— Быть может, это слухи, пущенные командой Сами-Знаете-Кого, — возразил Артур Уизли. — Северус прав. Из-за тебя, Блэк, к нам втерлась в доверие волчица, а теперь ты еще и волчонка нам подсовываешь!
— Какой там волчонок! Гарри — отличный парень, — с горячностью крикнул Сириус. — Я ему доверяю, как самому себе! Он честный и порядочный! И добрый! Молодой-зеленый, конечно, но...
— Шерхан любит честных и порядочных, — мрачно сказал мистер Снейп. — На завтрак честных, на обед порядочных. А добрыми закусывает так, что брызги летят. Тебе не жаль своего волчонка, Сириус? Молодой — это хуже некуда. Шерханы вправят ему мозги раньше, чем он переступит порог «Хога».
«Вот откуда гадости про Маугли! — рассердился Гарри. — Снейп изобрел! А сказал, не он вырезку из книги подсунул!»
— Гарри справится, — беспечно сказал крестный. — Не делайте из мухи слона. Тем более, если должность будет чисто формальной. Нечего пугать людей Шерханами.
— Почему тогда ты уезжаешь? — въедливо спросил редактор.
— Надо, значит, — огрызнулся Сириус.
— С каких пор куришь, Блэк? — вкрадчивым голосом поинтересовался Снейп.
Раздался непонятный шорох.
— Я не курю, с чего ты взял?
— А зажигалка?
— Что? А-а, это чужая.
— Можно взглянуть?
Крестный что-то буркнул. Из диктофона донесся треск и тут же смолк: запись прервалась.
Гарри безуспешно пощелкал кнопками и разочарованно вздохнул — похоже, Сириус больше не воспользовался «зажигалкой». Злодейский редактор подпакостил и тут. Следующим треком шла лекция Седрика.
Забыв про кофе и пиццу, Гарри молча сидел, сгорбившись на стуле и глядя в пол. Вместо ответов на вопросы проклятая запись лишь сгустила туман в директорской голове. Сириус и не подумал ему что-то рассказать.
Вопреки обещанию, крестный так и не перезвонил. Гарри тяжело вздохнул и в который раз набрал его номер.
«Какие такие Шерханы? — мучительно размышлял директор. — И этот, «Сами-Знаете-Кто»? Это они про мистера Муди или... Надо будет послушать еще раз. А вдруг это Шпеер Дамблдора шантажировал», — внезапно подумал он и нервно поежился.
— Абонент недоступен, — бесстрастно сообщил автоответчик.
— Ты свинья, Сириус, — горько сказал Гарри вслух. — По-моему, ты все-таки свинья.
Он мельком глянул на часы, обнаружил, что рискует опоздать, и ринулся одеваться. Пробегая мимо зеркала, директор вдруг замер и уставился в глаза своему отражению.
— Маугли убил Шерхана, мистер Снейп, — сурово напомнил он. — Вырос и убил. Не все такие трусы, как некоторые!
Мысленно застрелив неведомого тигра с лицом консьержа Снейпа, а заодно и до сих пор не ответившего Шпеера-шантажиста, Гарри поспешно оделся, откусил на прощанье кусочек засушенной пиццы и покинул свой неприветливый дом.
* * *
Директор Поттер дочитал до конца договор с типографией и собрался было тиснуть под ним эффектную подпись, как учуял сигаретную вонь, неумолимо просачивающуюся в приоткрытую балконную дверь. Вонючий и въедливый дымок с каждой секундой становился все омерзительней. Гарри мог дать голову на отсечение — курил не Снейп. К яду злодея директор уже привык, и ловил себя на мысли, что запах «Gitanes» даже чем-то успокаивает — верней, не столько запах, сколько мысль, что редактор где-то поблизости.
Не выдержав, Гарри отшвырнул бумаги и ринулся на балкон, полный решимости катапультировать отравителя с третьего этажа.
Привалившись к перилам, на площадке стояла неопрятного вида женщина с растрепанными спутанными волосами, в невообразимой расцветки балахоне с кисточками и в уродливых ботинках.
— Мадам, — вышел из оцепенения директор. — Что вы тут делаете, позвольте спросить? У нас есть курительная комната, кто вас сюда...
Он не договорил. Стоящая спиной женщина резко обернулась и уставилась на директора дикими вытаращенными глазами сквозь толстенные линзы окуляров.
— Бездушный клерк... — страшным прокуренным голосом прохрипела незнакомка. Сигарета выпала из ее разжавшихся пальцев и откатилась в сторону, источая зловоние. — Бумажный человечишко... — странная дама вытянула вперед костлявую руку и навела растопыренные пальцы на модный галстук остолбеневшего директора. — Жалкий носитель удавки, горе тебе... Ибо это веревка, за которую ведут тебя на заклание хозяева жизни... Вижу-у-у... Грядут перемены-ы-ы... У-у-ух... — глухим, как из колодца, голосом завыла она.
— Что вы несете? — оторопел Гарри. — Вы кто такая? Кто вас сюда пустил?
«Сумасшедшая, — сообразил он. — Бродяга! Охранника позвать... Нет, полицию или скорую!»
Женщина впилась остекленевшим взглядом в побледневшее лицо директора.
— О-о, Зеленоглазый, — хрипло каркнула она. — Любовь... Только в ней спасение... или... Нет, не только, — она испуганно ощупала свой балахон. — Спасение... Да где же?..
Безумная порылась в складках грязной накидки и извлекла откуда-то серебристую плоскую фляжку. Не успел директор и глазом моргнуть, как дама ловко свинтила крышечку и присосалась к флакону.
«Яд!» — испугался молодой человек. Бродяга забралась в здание и решила свести счеты с жизнью прямо на директорском балконе!
Яд попахивал спиртным.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное