Читаем Шашлык на свежем воздухе полностью

— Свою! — нервно говорит жена. — А чью же еще, ха-ха! Конечно, свою!

— В таком случае я не вижу причин…

— Ох! — говорит жена и включает на полную мощь телевизор. Включает и садится к нему лицом.

Телевизор грохочет, но мне все равно слышно, как жена там, возле него, всхлипывает и сморкается…

<p>3. ОПАСНЫЙ ВОЗРАСТ</p><p>ЧЬЯ ВОЗЬМЕТ?</p>

Мы собрались на пляж. Он вынес на плече какой-то жиденький круг и сказал:

— Будем крутить хула-хуп.

— Как? — спросил я.

— Вот так, — сказал он и покрутил.

— Ах! — всплеснула руками Танечка.

Я презрительно сплюнул и выкатил со двора штангу.

— Будем выжимать!

— Ох! — сказала Танечка.

На реке он начал демонстрировать технику плавания. Доплыл до ограничительного буйка кролем, вернулся брассом, махнул туда еще раз баттерфляем и закончил дистанцию на боку.

Все, кто был на берегу, стали аплодировать. И Танечка — тоже.

— Ну ладно, — сказал я, выбрал камень потяжелее и нырнул.

Прошла минута — я сидел под водой. Прошло три минуты — я не выныривал. Минуло пятнадцать минут — я крепился.

Через полчаса меня вытащили спасатели. Причем я отчаянно сопротивлялся и даже укусил одного из них за икру.

Накупавшись, мы пошли в кино.

Возле самого кинотеатра дорогу нам преградил трамвай. Трамвай ехал медленно-премедленно, а между тем было слышно, как в кинотеатре звенит уже третий звонок..

— О-о, как ползет! — сказала Танечка и топнула ножкой.

Он забежал вперед и крикнул вагоновожатой:

— Будьте любезны, прибавьте скорость!

Я молча обошел трамвай сзади и толкнул его плечом…

Когда мы отыскали свои места, он спросил:

— Тебе хорошо видно?

— Шляпа! — поморщилась Танечка.

— Гражданин! — наклонился он к впередисидящему. — Простите, ради бога, но ваша шляпа… кхе-кхе… Еще раз извините.

Гражданин снял шляпу.

— А теперь? — спросил я.

— Ухо, — сказала Танечка. — Полэкрана заслоняет. Я достал ножик и отрезал ухо.

Интересно все-таки — чья возьмет?..

<p>ФИАСКО</p>

Я человек неглупый. Во всяком случае, знаю интегральное исчисление, легко сужу о классической и современной поэзии, о теории относительности Эйнштейна и ультразвуке. Могу ввернуть в разговоре какое-нибудь словечко, вроде «консонанс» или «психоламаркизм» и не растеряюсь, если при мне упомянут о Ван-Гоге или Чюрленисе.

Словом, в своем кругу я давно завоевал репутацию тонкого и остроумного собеседника. Сам профессор Дубаков здоровается со мной за руку и любит поболтать на разные темы. «Поабстрагироваться», как он любит выражаться.

И вот я, со своей эрудицией и утонченностью, самым преэлементарнейшим образом сел в лужу.

Был вечер. Над деревьями парка висела луна, пониже висели фонари, чуть повыше — звезды.

А на скамейке сидела девушка. Я взглянул на нее — и образ профессора Дубакова моментально полинял, а наши институтские интеллектуалки с их ироническим подтекстом и психоанализом показались жалкими кривляками.

«Познакомлюсь, — решил я. — Конечно, она глупенькая, это видно за десять шагов. Но ничего — я подтяну ее до своего уровня. Она станет умной и в то же время не успеет заразиться этой нашей интеллигентской гнилостью».

— Добрый вечер! — как можно проще сказал я, опускаясь на скамейку.

— Салютик! — прыснула девушка.

«Ах, милое и непосредственное дитя асфальтных прерий!» — растрогался я и проговорил:

— Как это замечательно, когда совершенно незнакомые люди могут приветствовать друг друга вот такими словами: «Добрый вечер!» Не правда ли?

— Эй! — настороженно сказало дитя. — Ты ко всем так привязываешься?

Я растерялся… Сказать, что не ко всем, — может обидеться: «Ах, значит только ко мне!» Ответить «ко всем» — хорошо же я буду выглядеть?!

— Э-э-э, — оказал я. — Ммэ-э…

Пока я мычал, из боковой аллейки вывернулся парень в простроченных джинсах. Он лениво выплюнул сигарету и, почти не глядя на мою собеседницу, позвал:

— Цып-цып-цып, крошка!

Красотка встала и пошла за ним, как покорная овечка.

Я разинул рот… Я сравнивал свое джентльменское обращение с этим небрежным «цып-цып-цып» и не мог понять, в чем преимущество моего соперника.

А между тем крошка уже повисла на руке кавалера.

Тогда я догнал их, отозвал парня в сторону и спросил:

— Скажи, брат, ты со всеми так… гм… знакомишься?

— А че с ними чикаться, — осклабился парень.

«Как это просто и мудро, — думал я, шагая по желтой парковой дорожке. — Именно «цып-цып-цып»… Вот она, первозданная жизнь, которую мы заморочили философией и распяли на кресте сомнений…»

Впереди показалась еще одна скамейка. На ней сидела девушка. Она была точно такая же, как и первая. С таким же начесом, в таких же шпилечках, с такими же продолговатыми глазами.

Ну, теперь-то я знал, как надо действовать.

Я плюнул сигаретой в прохожего и сказал:

— Кис-кис-кис, дуся! Девушка подошла.

— Интересно, вы со всеми так… знакомитесь? — спросила она, раскрыв баклажанный ротик.

— Брось выламываться, рыбка! — сказал я. — Давай прошвырнёмся.

— Прошвырнёмся? — переспросила девушка. — Ну, давайте. — Она отважно взяла меня под руку. — А куда?

О черт! Я оглянулся. Парня в строченых брюках поблизости не было. Предстояло выкарабкиваться самому. Куда же их водят?..

— В кабак! — припомнил я. — Промочим горло!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза