Читаем Шерлок. Твой мозг может всё полностью

– Друг мой! – обратился к доктору Шерлок, с аппетитом уплетая яичницу беконом, слегка присыпанную укропом и мелко нарезанным зелёным лучком, как всегда прекрасно приготовленную миссис Хадсон, – Скотленд-Ярд расследует нашумевшее вчерашнее убийство своего бывшего сотрудника – лейтенанта Кристофера Хопкинса. Для того чтобы расследование было непредвзятым, меня с вами пригласили в нём участвовать как незаинтересованных лиц. У Лестрейда уже есть главный подозреваемый, которого он должен допрашивать со вчерашнего вечера. После завтрака выезжаем. Говорю сразу! – Холмс чуть прибавил металла в голосе. – Никаких пеших променадов после завтрака! Нам необходимо быть на месте как можно быстрее.

Уже через полчаса после плотного завтрака друзья в сопровождении констебля Блэйка вошли в подъезд одного из старых двухэтажных домов на северной окраине Лондона, на лестничной клетке которого располагалось по две квартиры. Квартира отставного лейтенанта находилась на втором этаже. Открыв одну из входных дверей, Блэйк жестом пригласил Холмса и Ватсона войти.

В гостиной, на чистейшем белоснежном ковре, раскинув в стороны руки, лежало бездыханное тело отставного лейтенанта полиции Кристофера Хопкинса. В области сердца на запахнутом домашнем халате расплылось кровавое пятно.

– Давайте разуемся, Джон, – предложил Шерлок доктору, – не хочется портить лондонской слякотью такую первозданную чистоту ковра.

– Конечно, мистер Холмс! – отозвался снявший свой мокрый плащ и уже разувающийся Ватсон. Сняв обувь и почти по щиколотку утопая в мягком ворсе ковра, он прошел к телу и приступил к освидетельствованию.

– Констебль! – обратился сыщик к Блэйку, снимая в прихожей грязные ботинки, – почему в квартире такой устойчивый «аромат» деревенского навоза?

– Главный подозреваемый, Джим Филдинг – фермер из пригорода, сэр! Видите, это он наследил в коридоре. Его взяли под стражу прямо здесь, в прихожей. Толстяк сидел вот на этом стуле, возле телефонного аппарата и постоянно твердил: «Какой подлец! Какой подлец!». Он сам позвонил нам поздним вечером и сообщил об убийстве, сэр! – доложил сыщику Блэйк.

– Та-ак! – протянул Шерлок, перешагивая истоптанный половик прихожей и ступая на ковёр гостиной. – Это уже становится интересным…

– Смерть наступила мгновенно, вчера вечером, часов 12–13 назад, от прямого попадания в сердце пули из пистолета небольшого калибра. Выстрел был произведён в упор.

– Ватсон, у меня тоже есть улики. Преступник поджидал жертву вот за этой портьерой. Места мало, но можно какое-то время оставаться незамеченным. Причем преступник изрядно нервничал – сказал Холмс.

– С чего вы взяли, мистер Холмс?

– Здесь, на подоконнике, два горшка с фиалками. Все цветы оборваны и валяются рядом. А вот и орудие убийства! – с этими словами Шерлок подцепил мизинцем за кольцо у спускового крючка лежавший на полу, в нише под подоконником, маленький блестящий револьвер. Достав из кармана брюк носовой платок, он осторожно завернул его и положил на комод у противоположной стены.

– Ха! Ватсон! Похоже, это оружие самого Хопкинса и лежал он раньше вот здесь, на полочке. Тут есть небольшие следы от смазки. – Холмс уже разглядывал через лупу полочку комода. – М-да… похоже незадолго до прихода лейтенанта Хопкинса убийца нашёл этот самый пистолет. Хм! Даже вот как: убийца нашёл пистолет, и в этот момент вернулся покойный. Не зная, куда скрыться, убийца спрятался за штору. Вошел Хопкинс, переоделся. Потом увидел, что на месте нет револьвера, начал оглядываться, и тогда убийце ничего не оставалось делать, как пустить в ход оружие… – рассуждал вслух Шерлок – Нет! Что-то не складывается! Пока вы продолжаете осмотр тела Джон, я пойду к соседям.

А в это время в участке инспектор Лестрейд допрашивал фермера Джима Филдинга. Он решил оставить его на ночь в камере, чтобы утром он стал разговорчивее. Да и самому хотелось спать, а не возиться с этим увальнем. Дело-то ясное! Он ещё вчера сам во всём признался, а детали Лестрейд пытался вытрясти из фермера сейчас.

– Ну, что, Джим, давай всё по порядку.

– Да я уже несколько раз предупреждал этого пса! Мне надоело, что он бьёт и унижает мою невесту, Мери. Она у него горничной работает. А вчера я сел на свой велосипед – мне ехать от фермы всего минут десять – пришёл к нему в квартиру и застрелил подлеца.

– А почему ты решил отомстить ему именно вчера?

– Мери позвонила из его квартиры и сказала, что он опять ударил её. Я вскипел и решил, что больше не позволю этой сволочи над Мери куражиться.

– А сейчас Мери куда делась?

– Она уехала в деревню к матери. Это я ей сказал сделать. Прошу, инспектор, не надо её впутывать в эту историю. Виноват только я, меня и судите.

– Всё равно мне придется и её допросить… Да уж! Влип ты, толстяк, серьёзно.

Тем временем обувшись и выйдя на лестничную площадку, Шерлок постучал в соседскую дверь, расположенную напротив. Ему открыла пожилая женщина, представившаяся миссис Олбрайт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шерлок. Супермозг

Шерлок. Твой мозг может всё
Шерлок. Твой мозг может всё

Слово «дедукция» неотделимо от имени гениального сыщика Шерлока Холмса. Именно дедуктивный метод – умение делать блестящие выводы из незаметных мелочей – сделало его героем своего времени. Сегодня Шерлок снова на пике популярности как пример острого ума и обаяния блестящего интеллекта.Владение упорядоченным, четким мышлением помогает находить эффективные стратегии, вырабатывает нестандартный взгляд на многие вопросы, развивает наблюдательность, устойчивость к манипуляциям и умение поставить себя на место любого человека, а значит, усиливает конкурентные преимущества. Знание о людях дает власть над ними, предупреждает и развивает дар предвидения.Эта книга – настоящий тренажер для мозга. Простой, увлекательный и эффективный. Какими бы ни были ваши возраст, образование, опыт в решении логических задач, новые головоломки Шерлока Холмса разовьют ваш интеллект и откроют методы великого сыщика. Пусть ваш мозг заработает на все 100 процентов!

С. Лютик

Карьера, кадры

Похожие книги

100 лучших игр и упражнений для успешного супружества и счастливого родительства
100 лучших игр и упражнений для успешного супружества и счастливого родительства

Книга известного психолога-консультанта Михаила Кипниса представляет собой сборник психологических игр, упражнений и занимательных текстов, которые помогут выстроить эффективную и увлекательную групповую работу тренерам, педагогам, семейным психологам и консультантам. Описание каждого упражнения включает в себя рекомендации по его применению, необходимые материалы, инструкции участникам, оценку необходимого для его проведения времени и размера группы, вопросы для дискуссии с участниками и выводы, к которым они должны прийти.Супружеские пары, родителей и их детей это пособие обучит открытой и конструктивной коммуникации, установлению эмоционально богатых, доверительных отношений, укрепит партнерство между взрослыми членами семьи и детьми, даст почувствовать радость, ответственность и счастье семейного общения.

Михаил Шаевич Кипнис

Карьера, кадры