Читаем Ширли Басби - Страсть ей к лицу полностью

На часах было почти два ночи, когда Деннинг, которому в очередной раз сказочно повезло в карты, поднялся из-за стола и отправился домой. Едва гость уехал, маска учтивости на лице Ормсби мгновенно сменилась злобной гримасой. Исполненный бессильной ярости маркиз поднялся по лестнице в свою роскошно обставленную комнату, быстро разделся и бросился на кровать. Лежа без сна, он попытался сосредоточиться на своих проблемах, но понял, что сейчас их ему не решить — он слишком устал и к тому же полупьян.

Постепенно его одолел сон...

Проснувшись на следующее утро с ясной головой, он принял ванну, оделся и медленно спустился вниз. Приказал Бейкеру принести в кабинет копченый окорок, сыр и хлеб и удалился. И долго расхаживал по турецкому ковру, раздумывая не только о Деннинге, но и о краже писем. Даже когда он с улыбкой проигрывал Деннингу, мыслями он постоянно возвращался к происшествию. Однако вчера он ни до чего не додумался — мозг, затуманенный алкоголем, отказывался работать, и он так и не смог полностью сосредоточиться. А вот сегодня сумел кое о чем догадаться.

Он давно заметил дружеские отношения Ашера Корделла с Керквудами, тем более что до вчерашнего дня шпион исправно докладывал о том, что происходит в доме Керквудов, в частности — о первом визите Ашера и миссис Мэнли к Талии. Ормсби, возможно, посчитал бы этот визит дружеским, но Корделл и его бабка присутствовали также на унизительном пятничном ужине. Конечно, это могло быть совпадением, тем более что Корделл и миссис Мэнли — старые друзья. Однако ему показалось подозрительным, что миссис Грили часто бросала на Корделла таинственные взгляды, когда думала, что никто этого не замечает... Ормсби невольно задался вопросом: каковы же ее истинные чувства по отношению к Корделлу?

Стук в дверь прервал его размышления. В комнату вошел дворецкий. Однако новости, которые он принес, крайне удивили маркиза.

— Докери просит, чтобы я его немедленно принял? — спросил он.

Какого черта старшему конюху нужно в такой час? Но дыхание тут же перехватило, и он догадался, что что-то случилось с Уилли.

— Да, милорд, — с поклоном ответил Бейкер. — Он ждет на кухне.

— Приведи его сюда.

Через несколько минут в кабинете появился Докери.

— Простите, милорд, что беспокою вас так рано. Но прошлой ночью приехал Уилли. — Под ледяным взглядом Ормсби он нервно откашлялся и пояснил: — Уилли чистил стойла, когда на конюшне появился мистер Керквуд. Он сказал брату, что увольняет его.

— Я знаю, что его уволили. Теперь расскажи что-нибудь, чего я не знаю.

— Ну... Уилли видел кое-что. Накануне утром из Фокс-Холлоу прибыл слуга с запиской от мистера Корделла, а позже приезжал и сам мистер Корделл. Он о чем-то долго говорил с мистером Керквудом. Уилли не знает, о чем, но позже он подслушал, как Хадсон сплетничает с экономкой о мистере Корделле, и еще они говорили, что будто бы мистер Корделл уезжает в Лондон.

Ормсби замер. Ашер Корделл спешно поехал в Лондон?

Лицо его побелело от бешенства.

— Почему мне не доложили об этом сразу? — выдавил он.

— Прошу прощения, милорд, но у вас был гость, — пролепетал Докери. — Не хотелось вам мешать. И это не казалось столь уж важным.

— Не казалось важным?! — завопил Ормсби. — Это я решаю, идиот ты этакий, что важно и что не важно! Прочь с глаз моих!

Лицо его стало густо-фиолетовым, он задыхался.

Однако после того как конюх ушел, маркиз постарался взять себя в руки. В конце концов, мало ли причин, по которым Корделл мог навестить вчера Керквуда. А что, если именно он помог добыть ему письма Талии? Ведь не случайно же старикан так резко осмелел?!

Да, это именно Корделл вернул письма Талии ее отцу. Письма, которые он стащил из его сейфа!

Ормсби подошел к стеклянным дверям и рассеянно уставился перед собой. Поездка Корделла в Лондон только подтвердила его подозрения. Это Корделл пробрался в его дом и похитил письма! Из-за него ему вчера пришлось вытерпеть позорную отповедь Керквуда.

Ашер Корделл становится слишком большой проблемой, но он знает, как его устранить.

Завершив свои дела в Лондоне, Ашер отправился домой в среду на рассвете. Пришлось провести в седле целый день. Останавливался он только за тем, чтобы сменить лошадей и наскоро пообедать в придорожных почтовых станциях. Потребность увидеть Джулиану, сжать ее в объятиях не давала покоя. Он почти не следил за дорогой, все его мысли были заняты предстоящей встречей.

Ашер обратил внимание на преследовавшего его всадника, только когда до Фокс-Холлоу оставалось несколько миль. Дорога была проезжей, и ему не показалось странным, что кто-то едет за ним, однако что-то в этом человеке вызвало подозрения. Наконец он сообразил, что незнакомец намеренно держится на расстоянии.

Солнце уже садилось, близился вечер, и Ашер, ожидавший подвоха, не слишком удивился, когда впереди появился еще один всадник. Он мрачно улыбнулся. Если бы он сам собирался устроить кому-то ловушку, действовал бы именно так.

Незнакомец, лицо которого наполовину скрывал синий шарф, остановил коня поперек дороги и прицелился в Ашера из пистолета.

— Кошелек или жизнь!

Перейти на страницу:

Похожие книги