Читаем Шеллшок полностью

Ни один из них не обратил на меня особого внимания – равнодушный взгляд в мою сторону, и оба вошли в следующую дверь навестить очередного больного. Воспользовавшись моментом, когда они входили в другую палату и оказались спиной ко мне, я выпрямился и со значительным ускорением направился к апартаментам Блисса, которые находились в самом конце коридора. Дверь была прикрыта, но ручка легко повернулась, и едва лишь дверь приоткрылась, я задержал ее и оглянулся.

Коридор был пуст. Чимаррон и Блисс все еще были во второй, от начала коридора комнате. Я достал из-за пояса свой «смит-и-вессон», испытав при этом тоскливое желание, чтобы вместо него оказался пистолет 22-го калибра с глушителем, который при выстреле не поставит на уши половину госпиталя.

Затем я сделал глубокий вдох, открыл дверь и вошел внутрь. Передо мной была большая комната с письменным столом напротив двери и двумя окнами за ним. Еще два окна были на правой от меня стене. Итак, это была угловая комната, или офис, где Блисс работал, давал интервью, вершил суд и просто отдыхал. Она отличалась богатым убранством: толстенный ковер царственно-синего цвета на полу, синие же, но более светлые диваны и несколько роскошных кресел; справа от стола у стены стояли три книжных шкафа с историями болезни. Слева от меня была открытая дверь, за которой просматривалась часть другой комнаты, очевидно, спальни. Еще дальше слева, рядом со стеной коридора, была еще одна слегка приоткрытая дверь. И вот за ней я увидел долговязого, тощего Джея Гроудера, то бишь ковбоя с мохнатыми усами, который, небрежно развалясь, сидел в светло-синем кресле.

Его «тыква» лежала на мягкой спинке, глаза были закрыты. Я не мог определить, был он вырублен, спал, или просто отдыхал. Я направил на него свой 38-й калибр и шагнул вперед, благо ковер заглушал шаги. Гроудер не шевельнулся. Подойдя к нему чуть ли не вплотную, я увидел, что его черные жесткие усы слегка пошевеливаются, а губы подрагивают в такт дыханию. Ковбой спал. Я осторожно обошел его, вытянув левую руку и удерживая приоткрытую дверь. Потом увидел пару стульев, кресло-каталку с широкими кожаными ремнями, свисавшими с него, затем конец кушетки или односпальной кровати и чьи-то ноги, торчавшие из-под зеленого халата. У подножия кровати, на красной четырехколесной тележке стоял какой-то аппарат или машина – металлический прямоугольный ящик приблизительно полметра шириной и сантиметров двадцать высотой с градуированным циферблатом на лицевой стороне, с электрическими проводами и двумя странной формы пластинами, на одном конце которых торчали два сдвоенных диска, на другом – двойная рукоятка.

Я, оставаясь на месте, подался вперед и только тогда увидел остальную часть лежавшего тела. Это был мужчина, который лежал на спине, вытянув руки по швам, его голова была откинута вправо, а лицо покоилось на белой подушке. Глаза у него были открыты и смотрели прямо перед собой, а губы с отвисшими уголками слегка раздвинуты. Несомненно, передо мной был Клод Романель, но я не мог сказать наверняка, жив он или мертв. Во всяком случае, выглядел он мертвым.

А если и был жив, его ничуть не насторожило мое появление. И вот здесь у меня возникла небольшая проблема. Если он мертвый, моя задача – любыми способами и как можно скорей выгребаться отсюда. Но если еще теплится жизнь в этой неподвижной массе, мне предстоит сматываться вместе с ним.

Итак, мне надо было войти в маленькую комнату и проверить у Романеля пульс, если таковой имел место. Если его нет, я рву когти; но если он есть, тогда мне придется – конечно, при условии, что ковбой будет продолжать спать здесь, – привести Романеля в чувство, прежде чем заняться делом, ради которого я сюда явился.

Хотя в принципе никакой проблемы не было. Строго говоря, единственная возможность заключалась в том, чтобы сию же минуту приложиться к черепу ковбоя и тем самым устранить его вероятное вмешательство. И все же я медлил и колебался. Этот вариант казался мне слишком... грязным. Вот именно: грязным. В самом деле, на что это будет похоже, если я вырублю его, когда он так мирно посапывает, а его губы и усы так трогательно пошевеливаются? Ну и что из того? Это я спросил у самого себя. Может, мне надо избавиться от своих предрассудков, если я хочу преуспеть в этом бизнесе. Я огляделся, увидел на журнальном столике парочку громоздких, будто высеченных их камня талмудов, каждый из которых содержал в себе полдюжины медицинских томов, взял один из них, взвесил в руке и прицелился в череп ковбоя прямо под обрез волосяного покрова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы