— Он был таким хорошим человеком, — сказала Делия. — Тодд мог сделать состояние на частной практике, но почти всё время работал в «Новом начале». Вы знаете, что это такое?
Название не было абсолютно незнакомым, но я не мог вспомнить, где его слышал.
— Боюсь, что нет.
Она улыбнулась.
— Вау, вы совсем не подготовились до прихода сюда. «Новое начало» — это благотворительный фонд Тодда и ещё нескольких выпускников Лэнфорда. Он был его страстью.
Теперь я вспомнил. В некрологе было упоминание об этом, хотя я и не знал, что здесь была связь с Лэнфордом.
— Чем занимается «Новое начало»?
— Оперировали волчьи пасти заграницей. Работали с ожогами и шрамами и выполняли другие необходимые косметические операции. Их вмешательство в жизнь людей носило судьбоносный характер. Как следует из названия, они давали людям новую жизнь. Тодд посвятил этому всю жизнь. Когда вы говорите, что видели его в Вермонте, то я понимаю, что это не может быть правдой. Тогда он работал в Нигерии.
— Вот только, — сказал я. — Он не работал там.
— Так, вы хотите сказать вдове, что её муж лгал ей.
— Нет. Я говорю, что Тодд Сандерсон был в Вермонте двадцать восьмого августа, шесть лет назад.
— Женился на вашей бывшей девушке-художнице?
Я не потрудился ответить.
Слеза побежала по её щеке.
— Они поранили Тодда прежде, чем убить. Они поранили его очень сильно. Зачем кому-то такое делать?
— Не знаю.
Она покачала головой.
— Когда вы говорите, что они ранили его, — произнёс я медленно. — Вы имеет в виду, что они не просто его убили?
— Да.
Я снова не знал, как спросить помягче, посему спросил прямо:
— Каким образом они его поранили?
Но ещё до того, как она ответила, я, кажется, знал ответ.
— Инструментами, — сказала Делия и рыдания вырвались из её горла. — Они привязали его к креслу и пытали инструментами.
Глава 18
Когда мой самолёт приземлился в Бостоне, на телефон пришло новое сообщение от Шанты Ньюлин.
— Слышала, тебя вышвырнули с кампуса. Нам нужно поговорить.
Я перезвонил ей по пути через терминал аэропорта. Когда Шанта сняла трубку, то спросила, где я.
— В аэропорте Логана.
— Хорошая поездка?
— Восхитительная. Ты писала, что нам нужно поговорить.
— Лично. Приезжай прямо из аэропорта ко мне в офис.
— Мне не рады на кампусе.
— О, точно, совсем забыла. Тогда, давай «У Джуди»? Через час.
Когда я пришёл, Шанта сидела за угловым столиком. Перед ней стоял напиток. Коктейль был ярко-розового цвета с ананасом наверху. Я показал на него.
— Осталось ещё маленький зонтик добавить.
— Ты что думал, что я больше люблю такие напитки, как виски с содой?
— За минусом соды.
— Извини. По мне фруктовый напиток лучше.
Я сел на стул напротив неё. Шанта взяла коктейль и сделала глоток через соломинку.
— Слышала, ты участвовал в эпизоде с нападением на студента.
— Ты теперь работаешь на профессора Триппа?
Она нахмурилась.
— Что случилось?
Я рассказал ей всю историю: о Бобе и Отто, о фургоне, о самозащите и убийстве, о побеге из фургона, о падении с холма. Выражение её лица не изменилось, но я заметил по глазам, как в её мозгу задвигались шестерёнки.
— Ты рассказал об этом полиции?
— Вроде того.
— Что это значит?
— Я был сильно пьян. Кажется, они подумали, что я выдумал ту часть, где меня похитили, и я убил человека.
Она посмотрела на меня, как будто я был самым большим дураком когда-либо жившим на этой планете.
— Ты что и вправду рассказал об этом полиции?
— Сначала. Затем Бенедикт напомнил мне, что, возможно, не самая лучшая затея сознаваться в убийстве человека, даже если это была самооборона.
— Ты что консультировался с Бенедиктом по юридическим вопросам?
Я пожал плечами. Ещё раз я подумал, что мне нужно держать язык за зубами. Меня же уже предупреждали, так? А ещё было обещание. Шанта откинулась на спинку и сделала глоток. Подошла официантка и спросила, что я желаю. Я показал на фруктовый коктейль и сказал, что хочу такой же. Не знаю почему. Я всегда ненавидел фруктовые коктейли.
— Так что ты на самом деле выяснила о Натали?
— Я уже говорила.
— Точно, ничего, абсолютно ничего, фиг с маслом. Так, зачем ты хотела встретиться со мной?
Принесли сандвич с шампиньонами гриль ей и индейку с салатом, беконом, помидорами и ржаным хлебом мне.
— Я взяла на себя смелость сделать заказ за тебя.
Я даже не притронулся к сандвичу.
— Что происходит, Шанта?
— Именно это я и хочу узнать. Как вы познакомились с Натали?
— Какое это имеет значение?
— Просто сделай мне одолжение.
Ещё раз она задала мне все вопросы, а я дал ответы. Я рассказал ей, как мы познакомились в усадьбе в Вермонте шесть лет назад.
— Что она рассказывала о своём отце?
— Только то, что он мёртв.
Шанта смотрела мне в глаза.
— Больше ничего?
— Например?
— Например, не знаю, — она сделал большой глоток и театрально пожала плечами, — что он был здесь профессором.
Мои глаза расширились.
— Её отец?
— Ага.
— Её отец был профессором в Лэнфорде?
— Нет, в ресторане «У Джуди», — сказала Шанта, закатив глаза. — Конечно же, в Лэнфорде.
Я всё ещё пытался ясно соображать.
— Когда?
— Он начал преподавать около тридцати лет назад. Он преподавал здесь семь лет. На кафедре политологии.
— Ты шутишь?