Читаем Шепот страсти полностью

– Его просто объявили умершим. Армия хотела прикрыть кое-какие неблаговидные свои делишки. Ева все объяснит. Не хочу сейчас вдаваться в детали. Есть сведения, согласно которым во время исчезновения Бонни Галло находился в Атланте. Я передала Еве всю информацию и высказала свое мнение.

– И она, разумеется, открыла охоту на Галло, – прошептала Джейн.

– А заодно и на Пола Блэка. Но Ева ужасно не хотела снова ставить под удар Джо, поэтому она попыталась обойтись без него.

– Она должна была понимать, что это ей не удастся. – Джейн знала, что Ева чувствует себя виноватой перед Джо и не желает делить с ним свои неприятности, но и Джо не мог просто сидеть сложа руки и не пытаться защищать ее. – И Галло ранил Джо?

– Нет. Его ранил Пол Блэк. А Галло убил Блэка.

– Хорошо.

– Хорошо, да не очень. Уже умирая, Блэк сказал Еве, что Галло похитил и убил Бонни.

– И Ева поверила этому ублюдку?

– Она считает, что Блэк сказал правду. Галло даже оправдываться не стал. Сбежал. Исчез. Найти его пока не удалось. Ни мне, ни полиции.

– Но зачем? Что могло подтолкнуть отца к убийству собственного ребенка?

– Галло провел несколько лет в северокорейской тюрьме. Условия там не самые лучшие. Он страдал от шизофрении, срывался, бывал невменяем и склонен к насилию.

– Боже мой. – Джейн покачала головой. – Какой кошмар для Евы. Не могу представить, чтобы человек, давший ребенку жизнь, этого же ребенка жизни лишил.

Кэтрин вздохнула.

– У Евы была возможность познакомиться с ним поближе и самой убедиться, на что он способен. – Она повернула машину к парковочной площадке возле больницы Святого Иосифа. – Потом я помогала Джо искать Галло. Разумеется, Еве это не понравилось. – Кэтрин выключила зажигание. – Ну что, ты все еще винишь Джо? Или уже меня?

Пару секунд Джейн молча смотрела на нее, потом покачала головой.

– Хватит и того, что вы сами себя вините. И никакая помощь вам не требуется. – Она вышла из машины. – Где искать Еву?

– В отделении интенсивной терапии. Часы посещения здесь ограничены, но Ева может наблюдать за ним через окно палаты. Если ее нет в комнате ожидания, посмотри в холле.

– Вы со мной пойдете?

– Нет. Еве сейчас нужны самые близкие. Поеду в отель. Отнесу в номер твои вещи. Когда закончишь здесь, позвони, и я за тобой приеду.

– Спасибо. – Джейн повернулась и направилась к входу.

– Скажи, а как ты сама воспринимаешь всю эту историю с Бонни? – спросила вдруг Кэтрин. – Знаю, это не мое дело, но мне любопытно. Ты сказала, что вся ваша жизнь подчинялась одному: поискам ее убийцы. Тебе, как приемной дочери, наверное, было трудно принять такое положение.

Джейн покачала головой.

– Я пришла к Еве, уже зная, что для нее самое важное. Я не была ее дочерью – я была ее другом. Мне вполне этого хватало. Разве можно просить большего?

– Некоторые на твоем месте были бы более требовательными.

Джейн вскинула брови.

– Вы, например?

– Нет. С другой стороны, в твоем возрасте я бы, пожалуй, вообще не приняла никаких отношений. Я была чертовски независимой. Кажется, такой и осталась.

– Ева не такая, как другие, – возразила Джейн. – Вы ведь с ней тоже близки сейчас.

Кэтрин улыбнулась и повернулась к парковке.

– Ты права. У нас с тобой больше общего, чем я думала. Ева – солнце, вокруг которого мы все обращаемся.

Проводив машину долгим взглядом, Джейн направилась к центральному входу. Ноги как будто наливались свинцом. Она шла к Джо, для которого каждая минута могла оказаться последней. Она шла к Еве, которая могла вот-вот потерять мужчину, придавшего смысл ее жизни.

Как она воспринимала поиски Бонни? Отвечая на вопрос Кэтрин, Джейн сказала то, что и должна была сказать, произнесла правильные слова и даже не соврала. О чем она умолчала, так это о своем страхе за Еву и Джо. О том, как нелегко было смириться с тем, что они подвергают себя опасности. Она понимала, что иначе они не могут, но в глубине души всегда хотела только одного: чтобы поиски закончились как можно скорее.

Чтобы Ева отпустила Бонни.

Господи, и чтобы Бонни отпустила Еву.

Ева медленно прошла по коридору к палате интенсивной терапии.

Скоро она снова увидит Джо. Бледного, с осунувшимся лицом. Лицом, словно высеченным на надгробии. Лицом, которое пугает ее до смерти.

Но еще страшнее не видеть его вовсе и представлять, что он уходит навсегда, а ее нет с ним рядом.

Она должна быть там. Всегда. Рядом с Джо.

Если бы только Господь оставил его с ней. Если бы только Джо, если вернется, все еще хотел видеть ее рядом. Память снова вернула ее в их последний день в коттедже на озере. Как он стоял и смотрел на нее, когда она сидела на качелях.

«Я нелегкий человек. Для меня это естественно. Но так же естественна моя любовь к тебе».

И для нее естественна любовь к Джо.

Пожалуйста, Джо, поправляйся. Очнись.

– Добрый день, мисс Дункан. – Из палаты вышла медсестра. – Я могу что-нибудь для вас сделать?

– Да, позвольте посидеть у его кровати.

Сестра покачала головой.

– Пока что не могу. – Она замялась. – Но доктор сказал, что, может быть, скоро разрешит вам побыть с ним.

Ева напряглась. Сердце тревожно затрепетало.

– Ему лучше?

Сестра покачала головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература