— Да, профессор, — кивнул Малфой. — Буду вам очень признателен, если вы донесете до микроскопического мозга мистера Уизли, как следует общаться с девушками.
«Иначе, это будет чревато последствиями», — Гермиона услышала то, что Драко решил не озвучивать.
— Мистер Уизли, — МакГонагалл перевела взгляд на соседнее кресло. — Вам есть, что сказать?
— Да, профессор! — выпалил Рон. — Я считаю, что это невозможно! Я имею в виду, что Гермиона не может встречаться с этим… с мистером Малфоем!
— Мистер Уизли, боюсь, что на это я повлиять не могу, — директор ещё раз посмотрела на Малфоя. — Это выбор мисс Грейнджер и вы должны уважать его. Поэтому, я очень сильно надеюсь на то, что сегодняшняя ситуации больше не повториться. Мистер Уизли, мистер Малфой, можете быть свободны. И без глупостей. А вы, мисс Грейнджер, — Макгонагалл повернулась к гриффиндорке. — Останьтесь, мне нужно с вами поговорить.
— Профессор, позвольте мне остаться, — Драко приподнялся со своего кресла. — Мисс Грейнджер немного растеряна после происшествия в Большом зале, я бы не хотел оставлять её одну.
— Я вас уверяю, мистер Малфой, — профессор не отрывала взгляда от Гермионы. — С ней все будет хорошо. Вы можете подождать в коридоре.
Макгонагалл взмахнула палочкой, и горгулья раскрыла свои объятия для Рона и Драко.
«Все будет хорошо, Грейнджер.»
Когда парни покинули кабинет, директор приблизилась к Гермионе и заняла кресло напротив неё.
— Впервые за очень долгие годы я, признаться, не знаю, что сказать, — голос Макгонагалл больше не звучал холодно, он скорее был беспокойным. — Гермиона, у меня так много вопросов к тебе.
— Я постараюсь вам ответить на них, — практически прошептала Гермиона.
— Что же, я очень надеюсь на это. Гермиона, что утром произошло в Большом зале?
— Между мной и Рональдом Уизли возник конфликт. Мои эмоции спровоцировали всплеск магии, что нанесло ущерб школьному имуществу и самому Рону.
Голос гриффиндорки звучал убедительно. По факту, Гермиона не врала и говорила правду директору, потому что то, что произошло утром, действительно было спровоцировано всплеском магии, а в подробности она решила не вдаваться.
— Хорошо. Почему вы убежали после случившегося? Вам не кажется, что вы были дождаться кого-то из старших?
— Вы абсолютно правы, профессор. Но я испугалась, потому что раньше таких сильных всплесков не случалось.
— Вас из зала вывел мистер Забини, так ведь?
— Да, профессор.
— Какие отношения вас связывают с мистером Забини?
— Дружеские. Он — мой друг.
— Друг? Если я не ошибаюсь, то раньше вы избегали общения с представителями Слизерина.
— Нет, профессор. Вы не ошибаетесь. Но времена меняются, Война в красках нам всем показала, к чему приводит социальное расслоение и устарелые предубеждения. Мистер Забини — староста и очень умный студент, нам есть о чем поговорить с ним.
— Я очень рада, мисс Грейнджер, что вы расширяете свой круг общения. Но как же мистер Поттер и мистер Уизли? Я наблюдала за вашим трио, и мне показалось, что у вас какие-то проблемы.
— Так случилось, что я ещё не совсем оправилась после Войны. Я думаю, что в этом нет ничего удивительного. Я стала более замкнутой, поэтому отдалилась от ребят. Надеюсь, что со временем все наладится.
— Связаны ли ваши «визиты» в больничное крыло с вашим послевоенным состоянием? Вы успели побывать в качестве пациентки несколько раз за этот семестр.
— Уверяю вас, профессор, что нет. Первый раз — это правда была случайность, а второй раз — я просто была слишком вымотанной. Чтобы отвлечься от подавленности, я начала больше проводить времени за книгами. Сейчас я в полном порядке, профессор.
— Вы и правда прекрасно выглядите, Гермиона. Я рада, что вы нашли в себе силы побороть… все эти ужасы.
Макгонагалл больше не испепеляла гриффиндорку пристальным взглядом. Все ответы звучали искренне без малейшего намека на ложь. И внешне Гермиона выглядела абсолютно спокойной, иногда поглядывая на директора и обезоруживая ту душевной улыбкой.
— Ну, что же, мисс Грейнджер, — продолжила директор. — Я счастлива, что нам удалось откровенно с вами поговорить. Не забывайте, что мои двери для вас всегда открыты. Надеюсь, что с мальчиками вы совсем скоро помиритесь и забудете это нелепое недоразумение.
— Спасибо, профессор. Все будет хорошо.
— Конечно, мисс Грейнджер. Можете быть свободны.
— Спасибо, профессор. Доброй ночи.
Гермиона встала и в несколько шагов оказалась у статуи, чтобы как можно скорее покинуть кабинет директора. Горгулья уже приоткрыла пред ней свои крылья, как с противоположного конца кабинета вновь раздался голос Макгонагалл:
— Гермиона, ты счастлива? С мистером Малфоем?
— Да, — без колебаний ответила гриффиндорка и скрылась за каменными крыльями волшебной статуи.
========== 9 ==========
— Ты уверена, что тебе стоит туда возвращаться? — его голос звучал бесцветно, но в глазах читалась тревога.
— Ты предлагаешь мне спать в коридоре, Малфой? — Гермиона закатила глаза. — Или прятаться теперь? Я не маленькая девочка и мне нужно с ними поговорить, они мои друзья.
— Да, я уже успел оценить дружелюбность Уизела.
«Все будет хорошо, Драко.»