Читаем Школа гетер полностью

— Нет, работа была еще не готова: оказалось, что Хэйдес перепутал листы и все переделывал утром. Архий очень рассердился и побил его палкой, а я добавил.

— Ты усердный посланец! — усмехнулся Александр. — Но давай же скорее свиток, у меня руки от нетерпения дрожат! Я весьма признателен тебе за подарок, Апеллес, — приговаривал он, чуть ли не вырывая ларец у художника, выхватывая свиток и торопливо его разматывая. — Что за чудесные каллиграфы у этого Архия! Каждое слово, написанное ими, словно бы самостоятельно звучит, даже когда на него просто смотришь! — И царь продекламировал, восторженно глядя на развернутый лист:

Богу равным кажется мне по счастьюЧеловек, который так близко-близкоПред тобой сидит, твой звучащий нежноСлушает голосИ прелестный смех… У меня при этомПерестало сразу бы сердце биться:Лишь тебя увижу, уж я не в силахВымолвить слова…

Александр опустил свисток и произнес:

— Хоть и говорят, что Сафо была любительницей женщин, но ее стихи прекрасны, ты согласен, Апеллес?

«Но терпи, терпи — чересчур далеко все зашло…» — с мучительным выражением произнес художник, не сводивший глаз с Кампаспы, — и встряхнулся, растерянно оглянулся. — Прости, царь, я не слышал, о чем ты спросил?

— Вижу, ты большой знаток поэзии, если заканчиваешь то же самое стихотворение, которое я начал, даже не слыша, о чем я спросил, — проговорил Александр, и Доркион показалось, что в голосе его зазвучал металл. — Но следующий вопрос тебе придется услышать, а также придется дать на него ответ: что это значит?

Царь швырнул на пол свиток, который развернулся во всю длину, и все увидели, что между листами, покрытыми стихотворными строками, вклеены два рисунка.

Это были изображения лица Кампаспы и ее нагого тела.

Ксетилох с ужасом вскрикнул; Апеллес издал тяжкий, короткий, будто задавленный вздох.

Доркион показалось, что у нее остановилось сердце.

Кампаспа резким движением опустила на помертвевшее лицо покрывало, словно надеялась: теперь никто не догадается, что это она изображена на рисунках!

Доркион, с трудом переведя дыхание, покосилась на Апеллеса, у которого было отрешенное лицо покойника, и почувствовала, что у нее вдруг замерзли пальцы. Прижала их у груди и снова замерла.

Вот сейчас грянет буря, такая буря… Сейчас ее господин и любовник будет уничтожен. Но как? Убьет его и Кампаспу царь прямо здесь — или велит казнить вместе на агоре? Ксетилоха он, конечно, прикажет посадить на кол как сообщника. Хэйдесу тоже плохо придется…

А если Хэйдес выдаст Доркион? Если признается, что сделал это по ее наущению? Расскажет, как она принесла ему ночью листы с рисунками — и заплатила своим телом за то, чтобы он вклеил их в уже готовый свиток? Тогда, на ложе, Доркион уверила Хэйдеса, будто Апеллес задумал сделать подарок царю, украсив свиток с любовными стихами изображениями его возлюбленной, но Доркион забыла исполнить поручение вовремя, и теперь боится, что господин накажет ее, и поэтому хочет, чтобы Хэйдес тайком исправил ее оплошность…

«Хэйдес выдаст меня и без всякой пытки, должен же он как-то оправдаться! — подумала Доркион. — Мне надо немедленно скрыться… исчезнуть…»

Она могла бы в этой обстановке общего смятения потихоньку выбраться из мастерской, а потом бежать прочь из дома, который будет скоро сметен с лица земли ураганом царского гнева, но не могла двинуться с места.

— Ты не ответил, Апеллес… — раздался голос Александра, и Доркион изумилась, услышав в нем не ярость, а только усталость. — Или в самом деле как в этих стихах: чересчур далеко все зашло?

Вместо ответа Апеллес подошел к сундуку и опрокинул его. Десятки обрывков папируса рассыпались по полу — Кампаспа, Кампаспа, Кампаспа тут и там…

— В самом деле, это зашло чересчур далеко, великий царь, но лишь в моем сердце, — спокойно проговорил Апеллес. — Я бы никогда не выдал своей любви, и если бы не какой-то предатель, который завелся в моем доме и открыл тебе мою тайну…

«Я не предательница! — вздрогнула Доркион. — Это ты предал меня, влюбившись в Кампаспу!»

Может быть, она не сдержалась бы, выкрикнула свои обвинения и этим погубила бы себя, но царь перебил художника:

— Тайну? Ты в самом деле считаешь меня слепым глупцом? Меня, Александра?!

— Тебе все известно? — выдохнул Апеллес.

— Я это понял уже давно! — кивнул царь. — Я ведь очень хорошо знаю тебя, Апеллес. Ты мастер притворяться, и в чертах твоих не отражалось ничего, но взгляды… Твои взгляды выдавали тебя! Ты как безумный пялился на эту женщину!

И Александр резким движением сорвал с лица Кампаспы покрывало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения