Читаем Шарада полностью

Кэт выехала на дорожку, ведущую к дому, и вскоре затормозила. Затем резко открыла дверцу и бегом бросилась к входной двери. На лесенке она чуть не упала, споткнувшись о чьи-то ноги. Кто-то сидел на верхней ступеньке. Кэт испуганно вскрикнула.

Ее нежданный гость вскочил со своего места и схватил ее за руку.

– Кэт! Где вы были?!

Она чуть не упала без чувств, сначала от испуга, затем от облегчения.

– Джефф, слава Богу! – Схватив его за рукав куртки, Кэт прислонилась к нему, пытаясь перевести дыхание. – Мне нужна твоя помощь.

– О Господи, Кэт! Да вы же просто… Где ваша одежда? – От волнения его голос прерывался.

– Долго объяснять. – Она отперла входную дверь и отключила сигнализацию. Джефф вошел за ней внутрь. – Надо позвонить в полицию, – сказала она ему. – Человеком, который все время преследовал меня, был Алекс Пирс.

– Что?!

– Из-за женщины, которую он любил. Она умерла во время родов, и он дал согласие изъять у нее сердце.

Рассказывая ему об Алексе, Кэт одновременно рылась в своей сумочке в поисках визитной карточки, оставленной ей лейтенантом Хансейкером.

– Где же эта проклятая бумажка? Я же помню, что положила ее сюда. Ему надо срочно позвонить. Сегодня годовщина…

– Знаю. Я вдруг вспомнил это сегодня в полночь и забеспокоился, потому что от вас целый день не было звонка. Я и приехал, чтобы убедиться, что с вами все в порядке, а если вы одна, побыть рядом.

– Он еще приедет сюда, Джефф, чтобы убрать меня, – хотя бы для того, чтобы я не проболталась о тех трех убийствах. Он невероятно изобретателен. И ни перед чем не остановится. Ты даже не поверишь, как методично он осуществлял свой план.

В дверь позвонили, вслед за этим раздался громкий и требовательный стук.

– Кэт!

Они оба замерли. Затем Джефф встал перед Кэт, заслоняя ее от двери своим телом. В любой другой момент Кэт расхохоталась бы над его героической, но смешной попыткой защитить ее.

– Сейчас сюда приедет полиция! – крикнул Джефф.

– Кэт, это я, Билл!

Она отодвинула Джеффа в сторону и кинулась открывать дверь. Билл Уэбстер вошел в дом.

– Что здесь, черт возьми, происходит? И что вы здесь делаете, Дойл? Кэт, почему вы так одеты?

– Тот человек, который присылал ей эти газетные вырезки, – не кто иной, как Алекс Пирс, – сообщил ему Джефф. – Он убил тех троих реципиентов, а теперь гонится за Кэт.

Билл был явно ошарашен таким развитием событий.

– Откуда вы знаете, что это Пирс? И где он сейчас?

– Я только что от него.

Они оба взглянули на ее голые ноги и смущенно отвернулись. У нее не было времени ощутить неловкость.

– Я собираюсь звонить Хансейкеру.

Кэт в двух словах рассказала им о запертой комнате в доме Алекса, об обнаруженных ею папках и о той обширной информации, которую ему удалось собрать.

– Теперь все встало на свои места, – добавила она. – Как он, наверное, радовался, когда я умоляла его помочь мне найти моего преследователя. Он даже поделился со мной сведениями о Спарки. А потом он «разыскал» Поля Рейеса и зачем-то подверг этого беднягу и его семью тому ужасно неприятному испытанию, которому я вчера была свидетельницей.

– А кто такой Рейес? – спросил Билл.

Кэт предельно сжато поведала им о поездке в Форт-Уэрт. Как и она, они оба очень удивились тому, как тщательно Алекс Пирс готовил свои обманные ходы, чтобы сбить ее со следа.

– Ну вот, наконец! – Она схватила карточку Хансейкера и потянулась рукой к телефонному аппарату.

– Давайте я сам позвоню, а вы пока переоденьтесь, – предложил Джефф.

– Спасибо. – Она направилась в свою спальню, но Билл остановил ее.

– Кэт, мы все еще друзья? Вы можете простить меня за Мелию? – тихо спросил он.

Кэт сама удивилась тому, как угроза ее жизни заставила ее по-новому взглянуть на многие вещи. Главное выступило на первый план.

– Я была зла на вас и сильно разочарована. Но не мне вас судить, Билл. И, разумеется, мы все еще друзья. – Внезапно ей стало любопытно, зачем он приехал. – А что привело вас ко мне в столь поздний час?

Прежде чем он ответил, Джефф сообщил, что Хансейкер уже в пути:

– Он сказал, что приедет немедленно.

– Вы побудете со мной до его приезда? Они оба одновременно кивнули в знак согласия. Кэт поблагодарила их и удалилась к себе в спальню.

***

Доктор Дин Спайсер вышел из своего номера в отеле, оставив ключ на туалетном столике.

Стояло раннее утро. В коридорах не было ни души. В лифте он тоже ехал один. Проходя через вестибюль. Дин увидел только одного сонного служащего отеля, сидящего за столом администратора. Тот его не заметил.

Он прилетел в Сан-Антонио сразу после полуночи рейсом из Лос-Анджелеса с часовой остановкой в Далласе. Он пытался дозвониться до Кэт из аэропорта, затем по прибытии в Сан-Антонио, но оба раза никто не брал трубку.

Дин подумал, не оставить ли сообщение на ее автоответчике, но затем отказался от этой идеи. Если с ней был Пирс, он не хотел выглядеть идиотом, чтобы его голос раздавался на всю спальню, где они будут заниматься любовью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Charade - ru (версии)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература