— Мы ничего не боимся, Гарри, — негромко сказал он. — Ложь была, есть и будет, в противовес истине. Между ними всегда будет стоять полуправда. Но все это должно быть дозируемо и строго контролируемо. Впрочем, как и любая информация. Шпеер строит из себя наблюдателя. Ну что ж, мы тоже... понаблюдаем. Чтобы вовремя пресечь!
— Почему им не займутся спецслужбы? — выпалил Гарри. — Я не специалист! Шпеер очень медленно и неохотно идет на контакт.
— Займутся, — процедил советник, — когда надо будет. Пока у нас нет ничего серьезного против этого человека, кроме его выдумок про Фиддла.
— Может, он э-э... берет вас на понт? — смущенно улыбнулся Гарри. — Шпеер вообще странный. Знаете, он отказался от какого-либо гонорара за третью книгу?
— Это и настораживает, — хмуро сказал Муди, барабаня пухлыми пальцами по подлокотнику кресла.
Гарри вперил в советника умоляющий взгляд.
— Мистер Муди, а может, оставить этого Шпеера в покое? — осторожно спросил он. — Если подумать, он ничего плохого не написал, бездоказательные намеки — это не настолько опасно, чтобы...
— Мы действуем по личному распоряжению мистера Риддла, — тихо сказал советник. — ОН читал книгу. И она ему очень НЕ ПОНРАВИЛАСЬ, — выразительно прибавил он.
— Значит, я тоже... действую как бы от имени мистера Риддла? — задумчиво спросил молодой человек.
— Конечно, а как иначе, — сверкнул искусственным глазом советник, напомнив директору пегого козла из шпееровской книги. — Кто не с нами, тот... Сами знаете, где.
«О чем это он?» — мельком подумал Гарри.
— Вы ведь говорили, что Совет Ассамблеи не зависит от команды мэра, — неуверенно сказал он вслух.
— Формально — да, — Муди придирчиво изучил свои маленькие круглые ногти. — Но... Хотите полезный совет, Гарри?
Директор любопытно вытянул тонкую шею.
— Если желаете чего-то добиться в этой проклятой жизни — держитесь сильных людей. Не общайтесь с людьми нестоящими и слабыми, не тратьте на них драгоценное время... Вот, к примеру, крестный ваш, мистер Блэк... Кстати, он вам не звонил?
— Н-нет... — Гарри вцепился ногтями в жесткую спинку кабинетного стула. — Хотите сказать, Сириус — человек не стоящий? Я не ослышался, мистер Муди?
— Тише, тише, — мягким тоном сказал советник. — Понимаю, мистер Блэк в свое время помог вам, вывел в люди, вы ему обязаны и тому подобное, а как же... — одноглазый скучающе побарабанил пальцами по обивке кресла. — Но, по большому счету, Блэк — пройденный этап. Какой вам от него прок, подскажите, мой юный друг? Хотите мое мнение, как на духу?
Гарри молча смотрел в слезящийся глаз, борясь с подступающим желанием схватить советника за шиворот и больно встряхнуть.
— Для господина Блэка нет авторитетов, Гарри, — как ни в чем ни бывало продолжил Муди, не замечая злого румянца на щеках собеседника и гневно сверкающих глаз. — Не стоит брать с него пример, мистер Поттер. Крестный ваш человек бесхребетный, раз уж на то пошло. Всему виной наши слабости, они самые... Избавьтесь от Блэка, мой вам совет, — жестко прибавил он.
В директорских глазах вспыхнула невысказанная ненависть.
— Что-то еще? — ледяным тоном спросил Гарри.
— Неужто вы сердитесь, молодой человек? — добродушно рассмеялся советник. — Путь к успеху лежит через многие жертвы. Препятствия и помехи должны быть ликвидированы. С холодным сердцем, твердой рукой, без колебаний.
— Ах вот как, — пробормотал Гарри. — Спасибо за совет, мистер Муди, — бесцветным голосом сказал он. — Простите, но мне пора. Сегодня в «Хоге» банкет по случаю двадцать первой годовщины.
— Отлично! — оживился одноглазый. — Не буду задерживать. Где еще собирать информацию, как не на корпоративных застольях, — потер руки он. — Не скупитесь на спиртное, мистер Поттер.
Гарри ошеломленно округлил глаза.
— Это безалкогольное мероприятие, мистер Муди!
Обрюзгшие щеки советника мелко затряслись от смеха.
— Вы или чертовски наивны, Гарри, или... Когда еще развяжете языки вашим подчиненным? Э-э... То-то же... — усмехнулся одноглазый. — Прислать вам к юбилею пару ящиков виски?
— Спасибо, не стоит, — буркнул директор.
Невнятно распрощавшись, молодой человек поспешно покинул апартаменты циклопа.
«И кто тут болтал о нравственности и порядочности?» — потрясенно подумал он, окинул недоуменным взглядом сияющий интерьер Сити-Холла, будто увидел все это великолепие впервые, и ринулся вниз по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки.
— Избавиться от Блэка? — Гарри едва не сбил с ног солидного вида мужчину с папкой под мышкой. — Иди к чертовой матери, козел одноглазый! Это не вам, сэр!
Солидный проводил директора подозрительным прищуренным взглядом и многозначительно улыбнулся.
* * *
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное