— Дорогой мой, — воскликнул Ашер, вскидывая брови, — ты неверно оцениваешь ситуацию! — И хотя лукавые искорки в его глазах противоречили надменному тону, он лениво протянул: — Если кто-то выскажется о тебе плохо, это скверно отразится на мне, так что мне ничего не остается, кроме как принять меры...
— О, если смотреть на это с такой точки зрения... — рассмеялся Джон.
Ашер с задумчивым видом простился с братом и уехал. Он доверял чутью Джона, и если тот почувствовал что- то неладное, вполне вероятно, так оно и есть.
Должно быть, речь действительно идет об убийстве. Внебрачный ребенок, даже рожденный от женщины высокого положения, может вызвать скандал. Но маркизу и это нипочем. Совращение невинной? Тоже малоприятно.
Однако общество склонно прощать любые подлости человеку богатому и знатному. Шулерство? Нет, не то.
Ашер нахмурился. Хотя шулерство может повлечь за собой серьезные проблемы. Особенно если оно будет доказано и станет широко известно. Тогда от Ормсби отвернутся все, и ни один благородный человек мне станет играть с ним... и не позволит переступить порог своего дома. Несколько минут Ашер обдумывал ситуацию. Из всех преступлений, в которых можно обвинить Ормсби и до которых может докопаться полковник, шулерство все же казалось наиболее вероятным. Но какие доказательства отыскал отчим? Обычно шулера разоблачают во время игры, а получить доказательства через несколько недель просто невозможно. Кроме того, должны найтись и другие свидетели. Не имея свидетелей, отчим может до второго пришествия утверждать, что Ормсби плутовал в караты, и никто ухом не поведет.
Ашер с сожалением отказался от этой идеи.
Нет. Все-таки здесь не шулерство. Должно быть, речь идет об убийстве. Но что это за убийство? И когда было? И тут Ашер вспомнил о слухах, которые бабушка передала ему прошлой ночью. Если им верить, несколько уважаемых в округе людей подозревали, что Ормсби причастен к гибели родного брата. Говорили, что он убил его, как Каин Авеля. Зная Ормсби, можно было с уверенностью сказать, что он способен и на такое. Но если предположить, что маркиз действительно убил брата из-за титула... какие доказательства могли попасть в руки полковника? Вряд ли Ормсби так глуп, что признается в этом письменно. И все же десятилетия спустя какие-то доказательства попали в руки полковника.
Нет, если это и убийство, то оно должно быть не таким давним. Однако участие Ормсби в гибели простого смертного можно объяснить или проигнорировать: к несчастью, общество склонно смотреть сквозь пальцы на деяния людей, подобных маркизу. Конечно, носить клеймо убийцы крайне неприятно, но деньги и помощь влиятельных друзей выручат из любой ситуации. Злые языки вряд ли уймутся, но Ормсби будет все нипочем. А вот если убитый — важная персона... Хм!.. Вряд ли маркизу в этом случае удастся выйти сухим из воды, несмотря на знатность и богатство.
И что-то Ашер не мог припомнить ни одной подозрительной смерти какого-то знатного члена общества. Может, он просто гоняется за тенями?
Пожав плечами, Ашер подстегнул коня.
Вскоре он спешился перед крыльцом Керквуда и, оставив перчатки и шляпу у Хадсона, отправился в библиотеку, где его ждал мистер Керквуд.
Мужчины обменялись любезностями, и Ашер не мог не отметить, что отец Джулианы словно воспрянул духом. Ашер не сомневался, что Джулиана отдала отцу письма и те были уничтожены.
Мистер Керквуд уселся в удобное кресло и, вежливо улыбнувшись, спросил:
— В вашей записке, присланной сегодня утром, вы написали, что хотели бы меня видеть?
— Благодарю за то, что сразу согласились меня принять, — ответил Ашер. — Завтра поутру я уезжаю в Лондон и надеялся до отъезда поговорить с вами. — Немного поколебавшись, он выпалил: — Понимаю, что Джулиана взрослая и независимая женщина и мне не требуется испрашивать вашего позволения, но мне бы очень хотелось, чтобы вы разрешили ухаживать за вашей старшей дочерью. Я собираюсь жениться на ней по специальному разрешению и не намерен долго тянуть.
Глава 13
Удивительно, но мистер Керквуд не выглядел особенно пораженным. И судя по всему, для него многое прояснилось. Несмотря на постоянную тревогу из-за угроз Ормсби, мистер Керквуд был довольно наблюдательным человеком и заметил, что, пока миссис Мэнли навещала Талию, Джулиана гуляла по саду с Ашером. Кроме того, когда Ормсби безобразно вел себя во время ужина, именно к Ашеру обратилась Джулиана с просьбой разрешить опасную ситуацию. Глядя на элегантно одетого молодого человека, мистер Керквуд не мог не заметить, что он человек волевой и решительный. Такому лучше не становиться на пути. Но он также сознавал , что в сложных, даже опасных ситуациях Ашер Корделл всегда сможет прийти на помощь. Он надежный человек. И тут его осенило. Похоже, перед ним тот, кто раздобыл для Джулианы письма Талии. Ашер не только спас его младшую дочь — он вытащил из ада всю его семью и теперь хочет жениться на его старшей дочери?!