Рот клоуна был полон деревянных щепок. Он выплюнул их, и одна из них попала Элис в голову. Клоун увидел, что она смотрит, и снова ухмыльнулся. Затем его голова скатилась с лопасти вентилятора и приземлилась в изножье ее матраса. Женщина вздрогнула и прижалась спиной к изголовью. За исключением головы, тело клоуна напоминало лопнувший воздушный шар. Шарик, очевидно, состоящий из какого-то невозможного синтеза расширяющегося пластика и живой ткани.
Голова клоуна начала двигаться к ней, используя свои длинные зубы, которыми вгрызалась в матрас и тянула себя вперед. Элис заскулила, не в силах даже закричать. Она вспомнила о пистолете в своей руке и снова подняла его, нацелив прямо на красный нос твари и нажала на спусковой крючок.
Грохнул выстрел.
Пуля пробила лицо клоуна. Нос разлетелся на куски, как клещ, набухший от крови.
Голова клоуна, вместе с ошметками его тела соскользнула с кровати и упала на пол.
Элис задыхалась, ее трясло, мысли путались. Пистолет вдруг показался ей неподъемным в ее дрожащих руках. Но она все равно крепко сжала его, не желая лишаться единственной доступной ей защиты.
Женщина услышала чавкающий звук и поняла, что голова клоуна пытается взобраться снова на кровать по свисающему покрывалу.
Элис устало застонала.
- Сдохни, черт бы тебя побрал!
Убить его было невозможно. Можно было, конечно, ранить мерзкую тварь, но не убить ее.
Элис перекинула ноги через край кровати, достала трость и шатко поднялась на ноги. Ее рука крепко обхватила набалдашник трости, держась за нее так отчаянно, словно за край высокого уступа. Она знала, что если ослабит хватку, то рухнет на пол, с которого подняться уже не сможет самостоятельно. С ходунками было бы конечно быстрее и удобнее, но тогда бы она не смогла держать пистолет. Женщина шла вперед, опираясь на трость. Она двигалась быстрее, чем могла предположить, возможно, этому способствовал вызванный ужасом всплеск адреналина.
Элис обогнула изножье кровати, бросив быстрый взгляд назад, спеша к открытой двери. Голова клоуна почти достигла края матраса. Казалось, он почувствовал ее пристальный взгляд. Голова отклонилась назад, и огромные черные глаза уставились на нее.
Зубы клоуна отпустили покрывало, и голова снова упала на пол.
Он начал ползти к ней таким же способом, что и по кровати.
Женщина закричала и бросилась в открытый дверной проем. Ее сердце бешено колотилось в груди. Возможно, слишком быстро. Голова кружилась, когда она неслась по коридору не разбирая дороги. В глазах начало мутнеть.
В конце коридора мелькнула тень.
Здесь был кто-то еще.
Элис открыла рот, чтобы снова закричать, но в этот момент трость выскользнула у нее и руки, и женщина упала на ковровое покрытие. Она перекатилась на спину и успела поднять револьвер, наведя ствол на появившуюся впереди тень.
Потом нажала на спусковой крючок... и увидела ужас, отразившийся на прекрасном лице ее дочери.
Глава 4
КЛИП-КЛОП
Клип-клоп
...клип-клоп...
Майк слушал, как шаги высокого человека затихали вдали. Но смог вздохнуть с облегчением только тогда, когда стук его бьющегося сердца стал заглушать топот шагов. Спустя еще одну долгую, напряженную минуту давление лезвия на его горло ослабло. Нож все еще был прижат к его шее, но не давил так сильно, как раньше. Мягкая ладонь женщины убралась от его рта. Он испуганно вздохнул, почувствовав, как что-то приближается к нему в темноте, а затем ощутил прикосновение губ женщины к своим.
Она заговорила, мягкие губы чувственно прижались к его рту, слова были настолько тихими, что их почти не было слышно.
- То, что Дэниел сказал тебе, остается в силе. Ни слова, пока мы не разрешим тебе говорить.
Она сделала паузу, ее губы задержались на его губах. Она вздохнула сквозь слегка приоткрытые губы и заговорила снова.
- Мне сдается, что ты не один из них, но мы должны быть уверены. Мы проведем проверку.
Парня забила дрожь.
Он напрягся, рефлекторно пытаясь вывернуться из хватки мужчины. Но мужчина - Дэниел - сильнее вывернул его руку за спину и снова прижал лезвие к его горлу.
У Майка перехватило дыхание, и он застыл на месте.
Женщина отодвинулась от Майка, отступая назад в темноту.
Она остановилась и, казалось, что-то искала. Он услышал скрежет чего-то в темноте, а затем увидел искру света. Маленькое пламя, вспыхнувшее на кончике спички. Он увидел, как спичка слегка наклонилась, когда ее приложили к чему-то другому. Мгновение спустя комната осветилась более ярким, хотя все еще очень мягким светом. Свет исходил от старинной масляной лампы.
Женщина встретила его взгляд и улыбнулась.