Читаем Щедрый дар полностью

Люблю? Возможно ли, что она влюбилась в К'алвека? Она покачала головой. Нелепо. Она едва знала его, но потом поняла, что это не совсем так. Она знала его лучше, чем большинство людей. Чувствовала то же, что и он, чего не могла сказать о большинстве парней. Она ускорилась, когда тепло наполнило ее грудь, которое не было вызвано перенапряжением.

Когда они завернули за угол, Томмел поднял руку, чтобы остановить ее. Горстка дотвеков подбежала к ним, и Даника увидела позади группы вспышку рыжих волос рядом с короткими лавандовым.

— Вы в порядке! — Даника протолкалась сквозь громадных воинов к Холли и Бексли, обнимая женщин.

— Полегче с Погом, — сказала Бексли, осторожно отодвигая зеленую пушинку в сторону. — Его ранили в драке.

Холли крепко сжала ее в объятиях и отстранилась.

— Ты жива. Мы думали, что ты была на корабле, когда он взорвался.

— Конечно, я жива, — сказала Даника, прежде чем поднять руку. — Что значит, корабль взорвался? Какой корабль?

Холли повернула голову к своему капитану.

— Разве ты не слышала грохота? — Она указала за спину Даники в сторону пустыни. — Мы видели, как корабль Мурада вошел в атмосферу и разнес что-то на куски прямо там, где разбился наш корабль.

Даника резко повернула голову, чтобы посмотреть вдаль. В воздух поднималось большое чернильное облако дыма.

Черт

Ее радость от того, что она нашла Холли и Бексли, испарилась, но она резко покачала головой.

— В этом нет никакого смысла. Из-за Мурада мы и так разбились здесь. Зачем ему возвращаться и взрывать наш корабль?

Бексли пожала плечами.

— Потому что он колоссальный мудак? Кто знает, почему он вообще что-то делает? Может быть, чтобы убедиться, что мы навсегда исчезли с его дороги?

Даника не хотела сейчас думать о том, что это значило для них, поэтому выбросила это из головы и убрала в категорию «побеспокоюсь об этом позже». Она оглядела дотвеков и нахмурилась.

— А где К'алвек?

Один из двух дотвеков, стоявших по обе стороны от Холли и Бексли, махнул рукой в их сторону.

— Он послал нас вперед.

— Он думает, что ты взорвалась вместе с кораблем, — сказала Холли и прищурилась, глядя на Данику. — Что-то происходит между тобой и инопланетным красавчиком?

Даника проигнорировала лукавую усмешку Бексли, и ее сердце сжалось. Она сосредоточила все свои мысли на К'алвеке.

Не дожидаясь Томмела, она бросилась бежать.

<p><strong>Глава 40</strong></p>

К'алвек стоял на краю обрыва и смотрел на скалы внизу, груз неудач обрушился на него всей тяжестью. Он не сумел спасти своего отца и отомстить за его смерть. Он не смог спасти Данику и сохранить ее в безопасности. Она исчезла. Эта мысль камнем лежала у него на душе.

Он сжимал и разжимал кулаки, думая о Данике. Он даже не мог обвинить крестиксов в ее потере. Он держал барьер вокруг своего разума, чтобы никто не мог до него достучаться. Ни другие дотвеки, которые бежали, чтобы поймать крестикса и похищенную подругу из команды Даники. И не его соплеменники, направляющиеся в пустыню. Если Даника ушла, он не хотел больше ничего чувствовать.

— К'алвек!

Он думал, что ему померещился ее голос, пока до него не дошло, что звук доносится с другой стороны склона. Обернувшись, он увидел, что она бежит к нему, ее лицо было залито слезами, а светлые волосы развевались позади нее. Он уперся ногами, когда она, рыдая, бросилась в его объятия.

Томмел появился позади нее, и когда тот замедлил шаг, К'алвек прочел облегчение на его лице.

Он обнял Данику и ощутил, как у нее подкосились ноги. Опустившись на землю вместе с ней, К'алвек баюкал ее и гладил по волосам, пытаясь осмыслить, что она жива. И что она рада его видеть.

Ее тело дрожало, когда она плакала, и он чувствовал, как волны счастья захлестывают его разум. Счастье исходило от них обоих.

— Я так испугалась, — сказала она, глядя на него снизу вверх и касаясь его щеки. — Я боялась, что потеряю тебя.

Он вытер влагу с ее щеки и нежно поцеловал, чувствуя на губах солоноватый привкус слез.

— Я думал, ты умерла.

Она покачала головой.

— Я рядом. — Она положила руки на его грудь, где валун оставил синяки. — Ты ранен.

К'алвек слегка дернул головой.

— Я в порядке. Я исцелюсь. — Он изучал ее лицо. — Ты больше не сердишься на меня?

Даника взяла его большие руки в свои.

— Мне не следовало так остро реагировать. Я знаю, что ты не можешь контролировать, что посылаешь своего рода магию счастья.

К'алвек склонил голову набок. Он не знал, что значит «магия», но слишком обрадовался, чтобы ее расспрашивать.

— Думаю, я больше злилась на себя за то, что сблизилась с тобой, когда поняла, что не могу остаться. — Она сделала глубокий вдох и посмотрела ему в глаза. — Я избегала причинять боль парням, никогда не привязывалась к ним, а ты вроде как испортил мои планы.

— Извини, — сказал он.

Она рассмеялась и игриво шлепнула его по руке.

— Не извиняйся. Это очень хорошо. — Она прищурила один глаз. — По крайней мере, я так думаю.

Его сердце забилось быстрее, и он притянул ее к себе.

— Мы спасли всех твоих друзей, кроме одной, и Куш взял команду, чтобы выследить и вернуть ее обратно.

Она оглядела пустую поляну. Даже Томмел оставил их в покое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины песчаной планеты

Щедрый дар
Щедрый дар

Как капитан единственной в галактике женской команды охотников за головами, Даника считала, что готова ко всему. Но не ожидала встретить его.Застрявшая на песчаной планете, раненая и разлученная со своей командой, капитан Даника Миллер переживает не самый лучший день. Когда её спасает из пустыни огромный золотистокожий инопланетянин, она не знает, радоваться ей или беспокоиться. Мало того, что он похож на варвара — к тому же едва одетого — он ещё и способен читать её мысли. Ещё хуже? Она может чувствовать его присутствие. И он, похоже, считает, будто она принадлежит ему.Последнее, о чем мечтает К'алвек, чтобы слабое создание отвлекало его от выполнения его миссии, даже если он чувствует влечение к ней. Тогда почему он не мог удержаться от спасения упрямой женщины и клятвы помочь ей и её команде покинуть планету? Особенно если на самом деле хочет затащить её в свой шатер и никогда не отпускать.Эта отдельная остросюжетная любовная история включает в себя дерзкую, всецело женскую команду охотников за головами, восхитительных варваров-воинов с песчаной планеты, захватывающие сражения и жаркие сцены в экзотическом пустынном оазисе.Если вам нравятся страстные инопланетные воины, сильные женщины и романтические отношения со счастливым концом, вы полюбите «Щедрый дар», первую книгу научно-фантастического романа Таны Стоун «Воины Песчаной планеты».Читайте немедленно!

Тана Стоун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пленница
Пленница

  Похищена охотниками за головами. Захвачена инопланетянами. Охраняется воином с опасным секретом. Мало того, что ученого Макс Драйден забрала в качестве трофея женская команда космических охотниц. Нет, это только начало. Ее захватили инопланетяне и увели в свой город, когда наемницы оказались на песчаной планете. Теперь у нее появился личный телохранитель и тюремщик, следящий за каждым ее шагом. Одна проблема. Он не один из тех пришельцев, которые ее похитили. Он один из песчаных варваров, посланный охотницами за головами, чтобы вытащить ее и вернуть обратно. Поскольку Макс твердо решила найти способ покинуть планету и выбраться из плена, ей не нужно отвлекаться на очень большого и очень сексуального мужчину. Его миссия состояла в том, чтобы проникнуть в город крестиксов, найти человеческую женщину и вернуть ее в дотвекское поселение и к другим женщинам. Что ж, он нашел ее в полном порядке. Теперь он служит ее личным охранником, запертый в роскошных апартаментах во вражеском городе, и пытается игнорировать, что человеческий ученый, которого его послали спасти, — красивая, интригующая женщина. Сможет ли он вытащить их обоих и уйти незамеченными? Или лишится своего сердца? Читайте немедленно!    

Тана Стоун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги