнесмена и примерного семьянина. Оказалось, у Стаховского имеются любовница и незаконнорожденный сын, которым досталась немалая доля наследства, а в юности он был замешан в преступлении. Сына, которого Стаховский никогда не видел, ищет детективное агентство, а любовница погибает, не успев рассказать Светлане нечто важное. Догадываясь, что разгадку гибели медиамагната надо искать в его прошлом, Светлана едет на родину Стаховского, в маленький уральский городок. И сразу понимает: юный Владимир оставил там о себе весьма недобрую память…

Антон Валерьевич Леонтьев , Антон Леонтьев

Детективы / Прочие Детективы
Хозяйка Изумрудного города
Хозяйка Изумрудного города

Изабелла проделала головокружительный путь от воспитанницы монастыря до президента небольшой латиноамериканской страны. Сбылось то, о чем она даже мечтать не могла, но только теперь Изабелла поняла, что это не принесло ей счастья, ведь Алекс — ее единственная любовь — возглавляет армию сепаратистов и, значит, находится по другую сторону баррикад. Бесстрашная госпожа президент готова на все, чтобы быть с любимым, но неожиданно на ее пути возникает Наталья, родственница из России, о существовании которой Изабелла даже не подозревала. Судьба сыграла изощренную шутку: ведь Изабелла и Наталья невольно повторяют судьбу своих бабушек, сводных сестер, между которыми в начале века, когда Россию закрутил вихрь войн и революций, тоже бушевали нешуточные страсти из-за мужчины…

Антон Валерьевич Леонтьев , Антон Леонтьев

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги