Она помогла одеть ее. Таня настояла, чтобы девушку погребли не в тюремной форме, а в красивом платье. Она так мечтала купить шикарное вечернее платье, когда выйдет из тюрьмы. И вот — она умерла.
Гроб с легким скрежетом опустился в могилу. Надзиратели быстро забросали его землей. Обыкновенный металлический крест, табличка с датой рождения и смерти. Ей было двадцать два. Таня запрокинула голову.
Она подошла к могиле и опустилась перед ней, взяла в ладонь горсть земли. Холод, казалось, проникал ей в душу. Вот и она осталась совершенно одна. Таня перевела взгляд на Бертран. Княжества не было видно, туман и тучи заволокли его. Пошел снег, который грозил скоро перерасти в настоящую бурю.
Таня приняла решение. Она обязательно убежит из Святой Берты. И она отомстит всем, кто бросил ее сюда.
Ей совершенно не было жаль Каролину, разве она могла представить когда-то, что сможет убить? Она защищала свою жизнь, она имела на это право.
У нее есть право и на месть. Одному за другим, каждому, кто причастен к тому, что она попала в Святую Берту. Таня не подозревала, что может быть такой безжалостной.
Ледяной ветер бросил ей в лицо горсть мелкого града.
Таня поднялась. Ей пора. Пиа нашла вечное успокоение на кладбище, она же не имеет права сдаваться. Ради себя самой. Рано или поздно она выберется из Святой Берты.
Она пошла прочь, даже не оглянувшись. Той ночью она не смогла заснуть.
Прошло полтора года. Таню постигла новая утрата.
Как и предсказывали врачи, пробил час Луизы. Старуха слабела с каждым днем, последние два месяца она провела в больнице, где за ней ухаживала Таня.
Монтичелли ничего не понимала, только шептала разрозненные слова, цеплялась за Танину руку и блаженно улыбалась. Она уже не помнила, как ее зовут и где она находится. Иногда прорывались воспоминания из прошлой жизни — она звала мужа или дочь.
Тане было больно смотреть на то, как с каждым часом Луиза переходит в вечность. Она слабела, лекарства не помогали. Она, и без того худая, превратилась в скелет, обтянутый пергаментной кожей. Она уже не могла нормально питаться, пришлось применять капельницы.
И вот настал последний день. Луиза находилась в забытьи, изредка просыпаясь и произнося невнятные фразы. Таня сидела около нее, держа за холодеющую руку. Пальцы старухи коченели, она изредка вскрикивала и открывала глаза, в которых не светилось ничего, кроме пустоты. Врач сказал, что неминуемое должно произойти с часа на час. Таня поправила Луизе всклокоченные седые волосы. Старуха вдруг схватила ее за руку и произнесла:
— Таня, помни, я подарила тебе все. Все деньги твои. Счет на предъявителя, драгоценности в подвале. Ты для меня дочь. Библия, не забудь о ней.
Таня знала, что Луиза может приходить в себя, но ей показалось, что на какое-то мгновение старуха обрела прежний ум и память. Однако это было иллюзией, взор снова потух, пальцы ослабели.
Через два часа, около полуночи, Таня увидела, что Луиза больше не шевелится. Она позвала врача. Тот равнодушно констатировал, что Луиза Монтичелли скончалась.
— Это был для нее наилучший выход, — сказал он.
Таня не терпела, когда смерть называли наилучшим выходом. Так могут говорить только те, кто ни разу не оказывался на грани жизни и инобытия. А может быть, он прав? Она вспомнила яркий свет и блестящую воронку, которая затягивала ее, когда она умирала в карцере. Ей было так хорошо…
Но нет, она будет жить. Хотя бы ради того, чтобы бежать из Святой Берты. Таня знала, что это превратилось в навязчивую идею, но она рано или поздно сделает это.
Луизу, как и Пию, погребли на тюремном кладбище.
От старухи осталось несколько вещей и Библия, которую она никогда не выпускала из рук. Таня помнила, что Монтичелли подарила Библию ей. Она решила, что правильнее всего будет, если Святое писание попадет в библиотеку. Некоторые женщины, оказавшиеся за решеткой, открывали для себя религию. Таня, сколько ни пыталась вчитаться в мудрые тексты, которые проповедовали смирение и добродетель, никак не могла согласиться с тем, что месть — недостойное занятие. Месть — это единственное, что дает ей вкус жизни, что позволяет ей существовать дальше.
Она принесла Библию в библиотеку. Как обычно, пришли новые журналы. Таня каталогизировала их в полном одиночестве. Главная библиотекарша давно отошла от дел, перепоручив Полесской все обязанности.
Раньше ей помогала Пиа, но Таня давно смирилась с тем, что та умерла. Но все же она больше никогда не посещала ее могилу, она не могла без слез смотреть на простой крест, венчающий могилу ее подруги.
Таня занялась библиотечными делами, она знала, что работа отвлекает и успокаивает. Наконец, очередь дошла и до Библии. Старинное, дорогое издание, хотя и изрядно потрепанное. Луиза как-то обмолвилась, что эта книга принадлежала еще ее прабабке. Вполне возможно, скорее всего, это издание середины девятнадцатого века.