— Ловит рыбу.
От удивления Кассандра открыла рот: Кейт тоже знала об этом. Кейт хотела забрать деньги, но потом передумала.
— Пусть они останутся у вас. Я приду за бланками после того, как поговорю с мэром.
После того, как дверь за ними захлопнулась, Кассандра еще целых две минуты стояла с открытым ртом.
— Это значит, что меня не возьмут играть в футбол? — спросила Джейн, когда они спускались по лестнице.
— Нет, это значит, что твое официальное зачисление на немного затягивается. Совсем ненадолго. — Говоря это, она тянула Джейн по Второй авеню.
— Мирта! — прокричала она, войдя в салон, таща Джейн на буксире.
Мирта высунулась из чулана.
— Не кричи. Я не глухая.
— Можно ненадолго оставить тебе Джейн? У меня есть дело к мэру.
— Что на этот раз? — Мирта вышла со стопкой чистых полотенец.
— Я выступаю против вопиющей несправедливости. Дело в том, что девочкам не разрешают играть в футбол.
— Ага. Здесь пахнет битвой.
— Это не битва, это война. Кто когда-либо слышал о том, что женщинам отводится роль униженных? А следующей новостью будет то, что женщины в Салтильо не имеют права голоса.
Мирта засмеялась и сказала Джейн:
— Малышка, если мама сердится, то ее злость выходит.
Джейн, привыкшая к таким тирадам, спокойно взяла кота и отправилась к двери.
— Не будь слишком строга с ним, мамочка. Мне он нравится. — Повернувшись к Мирте, добавила: — Если что, то я буду у Порки.
— Знаешь, а Джейн права. Не будь слишком строга к Бену Адамсу. Не он устанавливал правила, где сказано, что девочки не должны играть в футбол. В Салтильо так было всегда, ведь мы уважаем традиции. Кроме того, наш мэр мне тоже нравится. Он всем здесь нравится. Он очень хороший человек. Наверное, лучший за всю историю города.
— Мирта, может, ты удивишься, но мне самой нравится Бен Адамс. Может, даже больше, чем…
— Меня это не удивляет. Только слепой может не заметить этой симпатии.
Кейт продолжала говорить, как будто не слыша ее:
— Тем не менее я не намерена сидеть сложа руки, если мою дочь дискриминируют только из-за того, что никто не хочет нарушать традиции. Я буду противостоять этому и на этот раз не собираюсь соблазнять мэра.
— Я бы не зарекалась, — пробормотала Мирта, когда Кейт исчезла за дверью. — Я бы не зарекалась.
Глава 5
Бен Адамс блаженствовал в лодке, прислушиваясь к всплескам воды, наблюдая за поплавком, который покоился на глади озера. Нигде так не отдохнешь от забот, как на рыбалке, подумал он. Не нужно обращаться к этому ленивому шефу пожарной охраны, никаких хлопот с бюджетом, никаких дурных предчувствий о росте налогов или нехватке воды. Да, сэр, человеку нужно привыкнуть к такому образу жизни. Ничего, кроме голубого неба, чистой воды и коварной рыбы, которую нужно перехитрить.
Он смотал леску и забросил ее в ту часть озера, где под водой, в лагунах водилась рыба. Сдвинув кепку назад, он что-то тихонько насвистывал и смотрел, как солнечные лучи плясали по воде.
Вдруг леска натянулась. Ослабив ее и дав рыбе отплыть, он затеял перетягивание «каната».
Пойманная рыба прыгала по воде, шлепая хвостом, пыталась освободиться от крючка. Бен свистнул. — Это прадед всех рыб. Давай, старик. — Он говорил нежно и умоляюще, как будто уговаривал. — Сражайся. Но я все равно зажарю тебя на ужин.
Рыба выскочила из воды, ее мокрые бока заиграли на солнце. Бен почувствовал, как леска снова натянулась: рыба уходила на глубину, все еще пытаясь освободиться от крючка.
— Какая упрямая, вот проклятье! — Он улыбнулся. Ничего ему не нравилось больше, чем достойное сопротивление.
Бен и рыба продолжали вести эту примитивную борьбу за первенство. Время текло незаметно. Ни одного звука вокруг, только рыба бьет хвостом о воду, только слышится жужжание кровожадных москитов.
Невозможно сказать, сколько бы длилось это противоборство, если бы не появилась Кейт. Она возникла здесь, как богиня мести. Ветки хрустели под ее решительными шагами, низко склоненные ветви деревьев разлетались в разные стороны. Даже когда ветка застряла в красной ленте, поддерживавшей ее хвост, она распустила волосы по плечам, не обратив внимания на такую мелочь, как лента.
Испуганный кролик поспешно удрал с дороги, а ящерица, принимающая солнечные ванны на камне, предусмотрительно соскользнула в сторону. Ее лицо было хмурым, как грозовое небо, и если бы ход солнца не был предопределен, оно бы, вероятно, спряталось. За короткую дорогу к озеру у Кейт было время подумать, но чем больше она думала, тем больше сумасшедших мыслей появлялось в ее голове. К тому времени как она припарковала свой старенький автомобиль на дорожке, обошла дом и увидела озеро, прекрасное настроение вновь посетило ее. Никто, решила Кейт, не может ущемлять права ее дочери и при этом выйти сухим из воды. В том числе и мэр города. Она отогнала мысль о том, что гнев защищает ее от обаяния Бена.