«Нас!» — слово обожгло Гарри, точно огнем.
— Насколько мне известно, «Перо» лишь прикрытие для собраний э-э... закрытого частного клуба, — Дигори любезно кивнул официанту с коктейлями. — Говорят, под этим залом расположен еще один, не менее красивый, с россыпью звезд на потолке.
— Тут собирается Орден Феникса, — осторожно сказал Гарри. — Слышал.
Мистер Дигори метнул на него любопытный взгляд.
— Больше не собирается. После смерти магистра ложу усыпили, — он лениво помешал соломинкой свой коктейль. — А вы изменились... мистер Поттер. Совсем не похожи на того наивного восторженного мальчика, которого я помню.
Гарри против воли порозовел.
— Я вел себя глупо, мистер Дигори. Прошу прощения за себя... тогдашнего.
— Ну что вы, — мелодично рассмеялся эдинбуржец. — Вы были очаровательны. Но, сами понимаете, вы бы меня под монастырь подвели, да и себя тоже.
Директор спрятал смущение за бокалом коктейля.
— До сих пор не верится, что вы заинтересовались моим бизнесом, — поспешно перевел тему он. — Вы в самом деле считаете, что это перспективное дело и стоит того, чтобы...
— Любое дело можно сделать перспективным, — внимательно разглядывая Гарри, сказал Дигори. — А можно и погубить. Не в деле дело, простите за каламбур, а в способностях дельца. Думаю, мы с вами не прогадаем. Наше братство невидимо, но каждый готов протянуть брату руку помощи.
— Какое братство? — нахмурился Гарри. — Вы что, тоже член какой-то ложи?
Мистер Дигори вновь рассмеялся, дав директору возможность полюбоваться очаровательными ямочками на щеках.
— Я говорю о людях с нетрадиционной сексуальной ориентацией. Это не значит, что мои симпатии определяют размещение моих капиталовложений. В случае с вами, скажем, я действительно хочу попробовать выйти за рамки виртуального рынка ценных бумаг. Чем больше наша деятельность охватывает разнообразных сфер, тем шире возможности и границы влияния. Тем более, я лично не намерен пачкать руки мотоциклами. Я мечусь между Лондоном и Эдинбургом, так что «Волкодавом» займется другой человек. Никакой прямой связи между мной и вами прослеживаться не будет.
— Другой человек? — разочарованно протянул Гарри. — Э-э... жаль. Я думал, вы будете лично принимать участие, — он смутился и замолчал.
Мистер Дигори отставил коктейль и придвинулся поближе.
— Я не против ЛИЧНОГО участия. Но это участие афишировать не следует. Грешить нужно с умом, — медовым голосом прибавил он. — Чтобы не попасть в рукотворный ад.
Рыжие огни зала смягчили позорный румянец, которым заполыхало лицо директора Поттера.
— Я не гей, мистер Дигори, — хрипло сказал он, внимательно разглядывая пузырьки на поверхности молочного коктейля.
— И я не гей, — парировал эдинбуржец. — С чего вы взяли? Раз уж мы ступили на скользкую дорожку откровенности... Я бисексуал. Но кричать об этом — вложить оружие в руки врага. К примеру, возьмите покойного хозяина этого заведения, — Дигори махнул рукой на зал. — Если бы не его ориентация, сидел бы в министерском кресле, по меньшей мере. Масоны толерантны к геям, пока это не мешает Делу. Но если человек у всех на виду... — он осуждающе покачал головой.
«Опять масоны», — мелькнуло у директора. Казалось, количество невидимых каменщиков на квадратный фут неумолимо возрастает.
— Вы знали господина Дамблдора? — спросил он вслух.
— Видите ли... Я стараюсь контактировать с людьми полезными и влиятельными, — светло улыбнулся Дигори. — Но компрометировать себя знакомством с политически неугодными, которые с пеной у рта поддерживают сексуальные меньшинства, — он презрительно скривил губы. — Нет, увольте.
Директор нахмурился, пытаясь понять, почему собеседник нравится ему все меньше и меньше.
— То ли дело мистер Риддл, который одной рукой финансирует священничество, борющееся против гомосексуалистов, а другой рукой оплачивает кампанию, защищающую их права. Сколько выгоды можно извлечь из человеческих слабостей, не поверите, мистер Поттер!
«Знакомая песня, — кисло подумал Гарри. — Муди что-то подобное пел».
— А...э-э... профессор Снейп? С ним тоже вредно контактировать?
Мистер Дигори опустил ресницы.
— Господин Снейп хотя бы не высовывается, — промурлыкал он. — Я его плохо знаю, к сожалению, — с ноткой разочарования прибавил он.
«Но хотел бы узнать!» — с неожиданной злостью подумал директор.
— Вам не нравится шейк? — поинтересовался собеседник. — Можем заказать что-то посерьезнее. Кстати, могу я называть вас Гарри?..
— Да, конечно, — пробормотал молодой человек. — Я тоже могу обращаться к вам по имени?
— Само собой, — Дигори отпил глоток коктейля и медленно облизал губы. — В неофициальной обстановке, разумеется.
— Знаете, Седрик... — неуверенно начал Гарри, пытаясь сформулировать посетившую его мысль. — Мне не нравится, когда геи кричат о себе на весь свет. Но в последнее время я начинаю думать, что когда они от страха уходят в подполье... Это тоже неправильно. Не по-человечески как-то.
— Подполье подполью рознь, — Дигори неожиданно вытянул руку и провел кончиками пальцев по скуле Гарри. — У вас потрясающая кожа, знаете? Приходит на ум молоко и розы.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное