Читаем Shōgun полностью

“By the Lord Jesus, I think you’re wrong, Pilot,” Vinck said. His toothless grin was wide and obscene. “If you can put up with the swill they call food, it’s the best place I’ve been. Ever. I’ve had two women in three days and they’re like rabbits. They’ll do anything if you show ’em how.”

“That’s right. But you can’t do nothing without meat or brandy. Not for long. I’m tired out, and I could only do it once,” Maetsukker said, his narrow face twitching. “The yellow bastards won’t understand that we need meat and beer and bread. And brandy or wine.”

“That’s the worst! Lord Jesus, my kingdom for some grog!” Baccus van Nekk was filled with gloom. He walked over and stood close to Blackthorne and peered up at him. He was very nearsighted and had lost his last pair of spectacles in the storm. But even with them he would always stand as close as possible. He was chief merchant, treasurer, and representative of the Dutch East India Company that had put up the money for the voyage. “We’re ashore and safe and I haven’t had a drink yet. Not a beautiful drop! Terrible. Did you get any, Pilot?”

“No.” Blackthorne disliked having anyone near him, but Baccus was a friend and almost blind so he did not move away. “Just hot water with herbs in it.”

“They simply won’t understand grog. Nothing to drink but hot water and herbs—the good Lord help us! Suppose there’s no liquor in the whole country!” His eyebrows soared. “Do me a huge favor, Pilot. Ask for some liquor, will you?”

Blackthorne had found the house that they had been assigned on the eastern edge of the village. The samurai guard had let him pass, but his men had confirmed that they themselves could not go out of the garden gate. The house was many-roomed like his, but bigger and staffed with many servants of various ages, both men and women.

There were eleven of his men alive. The dead had been taken away by the Japanese. Lavish portions of fresh vegetables had begun to banish the scurvy and all but two of the men were healing rapidly. These two had blood in their bowels and their insides were fluxed. Vinck had bled them but this had not helped. By nightfall he expected them to die. The Captain-General was in another room, still very sick.

Sonk, the cook, a stocky little man, was saying with a laugh, “It’s good here, like Johann says, Pilot, excepting the food and no grog. And it’s all right with the natives so long as you don’t wear your shoes in the house. It sends the little yellow bastards mad if you don’t take off your shoes.”

“Listen,” Blackstone said. “There’s a priest here. A Jesuit.”

“Christ Jesus!” All banter left them as he told them about the priest and about the beheading.

“Why’d he chop the man’s head off, Pilot?”

“I don’t know.”

“We better get back aboard. If Papists catch us ashore . . .”

There was great fear in the room now. Salamon, the mute, watched Blackthorne. His mouth worked, a bubble of phlegm appearing at the corners.

“No, Salamon, there’s no mistake,” Blackthorne said kindly, answering the silent question. “He said he was Jesuit.”

“Christ, Jesuit or Dominican or what-the-hell-ever makes no muck-eating difference,” Vinck said. “We’d better get back aboard. Pilot, you ask that samurai, eh?”

“We’re in God’s hands,” Jan Roper said. He was one of the merchant adventurers, a narrow-eyed young man with a high forehead and thin nose. “He will protect us from the Satan worshipers.”

Vinck looked back at Blackthorne. “What about Portuguese, Pilot? Did you see any around?”

“No. There were no signs of them in the village.”

“They’ll swarm here soon as they know about us.” Maetsukker said it for all of them and the boy Croocq let out a moan.

“Yes, and if there’s one priest, there’s got to be others.” Ginsel licked dry lips. “And then their God-cursed conquistadores are never far away.”

“That’s right,” Vinck added uneasily. “They’re like lice.”

“Christ Jesus! Papists!” someone muttered. “And conquistadores!”

“But we’re in the Japans, Pilot?” van Nekk asked. “He told you that?”

“Yes. Why?”

Van Nekk moved closer and dropped his voice. “If priests are here, and some of the natives are Catholic, perhaps the other part’s true—about the riches, the gold and silver and precious stones.” A hush fell on them. “Did you see any, Pilot? Any gold? Any gems on the natives, or gold?”

“No. None.” Blackthorne thought a moment. “I don’t remember seeing any. No necklaces or beads or bracelets. Listen, there’s something else to tell you. I went aboard Erasmus but she’s sealed up.” He related what had happened and their anxiety increased.

“Jesus, if we can’t go back aboard and there are priests ashore and Papists . . . We’ve got to get away from here.” Maetsukker’s voice began to tremble. “Pilot, what are we going to do? They’ll burn us! Conquistadores—those bastards’ll shove their swords . . .”

“We’re in God’s hands,” Jan Roper called out confidently. “He will protect us from the anti-Christ. That’s His promise. There’s nothing to be afraid of.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения