– Uma sociedade de extermínio, é isso que ela é.
McMurdo riu, incrédulo.
– Como o senhor prova isso? – ele perguntou.
– Provar! Não há cinqüenta assassinatos que provem isso? O que me diz de Milman e Van Shorst, e a família Nicholson, e o velho sr. Hyam, e o pequeno Billy James e os outros? Provar! Será que existe alguém neste vale que não a conheça?
– Veja bem – disse McMurdo em tom sério. – Quero que o senhor retire o que disse ou então explique melhor. O senhor tem de fazer alguma coisa antes de eu sair desta sala. Ponha-se no meu lugar. Estou na cidade há pouco tempo. Pertenço a uma sociedade que conheço apenas como uma entidade inocente. O senhor a encontra no país inteiro, sempre atuando de modo inocente. Agora que estou pensando em me filiar à Loja daqui, o senhor me diz que ela é uma sociedade de extermínio chamada Scowrers. Acho que o senhor me deve uma desculpa ou uma explicação, sr. Shafter.
– Só posso lhe dizer o que todo mundo sabe, senhor. Os chefes de uma sociedade são os chefes da outra. Se o senhor ofender um, é o outro que vai acertá-lo. Temos muitas provas disso.
– Isso não passa de mexerico! Quero provas! – disse McMurdo.
– Se o senhor ficar aqui muito tempo, terá as provas. Mas esqueci que é um deles. Logo, será tão mau quanto os outros. Mas terá de achar outra pensão. Não posso mantê-lo aqui. Já não basta ter um deles cortejando minha Ettie sem que eu ouse afastá-lo, e ainda ter outro hospedado em minha casa? Bem, o senhor só dorme aqui esta noite.
McMurdo viu que estava sendo afastado tanto do seu quarto confortável como da mulher que amava. Ele a encontrou sozinha na sala de estar naquela mesma noite e contou a ela os seus problemas.
– Na verdade, seu pai acaba de me contar – disse ele. – Eu não ligaria muito se fosse apenas pelo quarto. Acredite Ettie, embora eu a conheça há apenas uma semana, você é o ar que eu respiro e não posso viver sem você.
– Calma, sr. McMurdo! Não fale assim! – disse a moça. – Eu já lhe falei que o senhor chegou tarde demais, não falei? Há um outro, e embora eu não tenha prometido me casar com ele logo, não posso prometer isso a um outro.
– Suponha que eu tivesse sido o primeiro, Ettie. Eu teria chance?
A moça enfiou o rosto nas mãos.
– Eu desejaria que o senhor tivesse sido o primeiro – ela disse, soluçando.
McMurdo imediatamente ajoelhou-se diante dela.
– Pelo amor de Deus, Ettie, esqueça tudo isso! – ele gritou. – Você vai estragar sua vida e a minha por causa dessa promessa? Siga a vontade do seu coração, puxa! É um guia muito mais seguro do que qualquer promessa feita antes que você soubesse o que estava dizendo.
Ele segurava a mão branca de Ettie entre as suas mãos fortes e morenas.
– Diga que você será minha, e nós enfrentaremos isso juntos.
– Longe daqui?
– Não, aqui.
– Não, não, Jack! – Os braços dele a envolviam agora. – Não poderia ser aqui. Você não poderia me levar para longe?
O rosto de McMurdo mostrou hesitação por um instante, mas acabou ficando rijo como granito.
– Não, aqui – disse ele. – Vou lutar por você contra o mundo, Ettie, aqui mesmo onde estamos!
– Por que não vamos embora?
– Não, Ettie, não posso ir embora.
– Por quê?
– Eu nunca mais ergueria minha cabeça novamente se sentisse que tive de fugir daqui. Além do mais, ter medo do quê? Não somos pessoas livres num país livre? Se você me ama e eu a amo, quem ousará se intrometer?
– Você não sabe, Jack. Você está aqui há muito pouco tempo. Você não conhece Baldwin. Não conhece McGinty e os Scowrers.
– Não, não os conheço, não tenho medo deles, e não acredito neles! – disse McMurdo. – Vivi no meio de homens rudes, querida, e em vez de ter medo deles, eram sempre eles que acabavam tendo medo de mim. Sempre, Ettie. É uma loucura! Se esses homens, como diz o seu pai, cometeram crime atrás de crime nesse vale, e se todos os conhecem, por que não foram condenados? Responda-me, Ettie.
– Porque nenhuma testemunha tem coragem de depor contra eles. Quem fizesse isso não viveria um mês, se chegasse a tanto. E também porque eles têm sempre homens que juram que o acusado estava longe do local do crime. Mas certamente, Jack, você já deve ter lido sobre isso. Eu sabia que todos os jornais dos Estados Unidos contaram a respeito deles.
– Sim, eu li alguma coisa, mas pensei que não fosse verdade. Talvez esses homens tenham algum motivo para fazer o que fazem. Talvez tenham sido ofendidos e não tenham outro modo de se defender.
– Oh, Jack, não fale uma coisas dessas! É assim que ele fala, o outro!
– Baldwin. Ele fala assim?
– É por isso que eu o detesto. Oh, Jack, agora posso lhe contar toda a verdade. Eu o odeio com todas as minhas forças; mas tenho medo dele. Tenho medo por mim, mas, acima de tudo, tenho medo por meu pai. Eu sei que um grande sofrimento nos atingiria se eu ousasse dizer o que realmente sinto. Foi por isso que usei de meias-promessas para me livrar dele. Era nossa única esperança. Mas se você me tirasse daqui, Jack, nós poderíamos levar papai conosco e viver para sempre longe do perigo desses homens cruéis.