Читаем Шицзин полностью

Совсем обветшала мережа в запруде у нас —В нее только щука с лещем и попались пока.То циская дочь выезжает в супружеский дом[146],И свита ее многочисленна, как облака.Совсем обветшала мережа в запруде у нас —В нее только линь и попался сегодня с лещем.То циская дочь выезжает в супружеский дом,И движется свита за ней непрерывным дождем.Совсем обветшала мережа в запруде у нас —И рыба свободно проходит в мереже такой...То циская дочь выезжает в супружеский дом,И свита за нею течет непрерывной рекой.<p><strong>ГОНИШЬ, ТОРОПИШЬ КОНЕЙ (I. VIII, 10)</strong></p>Гонишь, торопишь коней, и возок громыхает, как гром;Алою кожей обит он, плетеным закрыт бамбуком.Эта дорога из Лу[147] пролегает гладка и ровна;Циская наша княжна выезжает с ночлега в свой дом.Лошади скачут в четверке, прекрасны они и черны.Вожжи с четверки свисают, они и мягки и длинны.Эта дорога из Лу пролегает гладка и ровна —Счастье и радость являет лицо этой циской княжны.Вэнь[148] многоводные волны широким потоком струит;Много по этой дороге людей проходящих спешит.Эта дорога из Лу пролегает гладка и ровна;Циская наша княжна проезжает беспечна на вид.Вэнь многоводные волны стремит, и струится вода;Толпы людей по дороге проходят туда и сюда.Эта дорога из Лу пролегает гладка и ровна.Циская наша княжна проезжает беспечна, горда.<p><strong>СКОЛЬ ВИДОМ ВЕЛИЧАВ ТЫ (I, VIII, 11)</strong></p>Сколь видом величав ты, о хвала!Как ты высок и строен, как милаБыла краса широкого чела,Прекрасных глаз и твоего чела[149]!Легка походка важная была[150],Всегда метка была твоя стрела.О сколь ты славен в блеске красоты,Твои глаза прекрасные чисты,Достоинства исполнены черты.Ты целый день из лука бьешь в мишень,И стрелы не выходят за щиты[151].О, нам воистину племянник ты!Сколь ты хорош — исполненный красот,Глаза чисты, прекрасен лоб, но вотТы пляску начал — прочие не в счет.Стрела взлетит и цель насквозь пробьет,Все в точку стрелы устремляют лёт —В годину смут ты крепкий нам оплот!<p><strong>IX. ПЕСНИ Ц АРСТВА ВЭЙ</strong><a l:href="#n152" type="note">[152]</a></p><p><strong>ЛЕГКИЕ ТУФЛИ (I, IX, 1)</strong></p>Легкие туфли свои из пенькиОн и в морозец согласен носить —Нежные женские руки теперьПлатье ему не поленятся сшить.Пояс и ворот я сшила — он рад,Мужу понравился сшитый наряд.Видом хорош он спокойным своим;Влево отходит — уступит другим[153].Пояс украшен гребнем костяным.Низкие сердцем[154] — в супруге моемВидят упреки жестокие им!<p><strong>НАД РЕКОЮ ФЭНЬ (I. IX. 2)</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия